Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

ОМСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ

Кафедра социально-гуманитарных и естественно-научных дисциплин НВФ ОмГТУ

Методические указания для развития навыков устной речи

дисциплине «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК»

для технических специальностей

Специальность 080801.65 «Прикладная информатика»

Специализация 080801э «Прикладная информатика (в области электрооборудования и электрохозяйства предприятий, организаций и учреждений)»

Методические указания составил: _________ кафедры «СГиЕНд»

_________/____________/

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ

ДЛЯ РАЗВИТИЯ НАВЫКОВ УСТНОЙ РЕЧИ

ДЛЯ ТЕХНИЧЕСКИХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ

Coдержание

Unit 1.From the History of Electrical Machines………………..…..…с.3

Многозначность слов: one, it, have

Unit 2. Stages of Electrical Machine Building Development……...….с.8

Словообразование: re– приставка глагола

Существительное в роли определения

Participle II в роли определения

Независимый причастный оборот

Unit 3. Some Facts from the History……………………………….…с.14

Устойчивые словосочетания. What is … used for?

Unit 4. The Direct-Current Dynamo……………………………….....с.16

Многозначность слов : that

Инфинитив

Объектный инфинитивный оборот (сложное дополнение)

Субъектный инфинитивный оборот (сложное подлежащее)

Глагол to be перед инфинитивом

Глагол to have перед инфинитивом

Unit 5. Construction of the Field Magnet……….................................с.26

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Словообразобразование:

ly – словообразующий суффикс наречия

self – префикс сложных слов

multi – префикс существительных

Страдательный залог глагола (Passive Voice)

Многозначность слов: provide, after, former

Unit 6. Excitation of Field Windings………………………………....с.28

Unit 7. Construction of Armatures and Commutators……………...с.29

Unit 8. Action of the Commutator……………………………………с.30

Unit 9. Motors……………………………………………………….....с.31

Unit 1

From the History of Electrical Machines

1. Прочитайте вслух новые слова, познакомьтесь с их русскими эквивалентами. Определите их значения в данных предложениях

tremendous – огромный, потрясающий

relative –относительный, сравнительный

to carry out – выполнять, проводить

amount – 1. количество; 2. сумма, итог

feature – особенность, характерная черта

to penetrate – 1. проникать внутрь,

2. входить, проходить

converter – преобразователь, конвертер

to differ – различаться, отличаться

frequency – частота

entire – 1. полный; 2. целый, сплошной

to lead (led) – вести, проводить

phenomenon (phenomena) – явление

to consider – 1. считать, полагать;

2. рассматривать

single – 1. один, единственный;

2. единый

to rotate – 1. вращаться; 2. чередоваться

influence – влияние, действие, воздействие

to create – творить, создавать

separate – 1. отдельный; 2. особый, индивидуальный, самостоятельный

common – 1. общий; 2. простой, обыкновенный

The actual role of electrical machines in electrical engineering is tremendous.

This method is a relatively new one.

The electrification plan of the country was carried out in 10 years.

A great amount of work was carried out during the electrification plan.

This electrical machine has some new features.

At present electricity has penetrated into all spheres of our life.

A transformer is a converter of an electric current from one voltage to another.

These two generators differ in their frequency.

The discovery of the phenomenon of electro-magnetism has led to the progress of the entire electrical engineering.

We consider electricity and magnetism to be a single electromagnetic process.

Modern generators rotate at a great speed.

This discovery had a great influence on the development of science.

Motors and generators have been created almost at the same time.

These two machines have many common features but they have been developed separately.

2. Прочитайте вслух следующие слова. Определите значения этих слов по сходству их корней с соответствующими русскими словами.

history, electricity, machine, period, to revolutionize, type, energy, form, role, magnetism, electromagnetic, process, schematic, model, induction, generator

3. Пользуясь словарём, определите все значения следующих слов:

motor, industry, social, phenomenon, progress, basis

4. Сгруппируйте слова по частям речи (существительные, прилагательные, наречия, глаголы). Выделите суффиксы. Переведите.

1. science: scientist, scientific, scientifically 2.convert: converter, convertible, conversion 3. rotate: rotor, rotary, rotation 4.consider: considerably, consideration 5.differ: different, difference, differently 6.construct: constructor, constructive, construction 7.discover: discoverer, discovery 8.relative: relatively, relativity, relation 9.induce: inductor, inductance, induction, inductive

5. Назовите глаголы, от которых образованы данные существительные

relation, penetration, electrification, connection, rotation, creation, construction, induction, generation

6. Подберите к каждому термину из группы «а» соответствующее определение

из группы «б»

«а» 1.induction 2.frequency 3.generator 4.converter 5.motor 6.current.

«б» 1. device transforming electrical energy into mechanical energy

2. device transforming the voltage of d. c. current

3. movement of an electric charge in a conductor

4. excitation of the electric current in a conductor

5. quantity expressing the number of revolution per second of an electric

machine

6. device transforming mechanical energy into electrical energy


Информация 1

Многозначность слов

one – 1. один (числительное)

One of these problems was solved.

Одна из проблем была решена.

2. слово, заменяющее ранее упомянутое существительное

во избежание его повторения

You may take this device or that one.

Вы можете использовать это устройство или то

(устройство)

3. формальное подлежащее в неопределённо-личных

предложениях

One should know the laws of physics.

Законы физики следует знать.

7. Переведите предложения, содержащие многозначное слово one:

1. One hundred years ago there were neither electric lamps nor electric motors.

2. The problem of converting rotary motion to linear one is very difficult.

3. One must always be careful when operating this machine.

4. There was only one problem to be solved.

5. One can reduce heat losses in a transmission line.

6. One of you will compare the results obtained.

7. Modern dynamo electric machines operate on the same principle as the one invented by Faraday.

Информация 2

Многозначность слов

it – 1. он, она, оно (о неодушевлённых существительных)

Where is a power plant? – It is to the North of the city.

Где находится электростанция? – Она к северу от города.

2. это (указательное местоимение)

It is a very important discovery.

Это очень важное открытие.

3. формальное подлежащее в безличных предложениях

It is difficult to study space.

Трудно изучать космос.

4. подлежащее в усилительной конструкции

It iswho (that)

It was Popov who invented the radio.

Именно Попов изобрёл радио.

8. Переведите предложения, содержащие многозначное слово it.

1. It is difficult to say when windmills were first used as a source of mechanical energy.

2. It is on the above basis that all our power plants are constructed at present.

3. It is necessary to find new sources of energy.

4. The electromagnet is usually called a stator for it is in a static condition.

5. It was the diameter of the wire that was changed to obtain the above results.

6. It is a well-known fact that one form of energy can be changed into another.

7. No matter in what position the cell may be put, it will serve its purpose.

8. It was Ampere who showed the difference between the current and the static charges.

Информация 3

Многозначность слов

have – 1. иметь (смысловой глагол, стоит перед

существительным)

Electromagnetism has great importance.

Электромагнетизм имеет большое значение.

2. вспомогательный глагол времён группы Perfect (стоит

перед Participle II смыслового глагола)

Designers have developed many types of motors.

Конструкторы создали много типов двигателей.

9. Переведите предложения. Помните, что сказуемое в Present Perfect Tense переводится глаголом в прошедшем времени.

1. Scientists have developed different types of lasers.

2. For centuries the Dutch have used windmills to perform certain kinds of mechanical work.

3. Many practical applications have resulted from the utilization of the magnetic effects of electric currents.

10. Переведите следующие словосочетания с предлогом of:

the science of electrical machines, branches of human knowledge, amount of work, economical features of modern industry, the main type of a converter, a converter of energy, a period of development, the result of the work, the phenomenon of the electromagnetism, discovery of rotation, creation of electrical machines, a model of a motor.

11. Прочтите текст и скажите, что является основой современной электротехники. Выпишите ключевые слова.

From the History of Electrical Machines

The science of electrical machines is one of the youngest branches of human knowledge. Electrical machine-building is actually only one hundred years old. But

during this relatively short period a tremendous amount of work has been carried out that has revolutionized the technical and economical features of modern industry and our social life.

Already in the fourties of the 19th century electricity had penetrated into industry and the home having made tremendous progress during the last 50 years.

The electrical machine is the main type of a converter of mechanical energy into electrical one and electrical energy into mechanical one as well as a converter of one form of electrical energy into another one, differing in voltage, current and sometimes in frequency. One might also mention that during the entire historical period of its development it has played the most important role which has led to progress in the entire electrical engineering.

Being closely connected physical phenomena of magnetism and electricity are the basis of modern electrical engineering.

As a result of the work of M. Faraday, J. C. Maxwell, J. Henry, P. Barlow, B. Jacobi, E. Lenz and G. Oersted, magnetism and electricity can be considered as a single electromagnetic process on which electrical machines are based.

It was the discovery of the phenomenon of electromagnetism in 1820 and Faraday's discovery of electromagnetic rotation in 1822 that led to the creation of electrical machines.

As early as 1824 P. Barlow constructed a schematic model of an electric motor. The discovery of the phenomenon of electromagnetic induction by M. Faraday in 1831 had a great influence on further development of electrical machines.

It should be noted that for a long time the electrical generator and electrical motor were developed separately, their development continuing along a common path only in the seventies of the 19th century.

Примечания

1. fourties – сороковые годы

2. as well as … – … как и

3. being closely connected … – будучи тесно связанными …

4. … further … – дальнейшее

5. It should be noted … – Следует отметить

12. Выпишите из текста цифры, даты, имена собственные. Передайте связанную с ними информацию ключевыми словами или фрагментами.

:

13. Найдите ответы на следующие вопросы

1. Когда зародилось электромашиностроение?

2. Какое знаменательное событие произошло в сороковые годы 19 столетия?

3. Что Вы можете сказать о значении электрической машины в

электротехнике?

4. Какие явления лежат в основе современной электротехники?

5. Когда магнетизм и электричество стали считать единым электромагнитным

процессом?

14. Подтвердите следующие положения, используя выражения According to the text («Согласно тексту…») и As far as I know («Насколько мне известно…»).

1. Magnetism and electricity are the basis of modern electrical engineering.

2. Faraday’s discovery of electromagnetic rotation led to the creation of electrical machines.

3. For a long time the electrical generator and electrical motor were developed separately.

4. The electrical machine is the main type of a converter of mechanical energy into electrical one.

5. Electrical machine-building is actually one hundred years old.

6. Barlow constructed a schematic model of an electric motor.

Unit 2

Stages of Electrical Machine Building Development

1. Прочитайте вслух новые слова, познакомьтесь с их русскими эквивалентами. Определите их значения в данных предложениях.

stage – фаза, стадия, переход, этап

to cover – охватывать, относиться (к чему-либо)

commutatorколлектор

design конструкция, чертёж, план, проект

law – закон, правило

to light – освещать, светить

armature – якорь

to suggest – предлагать, предложить

ring – кольцо, фланец, хомут

bar – полоса (металла)

to pull – тянуть, притягивать

to switch – включать, выключать, переключать

to attain – достигнуть, добиться

drive – передача, привод

to power – снабжать энергией, снабжать силовым двигателем

The fourth stage of the development of electrical machines covers the period from 1871 to 1876.

The design of the commutator has been changed.

In 1831 M. Faraday discovered the law of electromagnetic induction.

The first electric generators were used to light buildings.

In 1880 T. Edison suggested making machine armatures of sheet steel.

The armature of the generator has two

rings.

On placing an iron bar near a strong magnet we magnetize it.

A solenoid has two poles which pull the poles of magnets.

We close the current when we switch on our electric devices.

The design of the motor had attained its main features by 1886.

In 1880 M. Deprez constructed a synchronous drive.

In a modern home there are many devices powered by different electric motors.

2. Прочитайте вслух следующие слова. Определите значение этих слов по сходству их корней с соответствующими русскими словами.

galvanic, element, battery, magnetoelectric, final, eleсtromagnet, patent, synchronous, prototype, modern, system, principle, formulate, scheme, solenoid, multipole, control.

Информация 4

Словообразование

re– приставка глагола. Обозначает повторное действие.

to rebuildперестроить, воссоздать

3. Добавьте префикс re- к следующим глаголам. Прочитайте вслух и переведите получившиеся слова.

to build, to construct, to read, to establish, to produce, to use, to form, to group, to switch

4. Образуйте существительные, обозначающие процесс, результат процесса с помощью суффикса –ion/–ation от глаголов. Переведите получившиеся слова.

to observe, to detect, to reflect, to realize, to determine, to form, to generate, to state, to operate, to create, to invent, to convert, to construct.

5. Образуйте существительные со значением процесса, результата процесса с помощью суффикса ment от глаголов. Переведите их.

to develop, to measure, to place, to improve, to equip, to employ.

6. Образуйте производные слова от следующих основ:

to construct: конструктор, конструкция, реконструировать

to convert: обратимый, преобразователь, обратимость

to generate: генератор, производство, генерация

to invent: изобретатель, изобретение

system: систематически, систематизировать

7. Образуйте существительные, обозначающие приборы, устройства с помощью суффикса –er /–or. Переведите их.

to commutate, to provide, to react, to transmit, to receive, to reflect, to generate, to form, to convert.

Информация 5

Существительное в роли определения

В группе существительных, не разделённых предлогом of, главным является последнее существительное. К нему относится артикль, стоящий перед первым существительным.

the particle velocityскорость частиц

Остальные существительные в группе являются определениями к последнему существительному и переводятся:

1. прилагательным (какой?)

2. существительным в родительном падеже (чего?)

3. существительным с предлогом для

8. Переведите следующие терминологические группы.

electrostatic meters, electromagnetic meters, motor development, magnetic system, self–excitation principle, magnetic field, current system

9. Подберите к каждому термину из группы «а» соответствующее определение из группы «б»

«а» 1. solenoid 2. battery mutator 4. armature 5. electromagnet

«б» 1. device for producing magnetic induction by means of electric current

2. conductor that is formed into a coil

3. device for converting electrical energy into mechanical one

4. part of a dynamo in which a. c. is turned into d. c

5. part of an electrical machine having a winding

Информация 6

Participle II в роли определения

Если за существительным следуют два глагола с окончанием ed,

то первый глагол является причастием и отвечает на вопрос «какой?»

Второй глагол является сказуемым в Past Indefinite и отвечает на вопрос «что делал?»

The amount of heat generated depended on…

heat generatedполученное тепло

depended on - зависело

10. Переведите следующие словосочетания

time required, the technics used, circuits commonly known as, the combined function, components required, given information, called data, information needed, devices used

11. Преобразуйте придаточные определительные предложения в сочетания существительного с причастием

projects which are now discussed, distances which scientists measured, scientists which work on a very interesting problem, heat which is generated.

Информация 7

Независимый причастный оборот

Независимый причастный оборот, находящийся в начале

предложения, переводится с помощью слов так как, если, поскольку, когда, после того, как.

Silver being a conductor, it is widely used in electronics.

Так как серебро является проводником, оно широко

используется в электронике.

Независимый причастный оборот, находящийся в конце предложения, переводится при помощи слов и, а, но, причём.

All metals are conductors, silver being the best.

Все металлы-проводники, причём серебро является лучшим.

12. Переведите предложения с независимым причастным оборотом.

1. The flow of current being reduced, the speed of the motor is also decreases.

2. The resistance having been very high, the current in the circuit was low.

3. There are two diagrams in this figure, one of them showing the temperature difference.

13. Найдите в тексте предложения с независимым причастным оборотом и переведите их.

14. Прочтите текст и скажите по-русски:

– какие устройства были первыми генераторами электричества;

– где использовалась магнитоэлектрическая машина Холмса;

– какая машина была прототипом современных синхронных машин;

– какой принцип был положен в основу конструкции первого двигателя.

15. Подтвердите следующие положения, используя выражения: It is correct that («Верно/правильно, что…»), It is true that («Верно/правильно, что…»), It is common knowledge that («Общеизвестно, что…»), It goes without saying that («Само собой разумеется, что…»).

1. The first generators of electrical energy were galvanic elements.

2. The final design of the a. c. magnetoelectric machine was used for lighting buildings.

3. Yablochkov developed the design of a single-phase synchronous generator.

4. Many scientists tried to repeat the scheme of the steam engine.

5. Jacobi constructed a multipole electric motor.

6. It was Tesla who constructed the first two phase induction motors.

7. At present electrical machine-building is in the stage of a very rapid development.

16. Переведите слова, данные в части «а», и дополните ими предложения в

части «б»

«а» конструировали, приводов, кольцевой якорь, коллектор, предложил, стадия, втянуть, брусок, снабжаемые энергией, предложения, закон, конструкция, охватывает

«б»1.The science of electricity and electrical machines is in the … of rapid

development.

2.The development of electrical machine building … only one hundred years.

3.In 1833 the English physicist Ritchie … the first … of the … .

4.E. Lenz and B. Jacobi in 1833 and 1847 formulated … of electromagnetic induction.

5. … is made of iron.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3