Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
Место для фотографии מקום לתמונה |

Государство Израиль
מדינת ישראל
Просьба на выдачу въездной визы
בקשה למתן אשרת תייר
Документы не принимаются, если заполнены не все пункты анкеты
1. Фамилия שם משפחה | |||
2. Имя שם פרטי | 3. Отчество שם האב | ||
4. Предыдущие фамилии שמות משפחה קודמים - | |||
5. Дата рождения תאריך לידה | 6. Место рождения מקום לידה | ||
7. Семейное положение женат (замужем) разведен (а) вдовец (вдова) холостой (не замужем) רווק(רווקה) אלמן (אלמנה) גרוש (גרושה) נשוי (נשואה) מצב משפחתי | |||
8. Гражданство אזרחות | 9. Бывшее гражданство אזרחות קודמת | ||
10. Номер заграничного паспорта מס' דרכון חוץ | 11. Номер внутригражданского паспорта מס' דרכון פנים | ||
12. Кем выдан загранпаспорт דרכון חוץ ניתן ע''י | |||
13. Дата выдачи загранпаспорта תאריך הוצאת דרכון חוץ | 14. Срок действия загранпаспорта תוקף דרכון חוץ | ||
15. Домашний адрес (по прописке) כתובת המגורים לפי | |||
16. Фактический адрес проживания כתובת המגורים בפועל | |||
17. Номер домашнего телефона מס' טלפון | מס' טלפון נייד | ||
19. Место работы, учебы (пенсионерам указать предыдущие) מקום עבודה, לימודים (לגמלאים - קודם) | |||
20. Профессия (образование) מקצוע (השכלה) | |||
21. Род занятий, должность עיסוק, תפקיד | |||
22 . Рабочий адрес כתובת מקום העבודה | 23. Рабочий телефон מס' טלפון בעבודה | ||
24. Данные о ближайших родственниках (включая умерших) פרטים על קרובי המשפחה מדרגה ראשונה | |||
| Фамилия, имя, отчествоשם משפחה, פרטי ואב | תאריך לידה | נתינות |
האם |
| УКРАИНСКОЕ | |
האב |
| УКРАИНСКОЕ | |
Жена (муж) אישה (בעל) |
| УКРАИНСКОЕ | |
ילדים | УКРАИНСКОЕ | ||
25. Цель поездки מטרת הנסיעה ТУРИЗМ | ||||
2 6 . Ф. И.О. приглашающего лица שם המזמין ТУРИСТИЧЕСКАЯ ФИРМА «ОФИР ТУРС» | ||||
2 7 . Кем Вам приходится приглашающий \ая יחסי הקרבה\ הכרות (לפרט) ТУРИСТИЧЕСКАЯ ФИРМА «ОФИР ТУРС» | ||||
28. Номер удостоверения личности приглашающего (теудат-зеут) מס' תעודת זהות של המזמין ТУРИЗМ | ||||
29. Адрес, по которому Вы предполагаете проживать כתובת בישראל “PALACE” NETHANIA | ||||
30. Номер телефона приглашающего מס' טלפון של המזמין , | ||||
31. Дата въезда תאריך כניםה המשוער | ||||
32 . Срок пребывания משך שהותך המשוער | ||||
33. Даты и продолжительность предыдущих посещений תאריכי ביקורים קודמים וזמן שהות בארץ НЕТ | ||||
34 . Цели предыдущих посещений מטרות הביקורים הקודמים НЕТ | ||||
35. Кто оплачивает Ваше пребывание, включая приобретение билетов מי מממן את נסיעתך, כולל רכישת הכרטיסים САМОСТОЯТЕЛЬНО | ||||
3 6 . Лица, выезжающие вместе с Вами נלווים אליך לנסיעה לישראל Ф. рождения Гражданство Родство (знакомство) שם תאריך לידה אזרחות יחסי קירבה
| ||||
| ||||
| ||||
| ||||
| ||||
3 7 . - Настоящим заявляю, что в отношении меня не было принято решение о депортации и\или не был наложен запрет на въезд в Израиль. Мне известно, что в том случае, если в отношении меня были приняты вышеуказанные меры, мне будет отказано во въезде в Израиль и я буду депортирован. - Мне известно, что получение мной визы не отменяет права МВД Израиля отказать мне во въезде в Израиль, если выяснится, что виза была получена на основании ложных сведений. - אני מצהיר\ה בזאת שלא קיים כנגדי צו הרחקה ולא סירוב כניסה לארץ, ידוע לי שבמידה ויש כנגדי מניעה כאמור, תמנע ממני אפשרות להכנס לישראל ואוחזר למדינה ממנה הגעתי. -ידוע לי כי אין בקבלת האשרה משום ביטול סמכות משרד הפנים בישראל, לסרב כניסתי לתחומי מדינת ישראל, באם יסתבר שהאשרה התקבלה על סמך פרטים כוזבים.
Личная подпись Город Дата .
| ||||
Для служебных пометок לשימוש משרדי: סוג האשרה . יפה לשהות של . כניסות . תאריך . |


