БЕСПРОВОДНАЯ ТЕМПЕРАТУРНАЯ СТАНЦИЯ TFA «Diva Go»

Инструкция по эксплуатации

Благодарим вас за выбор этой беспроводной температурной станции от TFA.

ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

Пожалуйста, постарайтесь внимательно прочитать эту инструкцию по эксплуатации. Эта информация поможет вам ознакомиться с вашим новым устройством, изучить все его функции и детали, найти важные подробности о первом использовании и функционировании устройства и получить советы в случаях неисправностей.

Следование этой инструкции по эксплуатации при использовании устройства предотвратит его повреждение и аннулирование установленных гарантийных обязательств вследствие неправильного применения. Мы не несем ответственности за какое-либо повреждение, случившееся в результате игнорирования данных указаний.

Пожалуйста, обратите особое внимание на советы по безопасности!

Пожалуйста, просматривайте эту инструкцию регулярно.

В КОМПЛЕКТ ВХОДИТ:

· Температурная станция (главное устройство)

· Внешний передатчик

· Инструкция по эксплуатации

ОБЛАСТЬ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ И ВСЕ ПРЕИМУЩЕСТВА ВАШЕЙ НОВОЙ ТЕМПЕРАТУРНОЙ СТАНЦИИ В КРАТКОМ ОБЗОРЕ

· DCF-77 радиоуправляемое время с возможностью ручной настройки

· Прием времени ON/OFF

· Формат отображения времени 12/24 часов

· Отображение часов и минут

· Опция часового пояса ±12 часов

· Отображение календаря – дата и месяц

· Отображение температуры в градусах Цельсия (°C) или Фаренгейта (°F) на выбор

· Отображение комнатной и внешней температуры с записями MIN/MAX

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

· Показания комнатной влажности, отображаемые в RH%, с записями MIN/MAX

· Все записи температуры MIN/MAX показывают дату и время получения

· Все записи MIN/MAX можно сбросить

· Индикатор уровня комнатного комфорта – пиктограммы в виде радостного или грустного лица

· Может принимать до двух внешних передатчиков

· Настройка контраста LCD-дисплея

· Индикатор низкого заряда батареек

· Беспроводная передача на частоте 868 МГц

· Интервалы приема сигнала 4 секунды

· Настенная монтировка или настольное крепление

ДЛЯ ВАШЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ:

· Этот продукт предназначен исключительно для области применения, описанной выше. Данный продукт необходимо использовать только так, как описано в указаниях этой инструкции.

· Незаконный ремонт, модификации или изменения в продукте запрещены.

· Этот продукт нельзя применять в медицинских целях или для общественной информации, но исключительно в домашних условиях.

Внимание! Угроза травмы!

· Держите данное устройство и батарейки вне досягаемости детей.

· Батарейки нельзя выбрасывать в огонь, подвергать короткому замыканию, разбирать на части или перезаряжать. Существует угроза взрыва!

· Батарейки содержат вредные кислоты. Батарейки с низким зарядом необходимо заменять как можно быстрее во избежание повреждения, вызванного потекшей батарейкой. Никогда не используйте одновременное сочетание старых и новых батареек или батарейки разных типов. Надевайте химически стойкие защитные перчатки и очки, когда обращаетесь с потекшими батарейками.

Важная информация по безопасности продукта!

· Не подвергайте это устройство экстремальным температурам, вибрациям или ударам.

· Внешний передатчик защищен от брызг воды, но он не является водонепроницаемым. Выберите затененное и сухое место для передатчика.

ЭЛЕМЕНТЫ

ТЕМПЕРАТУРНАЯ СТАНЦИЯ

Функциональные кнопки

 

LCD-дисплей

 

Настольная подставка

 

Батарейный отсек

 

Отверстие для подвешивания

 

ВНЕШНИЙ ПЕРЕДАТЧИК

· Удаленная передача внешней температуры на температурную станцию посредством сигнала 868 МГц.

· Подставка для настенного крепления.

· Крепление в затененном месте. Избегайте попадания дождя и солнечных лучей.

КАК ВСТАВЛЯТЬ И ЗАМЕНЯТЬ БАТАРЕЙКИ В ТЕМПЕРАТУРНОМ ПЕРЕДАТЧИКЕ

Температурный передатчик использует батарейки 2 x AAA, IECLR3, 1.5V. Чтобы вставить и заменить батарейки, пожалуйста, выполните следующие шаги:

Дополнительный внешний зонд

 

Это гнездо только для внешнего зонда. Не подключайте в него питание.

 

1. Сдвиньте крышку батарейки вниз и снимите ее.

2. Вставьте батарейки, соблюдая правильную полярность (смотрите обозначения).

3. Закройте крышку батарейного отсека.

КАК ВСТАВЛЯТЬ И ЗАМЕНЯТЬ БАТАРЕЙКИ В ТЕМПЕРАТУРНОЙ СТАНЦИИ

Температурная станция использует батарейки 2 x AA, IEC LR6, 1.5V. Когда батарейки необходимо заменить, пиктограмма низкого заряда батареек появится на LCD-дисплее. Чтобы вставить и заменить батарейки, пожалуйста, выполните следующие шаги:

1. Пальцем или каким-то твердым предметом поднимите крышку в центральной части на обратной стороне батарейного отсека.

2. Вставьте батарейки, соблюдая правильную полярность (смотрите обозначения на батарейном отсеке).

3. Закройте крышку батарейного отсека.

Замена батареек

    Заменяйте батарейки, когда пиктограмма батарейки температурной станции появляется возле отображения комнатной температуры. Когда израсходуются батарейки передатчика, пиктограмма низкого заряда батареек появится возле отображения внешней температуры.

Примечание:

В случае замены батареек в любом из устройств настройки всех устройств необходимо заново восстановить, следуя процедурам настройки. Это нужно сделать потому, что случайный защитный код присваивается передатчиком при запуске, и этот код должен быть получен и сохранен температурной станцией в первые три минуты подключения питания.

НАСТРОЙКА:

ЕСЛИ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ОДИН ПЕРЕДАТЧИК

Сначала вставьте батарейки в передатчик (смотрите раздел Как вставлять и заменять батарейки в температурном передатчике). В течение 2 минут подачи питания в передатчик вставьте батарейки в Температурную станцию (смотрите раздел Как вставлять и заменять батарейки в температурной станции). После вставки батареек все сегменты LCD-дисплея загорятся на короткое время. Далее отобразятся комнатная температура/влажность и время как 0:00. Если эта информация не отобразится на LCD-дисплее через 60 секунд, извлеките батарейки и подождите, по меньшей мере, 60 секунд перед их повторной вставкой. После того как комнатные данные отобразятся, можно переходить к следующему шагу. После вставки батареек температурная станция начнет принимать сигнал данных из передатчика. Внешние температурные данные (канал 1 и 2) затем отобразятся на Температурной станции. Если это не произойдет после 2 минут, батарейки необходимо извлечь из обоих устройств и начать настройку с шага 1. Для того чтобы обеспечить эффективную передачу 868 МГц, расстояние между температурной станцией и передатчиком не должно превышать 100 метров (смотрите примечания в разделах Размещение и Прием 868 МГц).

Примечание:

В случае замены батареек в устройствах убедитесь, что батарейки не отходят от контактов. Всегда ожидайте, по меньшей мере, 1 минуту после вставки батареек перед их повторной вставкой, в противоположном случае могут произойти проблемы с запуском и передачей.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ТЕМПЕРАТУРНЫЙ ЗОНД КАНАЛ 2

Когда температурный зонд подсоединен к температурному передатчику, температурная станция будет всегда отображать данные передатчика внешней температуры на канале 1, и температуру, зарегистрированную от зонда, на канале 2.

Если зонд на удаленном температурном датчике не подключен, канал зонда покажет "---", а температурные данные из передатчика по-прежнему будут отображаться.

Температурный зонд можно подключать к температурному передатчику в любое время. Нет необходимости сбрасывать настройки устройств. Температурная станция автоматически будет определять температурный зонд и будет отображать данные температурного зонда на канале 2.

ЕСЛИ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ БОЛЬШЕ ОДНОГО ПЕРЕДАТЧИКА

Пользователь должен извлечь все батарейки из Температурной станции и передатчиков и подождать 60 секунд. Вставьте батарейки в первый передатчик. В течение 2 минут после подачи питания первому передатчику вставьте батарейки в Температурную станцию. После вставки батареек все сегменты LCD-дисплея загорятся на короткое время. Далее отобразятся комнатная температура/влажность и время как 0:00. Если эта информация не отобразится на LCD-дисплее после 60 секунд, извлеките батарейки из обоих устройств и подождите, по меньшей мере, 60 секунд перед их повторной вставкой. Данные внешней температуры из первого передатчика (канал 1 и 2) после этого отобразятся на температурной станции. Также отобразится пиктограмма приема сигнала. Если это не произойдет после 2 минут, батарейки необходимо будет извлечь из обоих устройств и начать настройку с шага 1. Если используется температурный зонд, то после этого отобразится внешняя температура из канала 2. В противоположном случае внешняя температура будет отображать "---".

Примечание: температурный зонд из первого датчика всегда будет занимать "канал 2". Канал 2 возможно использовать только для температурного зонда. Если вы решили не использовать температурный зонд, канал 2 будет отображать "---".

Вставьте батарейки во второй передатчик, как только показания внешней температуры из первого передатчика отобразятся на Температурной станции.

Примечание: пользователь должен вставить батарейки во второй передатчик в течение 45 секунд после того, как температурная станция отобразит информацию из первого передатчика. Или незамедлительно после того, как прием первого передатчика будет завершен.

7. Внешняя температура из второго передатчика и пиктограмма "канал 3" должны отобразиться на температурной станции. Если это не произойдет после 2 минут, батарейки необходимо будет извлечь из обоих устройств и начать заново настройку с шага 1.

8. Для того чтобы обеспечить эффективную передачу 868 МГц, расстояние между температурной станцией и передатчиком не должно превышать 100 метров (смотрите примечания в разделах Размещение и Прием 868 МГц).

ПРИЕМ РАДИОУПРАВЛЯЕМОГО ВРЕМЕНИ DCF-77

Базовым временем для радиоуправляемого времени являются Цезиевые Атомные Часы / Caesium Atomic Clock, управляемые Physikalisch Technische Bundesan-stalt Braunschweig. Они имеют отклонение времени менее одной секунды за миллион лет. Время кодируется и передается из Mainflingen возле Франкфурта посредством частотного сигнала DCFкГц), а диапазон передачи составляет приблизительно 1 500 км. Ваша радиоуправляемая температурная станция получает сигнал и преобразовывает его, чтобы показать точное время летом и зимой. Качество приема зависит, главным образом, от географического положения. В обычных условиях не должно быть никаких проблем с приемом в радиусе 1 500 км вокруг Франкфурта.

После того как температура отобразится на температурной станции, пиктограмма вышки DCF в дисплее часов начнет мигать в верхнем левом углу. Это указывает, что часы определили присутствие радиосигнала и пытаются получить его. Когда временной код будет получен, вышка DCF станет постоянно светиться, и будет отображаться время.

Прием DCF происходит дважды в день ежедневно в 02:00 и 03:00. Если прием не успешен в 02:00, то следующий прием будет происходить в следующий час и так до 06:00, или до тех пор, пока прием не будет успешен.

Если прием не успешен в 06:00, то следующая попытка будет происходить на следующий день в 02:00.

Если пиктограмма вышки мигает, но время не устанавливается, или вышка DCF не появляется вовсе, то, пожалуйста, обратите внимание на следующие факторы:

    Рекомендуемое расстояние до любых источников помех, таких как компьютерные мониторы или телевизоры, составляет минимум 1,5 – 2 метра. В железобетонных помещениях (подвалы, верхние части зданий) получаемый сигнал естественно ослабляется. В экстремальных ситуациях, пожалуйста, расположите устройство возле окна и/или сориентируйте его переднюю или заднюю часть по направлению к передатчику Франкфурта. В ночное время атмосферные помехи обычно менее сильные, и прием возможен в большинстве случаях. Единственного ежедневного сигнала достаточно, чтобы поддерживать отклонение точности менее 1 секунды.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3