О работе Управления по развитию языков Восточно-Казахстанской области за 2007 год
Основное направление работы в 2007 году Управления по развитию языков Восточно-Казахстанской области было нацелено на реализацию Государственной программы функционирования и развития языков на годы, а также Региональной программы функционирования и развития языков Восточно-Казахстанской области на годы, утвержденная решением областного маслихата от 5 декабря 2006 года №20/312-ІІІ.
Работа управления была организована в основном по следующим направлениям:
Нормативно-правовое обеспечение и языковое развитие в органах государственного управления
1. В целях развития языков народа Восточного Казахстана в 2007 году разработаны и приняты 3 нормативно-правовых акта. Это:
· Постановление областного акимата от 01.01.01 года №14 «Об итогах социально-экономического развития области, исполнении бюджета за 2006 год и задачах на 2007 год». Согласно п. п. 7, п. 1 данного постановления поручено обеспечить документооборот на государственном языке с 11-ю районами, довести до конца 2007 года объем документооборота до 80 % в государственных учреждениях городов и районов, запланированных переход делопроизводства на государственный язык в 2008 году.
· Постановление областного акимата от 9 июля 2007 года № 000 «О работе акимов городов Курчатова и Риддера по реализации Государственной программы функционирования и развития языков на годы». Согласно постановления намечено увеличение удельного веса документов на государственном языке, создание центров по обучению государственному языку, планомерное увеличение количества детских садов и школ с казахским языком обучения и воспитания.
· Постановление областного акимата от 9 октября 2007 года № 000 « О мерах по улучшению обучения государственному языку в государственных органах Восточно-Казахстанской области». В данном постановлении потребовано от руководителей государственных органов улучшить качество обучения государственных служащих.
2. В связи с переводом в 2008 году делопроизводства на государственный язык ежемесячно проводился мониторинг удельного веса документов на государственном языке в документообороте акиматов городов и районов, областных депаратаментов и управлений.
Большую роль сыграла созданная под председательством акима области «Рабочая группа по дальнейшему совершенстованию государственной языковой политики в Восточно-Казахстанской области». В течении года проведено 4 заседания, рассмотрены 8 вопросов.
В результате работ, направленных на повышение статуса государственного языка в документообороте государственных органов городов и районов повысился удельный вес документов на государственном языке до 67,5%, когда в 2006 году данный показатель составлял 42%. В декабре удельный вес документов на государственном языке составил 93,6 %, в областных департаментах и управлениях данный показатель достиг 43,6%. С целью обеспечения грамотного ведения делопроизводства на государственном языке 33 переводчика прошли обучение на курсах повышения.
3. В целях изучения состояния ведения делопроизводства на государственном языке в 2007 году согласно графика проведены проверки в 5 городах и районах, 6 областных департаментах и управлениях. Также, в октябре были проведены проверки в городах, где делопроизводство не переведено на государственный язык, Усть-Каменогорск, Риддер, Курчатов и в Зыряновском, Глубоковском, Шемонаихинском, Бородулихинском районах, в областных департаментах и управлениях.
Языковое развитие в системе обучения и образования
1. Для обучения государственных служащих государственному языку открыт «Центр обучения государственному языку». В настоящее время в 37 групах обучаются 298 слушателей областных департаментов и управлений, в 17 группах - 162 слушателей акимата г. Усть-Каменогорска и его структурных подразделений. Также в 32 группах платно обучаются 334 слушателей областного центра.
С 1 октября 2007 года такие центры открыты в городах Курчатов и Риддер, в Глубоковском и Шемонаихинском, Зыряновском районах. В настоящее время 4%) государственных служащих обучаются государственному языку. В целом по области, включая все категории граждан, казахский язык изучают 10086 слушателей.
В целях оказания методической помощи преподавателям кружков по обучению государственному языку в сентябре на базе центра обучения государственному языку проведен областной семинар-совещание, выданы дидактические материалы. В целях создания возможности для самостоятельного изучения казахского языка государственными служащими установлены электронные учебные программы «Қазақша үйренейік», «Жас толқын», «Қазақша сөйлесейік», розданы учебным кабинетам методическая литература и орфографические словари.
2. Созданы условия для обучения родным языкам этнических групп. На базе 9 воскресных школ области 726 слушатели изучают родные языки 17 национальностей. В Доме дружбы Малой Ассамблеи народа Восточного Казахстана слушатели кроме родного языка изучают и госудаственный язык. В целях укрепления их материально-технической базы приобретены оргтехника, учебные пособия, справочники и словари.
Ежегодно учащиеся воскресных школ, добившихся хороших результатов в изучении родного языка, награждаются путевками в лагерь отдыха с изучением государственного языка. Введено в практику привлечения национально-культурных центров к совместному проведению различных мероприятий. С участием национально-культурных центров проведен областной конкурс «Государственный язык и семья».
3. С целью сохранения общекультурных функций и развития русского языка в мае проведены Дни славянской культуры и письменности. Управление по развитию языков принимало активное участие в награждении учащихся школ и школ, отличившихся в конкурсе рукоделия и рисунков, сочинений.
4. Уделяется большое внимание языковому развитию в высших и средних специальных учебных заведениях области. Из 28933 студентов, 11411 или 39,4 % обучаются в группах с казахским языком обучения. В целях стимулирования студентов другой национальности в изучении казахского языка в апреле проведен областной конкурс на знание государственного языка на приз акима области. Такая практика пока внедрена только в Восточном Казахстане. В мае со студентами высших учебных заведений проведен теледебат на тему: «Государственная языковая политики и молодежь».
5. Значительно возросла роль казахского языка в системе образования. Из 791 школы области, в 395 или 49,9 % обучение ведется на казахском языке. В целом 52,7% учащихся обучаются на казахском языке от всего количества учащихся.
В 2007 году совместно с департаментом образования проведена большая работа по увеличению количества школ с казахским языком обучения. Согласно плана увеличения численности школ, детских садов с казахским языком обучения Восточно-Казахстанской области на годы, утвержденный акимом области, открыты 4 школы с казахским языком обучения.
На базе детского сада №34 г. Усть-Каменогорска проведен областной конкурс среди воспитанников другой национальности на тему: «Қазақшаң қалай, балақай?» В результате проведенных работ акиматами городов и районов в 2007 году открыты 15 детских садов, в том числе 13 с казахским языком обучения и воспитания, 2 со смешанным языком детские сады.
Научное обеспечение языкового развития, проблемы ономастики
1. При управлении по развитию языков создан научно-методическиий совет. В состав совета входят ученые различных сфер деятельности высших учебных заведений области. При проведении социолого-лингвистического исследования, обоснований актуальных проблем ономастики, совершенствовании вопросов практики и теории переводческого дела, внедрении современных и интенсивных методик обучения языкам они позволяют на научной основе обосновать те или иные вопросы. Под руководством члена совета, доктора социологических наук в мае 2007 года проведено социологическое исследование на тему: «Восточный Казахстан: настоящее и будущее языкового развития», изучена языковая ситуация в области. Под руководством доцента ВКГУ имени
С. Аманжолова, кандидата филологических наук составлено обоснование топономических наименований на тему: «Топономическое пространство Восточно-Казахстанской области». Составлена ономастическая карта области.
2. В 2007 году проведены 4 заседаний областной ономастической комиссии, рассмотрены 41 вопрос, из них 12 направлены в Государственную ономастическую комиссию. По решению комиссии 13 предложении направлены в акиматы городов и районов области. На основании этих предложений переименованы 9 улиц, 1 площадь, 2 парка приведены в соответствие с современными требованиями.
Языковое развитие в сферах культуры и средств массовой информации, обслуживания населения
1. В течении года по основным направлениям государственной языковой политики проведены 1 научно-практическая конференция, 4 круглых столов, 3 семинара - совещания, 12 смотров - конкурсов. Высоко оценены общественностью областные конкурс мастеров художественного чтения имени О. Бокея, Абайские чтения среди молодежи другой национальности, конкурс среди поэтов «Тілімде жаным тұрған соң...», смотр сказателей лиро-эпических произведений «Таза, мінсіз, асыл сөз», конкурс среди журналистов и средств массовой информации на лучшее освещение актуальных проблем государственного языка, конкурс среди поэтов имени М. Мукатаева и другие В республиканском конкурсе среди сказателей лиро-эпических произведений «Таза, мінсіз, асыл сөз» занял 1 место, студенту 2 курса университета имени Шакарима в республиканском конкурсе поэтов имени М. Мукатаева присужден Гран - при.
2. С 20 февраля по 20 марта в области проведен месячник «Тілге құрмет-елге құрмет». В ходе месячника проведены рейды по приведению визуальной информации в соответствии с требованиями статьи 21 Закона Республики Казахстан «О языках в Республике Казахстан».
В целом по области в течении года проверены более 400 объектов, зафиксировано 279 фактов нарушений требований статьи 21 Закона Республики Казахстан «О языках в Республике Казахстан», их них 191 нарушение устранено. Проведено совещание с руководителями рекламных агентств, дизайн-центров, оформляющие визуальную информацию и наружную рекламу в соответствии языкового законодательства. В целях стимулирования их и качественного исполнения заказов на государственном языке проведен областной конкурс «Лучшая реклама на государственном языке».
3. В течении года проводилась работа по пропаганде и разъяснению государственной языковой политики в 22 электронных и 151 печатных средствах массовой информации. На страницах областных газет «Дидар» и «Рудный Алтай» выпускались ежеквартально специальные заказные страницы по рубрикой «Ана тілін - арың бұл» и «Язык наш...». По линии управления по развитию языков проводился мониторинг материалов, опубликованных на страницах печатных изданий. В 2007 году опубликованы 383 материалов, посвященные государственой языковой политики.
В 2007 году на телеканалах «Қазақстан-Өскемен» и «Қалкен-ТВ» ежемесячно выпускались передачи «Айтарым бар...» и «Темірқазық». В названных передачах поднимались вопросы реализации государственной языковой политики в области, проблемы и пути их решения, были организованы 14 специальных передач. Постоянно проводился мониторинг выполнения телеканалами области требований статьи 18 Закона Республики Казахстан «О языках в Республике Казахстан».
4. В сферах обслуживания населения большую работу провели по привлечению специалистов, владеющих двумя языками. Внедрено в общественном транспорте озвучивание остановок на двух языках, изготовлены на государственном языке проездные билеты. Проведены работы по внедрению ответов на вопросы по телефону на двух языках в системе междугородней связи и городской справочной 070.
Всем учреждениям и предприятиям, оказывающие услуги населению приобретены «Орфографические словари» и электронные словари, утвержденные государственной терминологической комиссией.
В целях реализации плана мероприятий на 2007 год Региональной программы функционирования и развития языков на годы, утвержденный решением Восточно-Казахстанского областного маслихата от 5 декабря 2006 года №20/312-ІІІ, выделено с областного бюджета 28 млн. 595 тысяч тенге. Это в 13 раз больше по сравнению с 2005 годом и 3 раза больше, чем в 2006 году. Указанные средства в 2007 году полностью освоены.
Все запланированные мероприятия в 2007 году выполнены.
Однако, есть проблемы, которые необходимо решать. Например, со стороны первых руководителей государственных органов слаба ответственность и низкие требования к государственным служащим в повышении статуса государственного языка и расширении сферы его употребления. В результате процент применения государственного языка, особенно в документообороте государственных органов, очень низкий.
Все еще не на должном уровне находится языковое развитие в дошкольных детских учреждениях. Из 100 детских садов в области только 28 обучают и воспитывают на государственном языке.
Необходимо перестроить работу городских исполнительных органов в вопросах развития языков в сферах обслуживания населения, в оформлении визуальной информации на государственном языке. С их стороны не осуществляется контроль за субъектами среднего и малого бизнеса, преприятиями и учреждениями города, нет системной работы. Отсутствие в законодательных документах контрольной функции местных исполнительных органов в сфере языковой политики усложняет решение некоторых вопросов.


