МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН

Казахский Национальный Технический Университет

имени

Институт высоких технологий и устойчивого развития имени Аль-Машани

Кафедра «Иностранные языки»

«Утверждаю»

директор института ВТиУР

_____________ Кумеков

«____»_____________2010 г.

ПРОГРАММА КУРСА ( SYLLABUS )

«ТЕХНИЧЕСКИЙ ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК»

для специальностей: 050705,

050732

Всего 3 кредита

Курс 2

Семестр IV

Практические занятия 45 часов

Рубежный контроль 2

СРС 45 часов

СРСП (в аудитории) 15

СРСП (в офисе) 30

Всего аудиторных 60 часов

Всего внеаудиторных 75 часов

Трудоемкость 135 часов

Экзамен устный , IV семестр

АЛМАТЫ 2010

Программа курса (Syllabus) по французскому языку для студентов 2 курса 4 семестра, шифр специальностей

050732 составлена старшим преподавателем и старшим преподавателем на основании Типовой учебной программы, утвержденной и введенной в действие Приказом № 000 Министерства Образования и Науки РК от10 июля 2002г.

Рассмотрена на заседании кафедры «Иностранные языки»

« ____»_________ 2010г. Протокол № ______

Зав. кафедрой

«Иностранные языки»________________________________________________

Одобрена Научно - методическим Советом института высоких технологий и устойчивого развития им. Аль-Машани.

« ______»________ 2010г. Протокол №_______

Председатель Научно - методического Совета .

Сведения о преподавателях:

, старший преподаватель французского языка. Окончила в 1988 году АПИИЯ. Имеет 13 лет вузовского стажа из них три года в КазНТУ им. К.Сатпаева. Проходила стажировку во Франции и имеет сертификаты международного образца. Является лучшим преподавателем 2006 года г. Алматы. Является соискателем и имеет публикации: “Методические рекомендации и сборник упражнений по орфографии французского языка” КазНТУ им. К.Сатпаева 2004г. “Сборник тематических тестов по экономическим специальностям”, Каз НТУ им. Сатпаева 2004г. УМК и силлабус для студентов 1 курса, Каз НТУ им. К.Сатпаева 2004 г. УМК и силлабус для студентов 2 и 3 курсов, Каз НТУ им. К. Сатпаева, 2005г. 6 статей по лингвистике, педагогике и методике преподавания французского языка.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

, старший преподаватель французского языка. Окончила в 1999 году КазУМОиМЯ. Имеет 7 лет вузовского стажа из них три года в КазНТУ им. К.Сатпаева. Проходила стажировку во Франции и имеет сертификаты международного образца. Имеет публикации: «Сборник тематических тестов по экономическим специальностям», Каз НТУ им. К. Сатпаева 2004г. УМК и силлабус для студентов 1 курса, Каз НТУ им. К.Сатпаева 2004 г. УМК и силлабус для студентов 3 курса, Каз НТУ им. К. Сатпаева, 2005г. 3 статьи по лингвистике и методике преподавания французского языка.

Офис: кафедра «Иностранные языки»

Адрес: г. Алматы, ул. К. Сатпаева, уг. ул. Байтурсынова. Этаж 8, ауд.№ 000

Тел.:

Факс:

Е-mail:

1. Цели и задачи обучения французскому языку

Цель обучения иностранному языку как общеобразовательному предмету социально-гуманитарного блока в вузах означенных направлений заключается в формировании коммуникативной и профессиональной компетенций студентов. В составе коммуникативной компетенции на интегративной основе формируются лингвистическая (языковая), дискурсивная (речевая) и социо-культурная компетенции.

В содержание лингвистической компетенции входит знание и умение применять в коммуникативной и профессиональной деятельности фонологические, лексические, грамматические явления изучаемого языка в определенном программой объеме.

Дискурсивный компонент предполагает знание и умение студента 2 курса применять в коммуникативной и профессиональной деятельности, изученные языковые средства для построения высказываний и текстов в соответствии с нормами языка и речевые формами (повествование, описание, монолог, диалог).

Профессиональная компетенция формируется на практических занятиях в соответствии с задачами курса.

Задачи курса конкретизируются в требованиях к коммуникативным умениям говорения, аудирования, чтения и письма во всех видах речевой деятельности связанной с восприятием и порождением дискурса, взаимодействием (диалогическое общение) и медиацией (перевод специальных текстов).

Практический курс иностранного языка рассматривается в программе как дисциплина, призванная удовлетворить потребности будущего специалиста в приобретении знаний и умений, которые позволят ему:

- осуществлять устное и письменное общение на иностранном языке во всех видах речевой деятельности при ведущей роли чтения;

- самостоятельно углублять знания и совершенствовать умения, полученные в вузе, для профессиональной дальнейшей деятельности;

- овладеть лексико-грамматическим и фонетическим минимумом базового и профессионального подъязыка с учетом отводимого на изучения дисциплины объема часов для коммуникативно-ориентированного его использования в целях бытового, профессионального и делового общения.

1.1 Пререквизиты дисциплины «Французский язык»

Студент 2 курса должен обладать знаниями в объеме грамматического и лексического материала пройденного на 1 курса.

1.2 Постреквизиты: возможна защита дипломной работы по специальности на французском языке.

2. Система оценки знаний студента

Распределение рейтинговых баллов по видам контроля

вариантов

Вид итогового

контроля

Виды

контроля

Баллы

1.

Экзамен

Текущий контроль

40

Рубежный контроль

20

Итоговый контроль

40

Календарный график сдачи всех видов контроля

по дисциплине «Французский язык»

Недели

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

Недельное количество контроля

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

Виды

Контроля

Д/з1

СР

Д/з 2

СP

СП

Д/з 3

К

СP

СП

РК

Д/з4

СР

Д/з 5

СPСП

Д/з

6

СР

РК

Виды контроля:К - контрольная работа, СР – самостоятельная работа, РК – рубежный контроль, Д/з – домашние задания (включая задания по СРСП в аудитории), СРСП-самостоятельная работа студента под руководством преподавателя

Студент допускается к сдаче итогового контроля при наличии суммарного рейтингового балла >30. Итоговый контроль считается сданным в случае набора >20 баллов. Итоговая оценка по дисциплине «Французский язык» определяется по нижеследующей таблице.

Оценка знаний студента

Оценка

Буквенный

эквивалент

Рейтинговый балл

( в процентах %)

В баллах

Отлично

A

4,0

95 -100

A-

3,67

90-94

Хорошо

B+

3,33

85-89

B

3,0

80-84

B-

2,67

75-79

Удовлетворительно

C+

2,33

70-74

C

2,0

65- 69

C-

1,67

60-64

D+

1,33

55-59

D

1,0

50-54

Неудовлетворительно

F

0

0-49

3. Содержание дисциплины

3.1 Распределение часов по видам занятий

Наименование темы

Количество академических часов

Практические занятия

СРСП

СРС

1.

· Les savants. Le progrès scientifique et technique

15

15

15

2.

· L`activité professionnelle

15

15

15

3

· La stratégie, économique, industrielle

15

15

15

4.

Итого за 4 семестр

45

45

45

3.2 Наименование тем практических занятий

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2