Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
Лексический запас: 1500 лексических единиц, в том числе 150 терминов
ИТОГО за курс обучения чтению:
Лексический запас за курс обучения чтению: 3000 лексических единиц,
в том числе 300 терминов
Говорение и аудирование
1 семестр
№ п/п | Наименование устной темы | Наименова-ние грамма-тической темы | Кол-во часов |
| ||
Дневная форма обучения | Заочная форма обучения |
| ||||
АЗ | СР | АЗ | СР | |||
1 | Подготовка научных кадров в Республике Беларусь и стране изучаемого языка | Причастия. Местоимения. | 7 | 14 | 2 | 20 |
2 | Роль науки в развитии общества | Многофункци-ональные слова. | 7 | 14 | 2 | 20 |
3 | Научно-исследовательская работа аспиранта (магистранта) | Формы выражения модальности. | 6 | 10 | 2 | 20 |
4 | Оригинальные тексты социокультурной направленности, научного, культурологического, экологического содержания | 9 | 17 | 1 | 20 | |
5. | Лексико-грамматический тест | 4 | 15 | - | 15 | |
6. | Консультации | 2 | - | 3 | - | |
Итого за семестр
Лексический запас: 1000 лексических единиц, в том числе 100 терминов
2 семестр
№ п/п | Наименование устной темы | Наименование грамматической темы | Кол-во часов | |||
Дневная форма обучения | Заочная форма обучения | |||||
АЗ | СР | АЗ | СР | |||
1 | Международное научное сотрудничество | Конъюнктив в разговорной речи | 7 | 14 | 2 | 20 |
2 | Научная конференция (семинар, симпозиум) | Степени сравнения прилагательных. Инфинитивные обороты. | 7 | 14 | 2 | 20 |
3 | Деловая корреспонденция (реферирование, аннотирование, резюме, тезисы докладов, статья). | 6 | 10 | 2 | 20 | |
4 | Оригинальные тексты социокультурной направленности, научного, культурологического, экологического содержания | 8 | 17 | 1 | 20 | |
5. | Лексико-грамматический тест | 4 | 15 | - | 15 | |
6. | Консультации | 3 | - | 4 | - |
Итого за семестр
Лексический запас: 1000 лексических единиц, в том числе 100 терминов
Итого за курс обучения устной речи:
Лексический запас : 2000 лексических единиц, в том числе 200 терминов
ИТОГО за курс обучения устной речи и чтению 420 ч.:
Лексический запас : 5000 лексических единиц, в том числе 500 терминов
Литература по немецкому языку
1. Зюзенкова курс немецкого языка. Мн., Ротапринт БГУИР, 1994.
2. Гяч по развитию навыков устной речи по теме «Международные научные связи». – Л.: Наука, 1980.
3. , и др. Немецкий язык для студентов радиотехнических специальностей. – Мн.: Вышэйшая школа, 1986.
4. Левицкая тетрадь (пособие по переводу научной и технической литературы). – М.: Наука, 1975.
5. Таранович немецкой научной и технической литературы. – М.: Наука, 1968.
6. , Герман грамматика немецкой научной речи. М.: Наука, 1974.
7. Neues Leben (газета)
8. Видеокурс “Alles Gute”
9. Интернет
4.1.3. Французский язык
Чтение
1 семестр
№ п/п | Наименованиеграмматической темы | Работа над текстом по специальности | Количество часов | |||
Дневная форма обучения | Заочная форма обучения | |||||
АЗ | СР | АЗ | СР | |||
1. | Порядок слов простого предложения. Признаки сложного предложения: сложносочиненное и сложноподчиненное предложения. Союзы. | Перевод | 6 | 12 | 1 | 20 |
2. | Употребление личных форм глаголов в активном залоге. Согласование времен. | Реферирование | 6 | 12 | 2 | 20 |
3. | Признаки пассивной формы глагола. Возвратные глаголы в значении пассивной формы. | Аннотирование | 8 | 16 | 2 | 20 |
4. | Признаки безличных конструкций. Конструкции с инфинитивом: avoir à + инфинитив; être à + инфинитив; laisser + инфинитив; faire + инфинитив. | Перевод, аннотирование, реферирование | 8 | 16 | 2 | 20 |
5. | Контрольная работа: письменный перевод оригинального текста по специальности (1900 печ. зн.); аннотирование и реферирование текста по специальности (1000 печ. зн.) | 4 | 14 | - | 14 | |
6. | Консультации (индивидуальные, групповые) | 3 | - | 4 | - |
ИТОГО за семестр:
Лексический запас: 1500 лексических единиц, в том числе 150 терминов
2 семестр
№ п/п | Наименованиеграмматической темы | Работа над текстом по специальности | Количество часов | |||
Дневная форма обучения | Заочная форма обучения | |||||
АЗ | СР | АЗ | СР | |||
1. | Признаки неличных форм глагола: инфинитив настоящего и прошедшего времени; инфинитив, употребляемый с предлогами; инфинитивный оборот. | Перевод, аннотирование | 6 | 12 | 2 | 20 |
2. | Признаки причастия настоящего времени; причастия прошедшего времени; деепричастия; сложного причастия прошедшего времени. Признаки абсолютного причастного оборота. | Перевод, реферирование | 6 | 12 | 2 | 20 |
3. | Признаки условного наклонения. Признаки сослагательного наклонения. | Аннотиро-вание | 8 | 16 | 2 | 20 |
4. | Признаки степеней сравнения прилагательных и наречий. Местоимения: личные, относительные, указательные, неопределенные; местоимение среднего рода le, местоимения-наречия en и y. | Перевод, рефериро-вание | 9 | 16 | 1 | 20 |
5. | Контрольная работа: письменный перевод оригинального текста по специальности (2250 печ. зн.); аннотирование и реферирование текста по специальности (1500 печ. зн.) | 4 | 14 | - | 14 | |
6. | Консультации (индивидуальные, групповые) | 2 | - | 3 | - |
ИТОГО за семестр:
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 |


