2) They (go) to the South next month.
3) Our grandmother (not/hear) this song for ages.
4) Ken is in his room, he (read) a book.
5) The river Amazon (flow) into the Atlantic Ocean.
6) The bed was very comfortable and I (sleep) very well.
7) There (be) a very big piano in the sitting-room.
8) There (be) some beautiful pictures on the wall.
9) The tasty apple pie (be/bake) by my mother yesterday.
5. Write the numerals.
Pattern: 210—two hundred and ten.
789, 13456, 2002, 678015, 14782530.
6. Translate these sentences from Russian into English, make them interrogative and negative.
1) Мой друг очень хорошо говорит по-французски.
2) Она сошьет новое платье на свой день рождения.
3) Его дядя купил новую машину месяц тому назад.
4) Мэри уже открыла окно.
5) Они смотрят интересный детектив сейчас.
6) Я никогда не был в этом городе.
7) Выставка будет открыта через две недели.
8) Эти газеты были напечатаны в Великобритании.
7. Fill in the necessary modal verb (can, may, must), translate the sentences into Russian.
1) Every child … know traffic rules.
2) You … ask any questions, I am ready to answer.
3) … I do anything for you?
TEXT. Translate into Russian (in the written form).
THE ROLE OF THE MONARCHY
The age of democracy has not produced any significant revolutionary movement in Britain. The monarchy survives but has no power and does not want any Parliament to establish its rights.
Great Britain is a constitutional monarchy. It means that the power of the Queen is limited by the Parliament. But the real power is concentrated in the hands of the great trusts and bancs and the tiny section of rich property owners. They control the land, industry, finance, trade, armed forces, police, judiciary and mass media. The Monarchy is used by the ruling class as an ideological weapon of maintaining the stability of the regime.
The Queen Elizabeth II was born in London on April 21, 1926. She was crowned at Westminster on the 2nd of June in 1953. She was the sixth Queen Regnant of Britain and second of her name. She reigns but does not rule, although the Queen is the third richest woman in the world. The powers of the Queen are nowhere exactly defined.
Theoretically every act of the state is done in her name; every letter sent out by any government department is posted in an envelope marked “On Her Majesty’s Service”. All ministers in the Government are appointed by her. Nobody but the Queen can summon Parliament, or dissolve it. In the law the Queen is the Head of the Executive, the Legislative and the Judiciary. Laws passed by two Houses do not become affective until she has signed them. But in reality everything that she does is done “on advice of her ministers”.
Today the Queen is not only the head of the United Kingdom, but also the head of the Commonwealth. She is temporal head of the Church of England. The Queen is the commander-in-chief of all the armed forces of the Crown. She is also an important symbol of national unity.
7.3.3. Перечень компетенций с указанием этапов их формирования в процессе освоения образовательной программы (выдержка из матрицы компетенций):
ОК-10 | Способность к письменной и устной коммуникации на государственном и иностранном языках. Готовностью к работе в иноязычной среде |
Б1.Б1. | Иностранный язык |
Б1.Б4. | Русский язык и культура речи |
Б1.В. ДВ.4.1. | Деловой иностранный язык |
Б3.Б9. | Иностранный язык второй |
Б3.В. ОД4 | Речевая коммуникация |
Б3.В. ДВ.9.2. | Китайский язык |
ИГА | Итоговая государственная аттестация |
7.3.4. Описание показателей и критериев оценивания компетенций на различных этапах их формирования, описание шкал оценивания:
Таблица 10. Карта критериев оценивания компетенций
Код компетенции | Критерии в соответствии с уровнем освоения ОП | Виды занятий (лекции, семинар ские, практические, лабораторные) | Оценочные средства (тесты, творческие работы, проекты и др.) | ||
пороговый | базовый | повышенный | |||
ОК-10 | Знает: Государственный язык, грамматику иностранного языка на низком уровне; Умеет: применять знания по грамматике иностранного языка в письменной форме. Владеет: навыками и умениями оптимального речевого поведения в иноязычной среде | Знает: государственный язык, лексику и грамматику иностранного языка на хорошем уровне, чтобы понять иноязычный текст Умеет: использовать знания иностранного языка в экстремальных ситуациях Владеет: . - навыком общения на иностранном и родном языках | Знает: В совершенстве иноязычную коммуникацию и готов работать в иноязычной среде Умеет: Правильно выстроить иноязычную коммуникацию на высоком уровне в разных ситуациях Владеет: навыками работы в иноязычной среде | Практические занятия | Экзамен (письменный лексико-грамматический тест, устное монологическое высказывание и беседа в рамках изученной тематики). |
8. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины
а) основная литература:
1. Голицынский английского языка: сборник упражнений / . – Санкт-Петербург: КАРО, 2012.
2. , Котий английского языка: в 2-х ч. Ч.1. – М.: Деконт +, 2012.
б) дополнительная литература:
1. Праздники и фестивали в Англии / И. Адрианова, Н. Туманова. – Новосибирск: ИНФОЛИО-пресс, 1999.
2. Английский язык для студентов университетов. Чтение, письменная практика и практика устной речи. В 2 ч. Ч. 1 / и др. – 2-е изд., перераб. и доп. – М.: Издательский центр «Академия», 2006.
3. Английский язык для студентов университетов. Чтение, письменная практика и практика устной речи. В 2 ч. Ч. 2 / и др. – 2-е изд., перераб. и доп. – М.: Издательский центр «Академия», 2006.
4. , Дюканова -курс английского языка. Словарь-справочник. Под общей ред. – 5-е изд., испр. – Киев: Логос-М», 2006.
5. Бонк шаг за шагом: курс для начинающих / , . В 2-х ч. – М.: РОСМЭН, 1999.
6. , Лукьянова английского языка: в 2-х ч. Ч.2. – М.: Деконт +, 2010.
7. Васильев лоцман. Лингвострановедческий справочник по английскому языку и Великобритании / . – СПб.: Пед. об-во России, 2001.
8. Голицынский / Сост. . – СПб.: КАРО, 2002.
9. Голицынский Штаты Америки / . – Санкт-Петербург: КАРО, 2003.
10. Дроздова на каждый день = Everyday English: учеб. пособ./ и др. – 6-е изд. – СПб.: Антология, 2005.
11. English. Практический курс: Учеб. пособ. для студ. вузов / , . – Ростов н/ Д: Феникс, 2001.
12. Канада. Пособие по страноведению. – СПб.: Каро, 2000.
13. Корнеева английского языка. Сборник упражнений по устной речи / , , . – СПб.: Союз, 2005.
16. Двенадцать известных американцев. – Вашингтон: Б. и.,1994.
17. Иллюстрированная история Британии. – Longman, 2004.
18. Подробно о Британии. – Longman, 2006.
19. Михайлов Англии: Учеб. пособие для студ. вузов / . – М.: Академия, 2003.
20. США и американцы / , . – Издательство «Вышэйшая школа», 1997.
21. О Британии кратко: книга для чтения на англ. яз. / сост. , . – Москва: Иностранный язык, Оникс, 2003.
22. О Канаде вкратце. Книга для чтения на английском языке. – М.: «Лист», 2000.
23. О’Каллаган Иллюстрированная история США. – Longman, 2004.
24. Полякова науки и техники XX века: учеб. пособие по англ. яз. для технич. вузов / , , . – 3-е изд. – Москва: Высшая школа, 2009.
25. Радовель : Великобритания / . – Ростов н/Д: Феникс, 2005.
26. Рассказы об Америке / Под ред. Л. Лемей. – Вашингтон: Б. и.,1993.
27. Сатинова и говорим о Британии и британцах / . – Минск: Выш. школа, 1998.
28. Токарева . Какая она?: Учебник по страноведению США / , В. Пеппард. – М.: Высш. шк., 2003.
29. США. Лингвострановедческий словарь / . – М.: Изд-во «Русский язык», 2001.
30. США: история и современность / . – М.: Рольф, 2001.
32. Murphy R. Essential Grammar in Use (for Elementary students). - Cambridge: Univ. Press, 2000.
33. Murphy R. Essential Grammar in Use (for Intermediate students). - Cambridge: Univ. Press, 2001.
34. Swan M., Walter C. How English works. A Grammar Practice Book. – Oxford: Univ. Press, 2000.
в) мультимедийные средства:
CD «ABBYY Lingvo 9.0»
CD 1, 2 «. English for Communication».
CD «Professor Higgins. Английский без акцента».
CD «LCS Forum» (an Electronic Journal by English Teaching Forum).
CD «Bridge to English»
CD «English platinum»
CD «English Reading Club»
CD «Lang Master»
CD «Oxford Platinum»
CD «Английский на каждый день»
CD «Правильный английский»
г) Интернет-ресурсы:
1. Learn English. Режим доступа: http://www. learnenglish. de/
2. , LLC. Режим доступа: http://dictionary. /
3. LearnEnglish. Режим доступа: http://learnenglish. britishcouncil. org/en/
4. Useful English. Режим доступа: http://usefulenglish. ru/
5. NativeEnglish. Английский язык онлайн. Режим доступа: http://www. native-english. ru/
6. Study. ru. Режим доступа: http://www. study. ru/
7. Четыре Флага. Режим доступа: http://4flaga. ru/material. html
8. EnglisHouse. Режим доступа: http://englishouse. ru/index. html
9. English Language (ESL) Learning. Режим доступа: http://www. /
10. BBC. Learning. Режим доступа: http://www. bbc. co. uk/learning/
11. British Council. Режим доступа: http://www. britishcouncil. org/new/learning/
12. Cambridge Learning. Режим доступа: http://www. cambridge. org/learning/
13. Wikipedia: free encyclopedia. Режим доступа: http://en. wikipedia. org/wiki/Main_Page
14. English Language Teaching. Режим доступа: http://elt. /?cc=ru&selLanguage=en
15. The Merriam-Webster Dictionary. Режим доступа: http://www. /
16. Macmillan Dictionary. Режим доступа: http://www. /
17. The Times. Режим доступа: http://www. thetimes. co. uk/tto/news/
18. T he Guardian. Режим доступа: http://www. guardian. co. uk/
19. The Telegraph. Режим доступа: http://www. telegraph. co. uk/
9. Материально-техническое обеспечение дисциплины
Для наиболее эффективного освоения дисциплины в распоряжение студентов предоставлены:
-фонолаборатория (каб.209);
-фонотека, видеотека (каб.209);
-кабинет самостоятельной работы (каб.209);
-лингафонный кабинет (каб.206);
-мультимедийный класс (каб.218, 229, 227).
10. Методические указания для обучающихся по освоению дисциплины (модуля).
10.1. Методические указания к практическим занятиям
Структура программы отражает основные дидактические принципы обучения: от простого к сложному, последовательность, повторяемость, контроль; и ведет к достижению конечной цели обучения – выработке у студентов навыков и умений практического владения английским языком в устной и письменной форме для повседневного и делового общения в рамках деятельности, определяемой направлением подготовки.
Дисциплина опирается на теоретические и практические знания иностранного языка, полученные студентами на предыдущем этапе изучения языка (в школе, лицее, колледже, училище). В процессе изучения дисциплины обобщаются, систематизируются, корректируются и дополняются приобретенные ранее знания студентов по иностранному языку, даются основы для дальнейшего самостоятельного изучения языка. Все правила и понятия должны формулироваться в максимально простой и четкой форме, иллюстрироваться простыми и наглядными примерами.
Во время обучения в вузе значительно повышается роль самостоятельной творческой работы студентов, большее место на занятиях отводится творческим формам речевого общения: диалогам, ролевым играм, деловым диспутам. Интерактивные игры обладают высокой степенью наглядности и позволяют активизировать изучаемый языковой материал в речевых ситуациях, моделирующих и имитирующих реальный процесс профессионального общения.
Тематика курса отражает определенные вопросы коммуникативной сферы, в которой будущие специалисты будут выполнять свои профессиональные задачи путем реализации навыков и умений, приобретенных в процессе обучения.
В процессе обучения цели совершенствования языковой компетенции сочетаются с задачами совершенствования личностных качеств студентов. Материалы, составляющие учебные пособия, подобраны таким образом, что они способствуют развитию мыслительных способностей студентов, формированию у них навыков самообразования.
Для обеспечения высокого уровня овладения изучаемым материалом и закрепления его на практике используются интерактивные методы обучения. В основу построения данного курса положена ситуативно-тематическая организация учебного материала, что предполагает максимальное включение студентов в естественный процесс взаимодействия в виде беседы, диалога, обмена мнениями, информацией. Наиболее широко используются следующие интерактивные методы: ролевые/деловые игры, дискуссии, направленные на моделирование и воспроизведение профессионально ориентированных ситуаций, вовлечение в мыслительный поиск и коммуникацию всех обучающихся. Интерактивные методы способствуют повышению мотивации студентов, создают возможности для самовыражения, овладения изучаемым материалом на практике и ведут к повышению уровня компетентности в профессиональной сфере.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 |


