Основные понятия:

Живописец, рисовальщик, офорт, литография. Импрессионизм, пост-импрессионизм, смелость, дерзость, призвание, эксцентричность, яркость красок, глубина, поиски, эстетические принципы, воплощать, олицетворять.

Аудирование: Kernel stories.

Письмо: Linking ideas and arguments.

Тема 12. 500 лет иллюстрации. Альбрехт Дюрер.

Грамматика: Indirect questions.

Устная тема: Альбрехт Дюрер. – немецкий живописец, гравер, теоретик искусства. Крупнейший художник немецкого Возрождения. Активно работал в искусстве книги. Его иллюстрации к «Книге хроник», серия гравюр на дереве «Апокалипсис», ксилографические серии в виде книг. Экслибрисы. Гуманистические воззрения и ренессансные идеи Дюрера.

Основные понятия:

Гравюра, иллюстрация, Возрождение, теория искусства, ксилография, гуманизм, мировоззрение, экслибрис, богатство фантазии, яркость образов, экспрессия художественного языка, построение шрифтовых знаков, острая эмоциональность, распределение светотени, контрастность, гравировать, резать по дереву, по камню, по металлу, офорт, превосходить, изобретение, трудолюбие, искусный, умелый, образец, экземпляр, трактат, шрифт, четкость линий..

Аудирование: Kernel stories.

Письмо: Beginning and ending letters, formal and informal.

Тема 13. Томас Бьюик – английский гравер и иллюстратор.

Грамматика: Модальные глаголы: must / might be / have been, can’t / could go / have gone.

Устная тема: «Томас Бьюик – английский гравер и иллюстратор.»

.

Основные понятия:

Торцовая(тоновая) гравюра, отдавать в учение, чертежник, рисовальщик, грунтовка, заметки на полях, полировать, сельский, деревенский, инструмент, скоблить, тереть, рельеф, жизненная сила, точность, мастерство., белые линии в гравюре, оформление книги, изображение природы, простое гостеприимство.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Аудирование: Kernel stories.

Письмо: Sending a fax.

Тема 14. Миниатюра

Грамматика: Типы условных предложений: First Conditional, Second Conditional, Zero Conditional.

Устная тема: «Миниатюра».

.

Основные понятия:

Миниатюра, сплав, смесь, арабеска, фон, задний план, заглавная буква, киноварь, медь, ремесло, ремесленника, украшение, рисунок, узор, эмальерное искусство, фреска, темпера, терракота, ювелир, золотых дел мастер, украшать книгу заставками, орнаментом, свинец, свинцовый сурик, средневековый, мозаика, панель, деревянная доска, пигмент, краска, декорация, оттенки,.

Аудирование: Kernel stories.

Письмо: Resolving conflict.

Тема 15. Из истории искусств на Британских островах

Грамматика: Reported Speech.

Устная тема: «Из истории искусств на Британских островах».

Основные понятия:

Христианство, христианский мир, Библия, место погребения, катакомба, крытая надгробная плита, крест, распятие, изображение живых существ, икона, образ, изображение, изделия из слоновой кости, прямоугольный узор, памятник, язычество, столб, колонна, Псалтырь, рака, гробница, воскрешение, жертвоприношение, Спаситель, саркофаг, мастерство, ловкость, дух, душа, символизировать, Ветхий Завет, Новый Завет, восходить к, в вертикальном положении, сосуд, полукруглая келья, нашей эры, до нашей эры.

Аудирование: Canadian stories.

Письмо: Handling difficult situations.

Тема 16. Из истории иллюстрации

Грамматика: Reported Speech.

Устная тема: История иллюстрации.

Основные понятия:

Обработка книги, переплетать книгу, переплетчик, книги, напечатанные с деревянных досок, орнамент, понятие, идея, общее представление, резать, умение чертить, изящный, инициал, заглавная буква, оформитель заголовков, грамотный, происхождение, авторство, источник, исправлять корректуру, цельное клише, трактат, памфлет, брошюра, ксилография, гравюра на дереве, гравер по дереву.

Аудирование: Canadian stories.

Письмо: Words that join ideas.

Тема 17. История книгопечатания в Англии

Грамматика: Reported Speech.

Устная тема: История книгопечатания в Англии.

Основные понятия:

Аббатство, монастырь, писец, каллиграф, ремесло, среднее дворянство, пролог, эпилог, инкунабулы (книги, напечатанные до 1500 года), материал для чтения, сбыт, торговля, уроженец, дворянство, покровительство, попечительство, прилегающая к монастырю земля, королевство, переиздание, учреждать, основывать, ученый, образованный человек, соперник, конкурент, преемник, заглавие, заголовок, заглавный лист.

Аудирование: Canadian stories.

Письмо: Reaching agreement.

.

.

2.3. Лабораторные занятия, их наименование и объем в часах

Не предусматривается.

2.4. Курсовой проект (работа), его характеристика

Не предусматривается.

2.5. Организация самостоятельной работы

Наименование тем, разделов

Виды и формы самостоятельной работы *

(распределение часов по формам обучения)

Подготовка к практическому (семинару, лаб. работе)

Подготовка рефератов (докладов, сообщений и информационных материалов т. п.)

Выполнение домашних контрольных и иных заданий)

Подготовка к промежуточной аттестационной работе (в т. ч. коллоквиум, тестированием и пр.)

Подготовка к зачету

(экзамену)

очная

Очно-заочная

заочная

очная

Очно-заочная

заочная

Очная

Очно-заочная

заочная

очная

Очно-заочная

заочная

очная

Очно-заочная

заочная

Тема 1. Художник-оформитель и техника оформления печатной продукции

6

2

2

6

2

2

6

6

6

6

4

4

6

4

4

Тема 2. Способы печати

16

8

6

6

4

4

6

6

6

6

4

4

12

6

6

Тема 3. Составные части книги и их оформление

8

4

2

6

2

2

6

6

6

6

4

4

8

4

4

Тема 4. Типы и виды шрифтов

10

6

6

6

4

4

6

6

6

6

4

4

10

6

4

Тема 5. Оформление акцидентной печати и малоформатных изданий

10

6

6

6

4

4

6

6

6

6

4

4

10

6

4

Тема 6. Общие принципы оформления газеты

10

6

6

6

4

4

6

6

6

6

4

4

10

6

4

Тема 7. Оформление периодической печати и журналов

8

6

4

6

4

2

6

4

4

6

4

2

8

6

4

Тема 8. Государственная Третьяковская галерея

8

6

6

6

4

4

6

6

6

6

4

4

8

6

4

Тема 9. Передвижники

8

6

6

6

4

4

6

6

6

6

4

4

8

6

4

Тема 10. Государственный Эрмитаж

8

6

6

6

4

4

6

6

6

6

4

4

8

6

4

Тема 11. Биографии Ван Гога, Альбрехта Дюрера и Томаса Бьюика

10

6

6

6

4

4

6

6

6

6

4

4

10

6

6

Тема 12. Из истории искусств и книгопечатания

10

6

6

6

4

4

6

6

6

6

4

4

10

6

6

* могут быть предложены иные формы СРС

3. Учебно-методические материалы по дисциплине

3.1. Основная и дополнительная литература

Основная

1.  , Золотых язык для самостоятельной работы студентов. – М.: 2003.

2.  Кузнецов подготовки иллюстраций к печати. Растрирование. – М.: МГУП «Мир книги», 1998.

3.  Кузнецов обработки изобразительной информации. – Спб.: «Петербургский институт печати», 2002.

4.  Мильчин словарь-справочник, 2-е издание. – М.: Олма-Пресс, 2003.

5.  Фрэнк Романо Принт-медиа бизнес. Современные технологии издательско-полиграфической отрасли. Перевод с англ. под редак. Профессора . – М.: Принт-Медиа центр, 2006.

6.  Энциклопедия по печатным средствам информации / Гельмут Киппхан – М.: МГУП, 2003.

7.  Adams, R.; Romano, F. J.: Computer-to-Plate: Automating the Printing Industry. GAFT, Pittsburg (PA) 1996.

8.  Collin P. H. Dictionary of Printing and Publishing, second edition. – Peter Collin Publishing.

9.  Fenton, H. M.; Romano, F. J.: On-Demand Printing: The Revolution in Digital and Customized Printing. 2nd edition. GAFT, Sewickley (PA) 1997.

10.  Field, G. G.: Color and Its Reproduction. GAFT Press, Sewickley (PA) 1999.

11.  Kipphan H. Handbook of Print Media, Springer.

12.  Liz & John Soars New Headway (English Course). - Oxford University Press.

13.  Дмитриева история искусств. – М., 1998.

14.  Гончаров . – М., 1964.

15.  Э. Рудер. Типографика. – М., Книга, 1997.

3.2. Перечень наглядных и других пособий, методических указаний по проведению конкретных видов учебных занятий, а также методических материалов к используемым в учебном процессе техническим средствам.

Презентационный комплекс (печатный раздаточный материал).

Банк тестовых заданий в соответствии со спецификацией.

Комплекс технических средств, позволяющих проецировать изображение из программ подготовки презентаций (экран, проектор, Notebook).

Возможности доступа в Internet.

Протокол

согласования рабочей программы с другими дисциплинами специальности на 2010/11 учебный год

Наименование дисциплин, изучение которых опирается на данную дисциплину

Кафедра

Предложения об изменениях в пропорциях материала, порядка изложения и т. д.

Принятое решение

(протокол N°. дата) кафедрой, разработавшей программу

1

2

3

4


Дополнения и изменения в рабочей программе

на 200 I учебный год

В рабочую программу вносятся следующие изменения:

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Рабочая программа пересмотрена и одобрена на заседании

кафедры «______ »____________________200 г.

Заведующий кафедрой английского языка для технических специальностей

____________________/ /

Внесенные изменения утверждаю

Проректор по учебной работе

_______________

«_____» ___________2010 г.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3