Однако существовало много весьма надуманных историй о популярности погребальных обрядов, в которых был силен элемент суеверия. В Китае было широко распространено поверье о том, что в загробном мире призраки заставляли только что умершего человека пить волшебный напиток, чтобы он забыл свое земное прошлое, или заводили его в лабиринт, чтобы поиздеваться над ним и поработить его. Китайцы считали, что человек должен быть разумным и трезвомыслящим и что неразумно пить волшебный напиток. Чай помогал людям сохранять трезвость мысли.

Поэтому он стал важным элементом погребального обряда во многих регионах, где традиционно выращивали чай. В «Своде китайских обрядов» жители провинции Чжэцзян и некоторых других районов верили, что, помимо серебряного слитка, семья умершего должна положить ему в рот листья манного дерева, а в руку – пачку чаю, чтобы он не мог выпить волшебного напитка. Когда они обряжали гроб, они произносили буддийские мантры: «Он держал листья манного дерева и мог жевать сочную розовую мякоть, когда хотел пить». Этот обычай был также распространен в провинции Аньхуэй. Он относился не только к умершим, но и к живым. В провинции Цзян– су была распространена некромания. Когда ребенок болел, мужчина держал в равновесии в руках его одежду, а другой человек держал фонарь. Они, как эхо, повторяли слова друг друга и разбрасывали вокруг себя рис и чай, чтобы духи не похитили заблудшую душу ребенка. Эта церемония называлась «призывание домой заблудшей души».

В Северном Китае чая почти не было, поэтому он редко использовался в погребальных обрядах. Однако его часто использовали в качестве жертвенного дара духам, призракам или предкам. Интересно, что китайцы верили в то, что все на земле имеет душу, поэтому были боги гор, боги воды, боги города, местные боги земли, боги травы, боги зерна, боги цветов и богини насекомых. Бог дверей и бог кухни считались самыми важными богами в семье. Бог дверей, родившийся из героя истории, благословлял и защищал семью. Говорят, что жертвоприношения богу кухни проводились в Китае 23-го числа 12-го месяца лунного календаря в память о дате, когда он вознесся на небо. Иногда китайцы неуважительно относились к богам. Например, они подсмеивались над богами кухни. 23-го числа 12-го месяца по лунному календарю каждая семья пыталась задобрить его, принося ему в дар засахаренную дыню (в Северном Китае), чтобы он не нажаловался на них на небесах. В области Ляоян (СевероВосточный Китай) каждая семья делала лошадку, чтобы бог кухни мог ускакать на ней на небо. Ночью они приносили ему чашку чаю и немного сена. Одни считали, что чай предназначался для лошадки, другие же считали, что чай готовили для бога кухни. Богом кухни быть очень трудно, поскольку он должен «раздавать дары людям, когда он пребывал на небесах, и давать им защиту и покровительство, когда он был на земле».

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Хотя все эти обычаи основывались на суевериях, они отражали философию жизни китайского народа. Китайцы считали, люди должны при жизни трезво смотреть на окружающий мир, а не жить в грезах и как будто во сне; после смерти они должны сами управлять своей судьбой, а не позволять богам и призракам распоряжаться ею по своему усмотрению. В качестве элемента погребальных ритуалов и жертвоприношений чай помогал людям сохранять ясность помыслов.

Глава 8
Народное чайное искусство

Древние обычаи Хучжоу

Префектура Хучжоу провинции Чжэцзян – старейшая область, где выращивали чай. Именно там Лу Юй писал свой «Канон чая». Изобилующая зелеными горами, чистейшими родниками, озерами и реками, эта область с ее плодородной почвой – наиболее подходящее место для выращивания чайных деревьев. Еще более важен тот факт, что там сохранились в первозданном виде многочисленные формы чайного искусства, которые можно отнести к разряду типичных, распространенных среди простых людей.

И сегодня жители Хучжоу неукоснительно следуют всем правилам процесса приготовления чая. Сюда относятся: прием гостей, расстановка чайных сервизов на столе, кипячение воды, наливание кипятка в чайник, помешивание чая в чашках, подача чая, дегустация чая, проводы гостей и так далее. Перед приходом гостей хозяин готовит все необходимое: прекрасный чай, приправы, фрукты, чистую посуду, чистую воду и бамбуковые палочки. Когда гости заходят в дом, хозяйка усаживает их на почетные места для гостей. Она подвешивает над огнем специальный чайник для кипячения воды (разновидность котла, описанного еще Лу Юем) и разводит огонь при помощи бамбуковых щепок. Когда вода закипает, хозяйка достает маленькие мешочки с нежными чайными листьями и по щепотке опускает их в чашку. Затем она берет горсть сухих, маринованных и тушеных зеленых соевых бобов, другие пряности она берет палочками для еды и тоже опускает их в чашку. В это же время она наливает кипящую воду в чашу, заполняя ее на 70 процентов, и начинает помешивать палочками. Этот способ чаепития дошел до нас со времен династии Тан. В более поздние периоды для сохранения аромата чая ученые и представители высшего сословия отказались от этого способа, но среди простых людей он был по-прежнему распространен.

В тот момент, когда запахи чая и пряностей перемешиваются, вы ощущаете аромат, достигающий вашего носа волнами. Значит, самое время пить чай. Поэтому хозяйка ловко и уважительно протягивает чашки гостям и говорит: «Пожалуйста, пейте чай». Затем она достает орехи и дынные семечки и ставит их в центр стола. После этого хозяйка и гости пьют чай, едят и разговаривают. Чай, приготовленный с зелеными бобами сои, – соленый. Вообще говоря, чай, пряности и зеленые соевые бобы едят одновременно после того, как кипяток добавят в чай три раза. После этого хозяйка заваривает новый чай.

Этот вид чайного искусства подобен прекрасному стихотворению; он заставляет вас почувствовать свежесть чая и дружеское расположение хозяйки и гостей друг к другу в процессе приготовления, подачи чая и самого чаепития. В префектуре Хучжоу вы не можете проявить уважения к гостям, не подав им чай таким образом.

Дегустация чая в префектуре Хучжоу выражает содержание этой чайной церемонии. Здесь каждый год для особой дегустации чая собираются замужние женщины – и молодые, и старые. Возможно, это является продолжением традиций чайных вечеров Лу Юя и Цзяо Жаня.

Говоря о чайной церемонии в Хучжоу, нельзя не заметить ее сходства с чайной церемонией в Древнем Китае:

1) чайное искусство имеет определенные законы, первый из которых состоит в том, чтобы в процессе приготовления чая создать особую атмосферу чаепития;

2) сохраняется древний обычай добавлять в чай пряности;

3) в отличие от традиционного для севера Китая чаепития, когда чай разливается по чашкам из большого чайника, здесь напиток готовится непосредственно в чашках;

4) после того как чайные листья заливаются кипятком, чай необходимо энергично помешивать – в этом есть сходство с общепринятой чайной церемонией в эпоху династий Юань и Мин;

5) чайная церемония ставит во главу угла не утоление жажды, а стремление проявить уважение к гостям;

6) сохраняется древняя традиция проведения чайных вечеров, при этом в Хучжоу времяпрепровождение является типичным для простых людей;

7) в отличие от древних отшельников, даосских священников и буддийских монахов, китайцы любят жизнь, любят общаться и вместе веселиться, что находит свое отражение в чайной церемонии.

Чай кунфу в Чаочжоу и Шаньтоу

Существуют разные мнения относительно происхождения названия чая кунфу. Некоторые полагают, что он называется так из-за того, что очень много времени уходит на обработку чайных листьев; другие считают, что этот чай обязан своим именем тому, что для того, чтобы в полной мере ощутить сильный и горьковатый вкус этого чая, разлитого в крошечные чашки, необходимо время.

Еще одно мнение заключается в том, что здесь нужно иметь определенные навыки дегустации чая. Все эти мнения вполне логичны и разумны, но третье представляется наиболее приемлемым.

Чай кунфу популярен в провинциях Фуцзянь и Гуандун, а также в других местах на юго-востоке Китая. Давайте для примера поговорим о чае кунфу в провинциях Чаочжоу и Шаньтоу.

Чайная церемония чая кунфу этих провинций представляет собой единое целое, включающее в себя отраженный в чае дух, этикет, мастерство заваривания чая и его подачи гостям и, наконец, постижение вкусовых качеств чая.

Вообще говоря, в чайной церемонии провинций Чаочжоу и Шаньтоу участвуют четыре человека, включая хозяина или хозяйку. Эти ограничения числа участников чайной церемонии сродни идеям ценителей чая династий Мин и Цин, которые считали, что участники чайной церемонии должны вести себя смирно и достойно, обуздывать многочисленные желания и иметь общие представления о жизни. Гости рассаживаются по обеим сторонам стола, начиная с правой стороны от хозяина или хозяйки. Причем они занимают места в строгом соответствии со своим общественным положением и богатством, как это было принято в китайском феодальном обществе или древних религиозных общинах и храмах Китая.

После того как гости рассядутся, хозяин или хозяйка начинают готовить чай в строгом соответствии со старыми правилами, особенно в том, что касается качества воды, чайных листьев и способа приготовления и употребления чая.

В набор чайной посуды входят чайник, чашки и приборы для хранения чайных отходов. Чайник – совсем крошечный, по размеру не больше плода хурмы. У керамических чашек очень тонкие стенки. Прибор для чайных отходов по форме напоминает барабан и состоит из тарелки, напоминающей верх барабана, и трубообразного керамического контейнера. В тарелке имеются небольшие отверстия, через которые в начале церемонии в чашки попадают капли чая для ополаскивания. Кипяток, которым обдают крышку чайника, чтобы находящийся внутри него чай не остывал, также стекает через эти отверстия. Прибор для отходов также предназначен для хранения оставшейся воды и чая. В чайной церемонии кунфу особое внимание уделяется качеству воды и чайных листьев. После правления династий Мин и Цин стали повсеместно использовать чайники из красного песка, поскольку считалось, что чайное искусство должно вернуться к своим истокам, однако в провинциях Чаочжоу и Шаньтоу в чайной церемонии кунфу использовали чайники из мягкой глины Чаочжоу. Дело в том, что он легче впитывает аромат чая. Говоря об этом, стоит иметь в виду, что разные виды чая надо готовить в разных чайниках. Например, для ароматизированного чая нужен керамический чайник, чтобы удержать его аромат; а для слабого зеленого чая лучше использовать фарфоровый чайник и фарфоровые чашки, чтобы сохранить аромат и иметь возможность видеть цвет и форму чайных листьев. Красный (черный) чай или полуферментированный чай нужно заваривать в песочных (глиняных) чайниках, которые производят впечатление примитивной простоты и могут легко пропускать аромат чая. Перед тем как начать пользоваться новым чайником, его надо в течение трех месяцев вымачивать в чайной воде первого заваривания, чтобы он пропитался ароматом чая. Чайники, сделанные из глины Чаоч– жоу, сами по себе содержат природный аромат. Чашки – очень маленькие и изящные, как каштаны или миндальные орехи, но они очень прочные и строгой формы.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27