Роль российской школы реставрации в развитии реставрационного дела в Казахстане
Культурное наследие Казахстана богато и отличается большим разнообразием: в настоящий момент зарегистрировано свыше 30 000 недвижимых памятников истории, археологии, архитектуры и монументального искусства. Два из них являются объектами Всемирного наследия ЮНЕСКО – мавзолей Ходжа Ахмеда Ясави в Туркестане и Петроглифы в археологическом ландшафте Тамгалы.
Чрезвычайно высок вклад русских ученых в изучение и сохранение многих памятников Казахстана. Начало исследований уходит вглубь 19 века и напрямую связано с деятельностью Русского географического общества, благодаря которому на территории Казахстана были созданы научные учреждения и филиалы различных научных обществ России.
Можно утверждать, что начало делу охраны и реставрации объектов культурного наследия в Казахстане было положено впервые в 1907 году. Тогда на территории Оренбургской губернии был распространен циркуляр Департамента полиции, запрещающий частным лицам производить раскопки. Членами Оренбургской ученой архивной комиссии он был доставлен всем исправникам и земским начальникам, уведомляя, что охрана памятников древности находится под покровительством закона. А поскольку северные районы Казахского ханства входили в состав этой губернии, то действие этого документа распространялось и на казахские территории. Следует также отметить, что первый систематизированный свод памятников Казахских степей был составлен известным ученым И. Кастанье (1), членом этой комиссии. Его трудами, с подробными описаниями памятников Оренбургской, Тургайской, Уральской, Акмолинской, Семипалатинской областей, Центрального Казахстана и Устюрта, до сих пор активно пользуются реставраторы и другие исследователи.
Памятники южной части Казахстана с 1895 года успешно изучались Туркестанским кружком любителей археологии. Целями и задачами этого кружка были выявление, учет, изучение и популяризация объектов истории и культуры. Кружок имел свое ежегодное издание, а за деятельность его членов внимательно наблюдало Восточное отделение Русского археологического общества.
Уникальный объект эпохи тимуридов, находящийся на территории Казахстана – Мавзолей Ходжа Ахмеда Яссави в Туркестане. При взятии в 1864 г. города Туркестана царскими войсками мавзолей был обстрелян из пушек, которые оставили в нем одиннадцать пробоин, а из кирпича соседнего мавзолея были построены солдатские казармы на прилегающей территории, однако уже в 1872 году благодаря воздействию русской интеллигенции начались первые работы по расчистке и ремонту памятника. В 1884 году царское правительство ассигновало на ремонт значительные средства. В целях укрепления проседавшего северо-западного угла были подведены 4 контрфорса, а в ходе работ были составлены первые чертежи мавзолея. Позже более детальные исследования и обмеры были выполнены группой архитекторов и художников под руководством выдающегося ученого , они представляют собой уникальную базу данных о состоянии памятника более 100 лет назад (2).
После революции 1917 года Мавзолей Ходжа Ахмеда Ясави стал первым и самым важным объектом реставрации в республике. В 1928 году были осуществлены работы по укреплению фундаментов этого памятника, руководил ими московский архитектор и реставратор – . В 1934 году он был репрессирован, а с 1937 году сослан в Узбекистан, где вплоть до середины 1950-х он разрабатывал и курировал реализацию многих сложных реставрационных проектов в республиках Средней Азии, в том числе и на мавзолее Ходжа Ахмеда Ясави в Туркестане.
И хотя с 1945 года учет, охрана, изучение и реставрация памятников на территории Казахской ССР отошли в ведение Республиканского управления по делам архитектуры при Совете Министров КазССР, только в 1970-х в Казахстане была создана Туркестанская научно-реставрационная мастерская – специально для ведения реставрационных работ на мавзолее Ходжа Ахмеда Ясави (3). Комплексный научный проект реставрации этого выдающегося памятника был разработан под руководством доктора искусствоведения из Ташкента совместно с молодыми казахскими архитекторами и . По этому проекту сотрудниками мастерской были восстановлены интерьеры многочисленных помещений, разрушенные купола, эпиграфический декор на фасадах, мозаичное покрытие купола усыпальницы. С участием специалистов Росреставрации и комбината «Ачполиметал» был осуществлен проект стяжки оседающей арки портала.
Хотелось бы еще раз отметить, как высоко значение репрессированных российских ученых и архитекторов в становлении дела сохранения культурного наследия в Казахстане. Так, в послевоенные 1940-х, в Центральном Казахстане в Карагандинской области работали экспедиции Управления по делам архитектуры при Совете Министров КазССР во главе с архитекторами и . В результате были обследованы многие памятники и проведены реставрационные работы на уникальных средневековых объектах, которые только благодаря этим усилиям сохранились, и составляют золотой фонд архитектуры казахских степей: мавзолеи Алаша-хан, Аяк-Камыр, Домбаул, Жоши-хан.
А в 1990-х в реставрации декоративной отделки некоторых из них самое непосредственное участие принимала фирма Центр реставрации, экологии и культуры (директор ) из Санкт-Петербурга. Ранее, в 1980-х, этот же коллектив осуществлял первые работы по укреплению скал и консервации петроглифов Тамгалы, по технологиям, разработанным петербургскими реставраторами под руководством . В ходе этих работ были обучены казахстанские эксперты, которые в настоящее время ежегодно успешно проводят работы по консервации на этом памятнике всемирного значения.
В 1970-х был принят Закон Казахской ССР об охране и использовании памятников истории и культуры», разработанный на базе закона СССР. А вместе с открытием в 1980-х Научно-исследовательского и проектного института Казпроектреставрация наступил новый этап в развитии реставрационного дела в Казахстане. В результате чего установились еще более тесные связи реставраторов Казахстана с российскими реставрационными проектными институтами и мастерскими Москвы и Санкт-Петербурга. Эти связи основывались в первую очередь на изучении и использовании наработанного коллегами опыта, благодаря чему в 1980-е в Казахстане были осуществлены масштабные работы по выявлению и инвентаризации объектов наследия, велась работа по усовершенствованию законодательства, разрабатывались историко-градостроительные опорные планы городов и населенных пунктов, были подготовлены первые Своды памятников. В это время было создано около 50 учреждений в области изучения охраны и реставрации объектов культурного наследия, осуществлены многочисленные проекты реставрации объектов во всех уголках республики. Развивалась научная деятельность, а десятки специалистов прошли различные курсы повышения квалификации в организациях Москвы и Санкт-Петербурга. Некоторые из них получили дипломы Московской академии реставраций. Благодаря создавшейся базе с высоким научным и производственным потенциалом в начале 1990-х был создан Департамент культурного наследия. Но к тому моменту наступили большие политические и экономические перемены, в результате которых сложившаяся система реставрации и управления культурного наследия в Казахстане полностью изменилась. А к настоящему моменту число занятых этой сфере специалистов снизилось в десятки раз, из них число имеющих опыт работы и высокую профессиональную квалификацию – единицы.
После обретения независимости, в соответствии с региональным делением ЮНЕСКО Казахстан, также, как и другие азиатские страны бывшего Советского Союза, стал относиться к Азиатско-Тихоокеанскому региону. Это, в общем-то, расширило международные контакты и сотрудничество, результатом которого стала серийная транснациональная номинация в Список Всемирного наследия – Шелковый путь, самый протяженный и разнообразный памятник, расположенный на территории большинство стран Евразии.
Однако такое деление, пожалуй, поспособствовало тому, что связи и сотрудничество всех стран Средней Азии с российскими коллегами в области охраны культурного наследия резко сократились. В связи с тем, что основным языком общения в этой региональной группе является английский, а большинство наших профессионалов им не владеют, совместная работа в рамках этой группы продвигается с большим трудом и довольно ограничена. Конечно же, это объясняется еще и тем, что за советский период в республиках бывшего Советского Союза уже сложились основные принципы сохранения культурного наследия, и они имеют свою специфику и свои проблемы. Надо отметить, что до сих пор в казахстанской практике используется наработанная в 20 веке нормативно-правовая документация и методические рекомендации. Согласование ее с постоянно развивающимся и изменяющимся современным мировым пониманием культурного наследия и международными документами происходит очень медленно из-за языковых барьеров, которые преодолеваются с большим трудом из-за недостатка человеческих и финансовых ресурсов. Опыт показал, что без сотрудничества с Россией и странами постсоветского пространства достигать прогресса в этом очень сложно.
С созданием Национального комитета ICOMOS в Казахстане, появилось еще больше возможностей для участия в международной деятельности. Но, как выясняется, не смотря на то, что русский язык считается одним из рабочих языков ЮНЕСКО и, соотвественно, ICOMOS, его использование в этих международных организациях крайне ограниченное. Так, большинство доктринальных текстов ICOMOS, на которые опирается все мировое сообщество в своей деятельности по сохранению культурного наследия, не переведены на русский язык; важные рабочие документы без переводов практически не доступны для русскоязычных профессионалов, что практически полностью выключает их из процессов обсуждения и лишает возможности влиять на принятие важных решений в этой международной организации. Кроме того, как показывают наблюдения, в целом очень малый процент русскоязычных экспертов привлекается к участию в работе ICOMOS.
Одновременно с этим, учитывая высокие потенциальные возможности для сотрудничества профессионалов из стран постсоветского пространства и понимая проблемы, в 2011 году Исполнительный комитет ICOMOS уже обсуждал вопрос о необходимости расширения использования русского языка в рамках организации. Предварительные договоренности были достигнуты с коллегами национальных комитетов ICOMOS России, Молдовы, Кыргызстана и Таджикистана об объединении усилий в этом направлении и создании отдельной региональной группы ICOMOS. Нашим национальным комитетам необходимо предпринять следующие шаги для того, чтобы реализовать эту идею.
Кроме того, надо иметь в виду, что постсоветские страны объединяют не только общие принципы сохранения культурного наследия и связанные с этим похожие проблемы, но и общее культурное наследие. И в контексте с последними тенденциями серийного номинирования памятников в Список Всемирного наследия ЮНЕСКО существует целый ряд потенциальных объектов, которые могли бы быть заявлены совместно как серийные транснациональные номинации. Например, объекты, связанные с освоением космоса; или объекты колониальной архитектуры, отражающие историю расширения границ Российской империи на Азиатских территориях; памятники сталинского периода и многие, многие другие.
Использованная литература
Кастанье Киргизской степи и Оренбургского края (Труды Оренбургской ученой архивной комиссии. Вып. 22). Оренбург, 1910. Н.-Б. Нурмухаммедов. Мавзолей Ходжи Ахмеда Ясеви. Алматы, 1980 «Памятники архитектуры долины реки Кара-Кенгир в Центральном Казахстане», Алма-Ата,1957г.Natalia Turekulova, Conservation Architect
ICOMOS in Kazakhstan, “Kumbez” conservation firm,
Furmanov str. 77/136
Almaty 050004, Kazakhstan
Tel\fax +7 727 2730767
e-mail: *****@***kz, n. *****@***com
Curruculum Vitae
Natalia Turekulova (15.01.1961), Republic of Kazakhstan
Chief Architect of "Kumbez" firm, specialized in cultural heritage conservation.
Develops a number of projects as a Chief architect in the State Enterprise “Kazrestavraziya” of the Ministry of Culture.
President of ICOMOS/Kazakhstan and Expert member of ICOMOS Scientific Committee of Earthen Architecture Heritage (ISCEAH).
In the period of 2006 till 2011 was a Co-opted member of Executive Committee of ICOMOS, Member of the World Heritage Working Group of ICOMOS,
Has more, than a hundred of realized projects of conservation of heritage sites in different parts of the country. Among them is the project of Restoration of the Saint Ascension Cathedral in Almaty (built in 1907), marked by UNESCO Asia-Pacific Heritage Award 2004
The author of 75 publications on monuments preservation problems.
National Focal point of RK in UNESCO’s II cycle of the Periodic Reporting in Central Asia (2010-2012).


