1.  Работы, не соответствующие заданию преподавателя к рассмотрению не принимаются и не оцениваются!

2.  Рефераты и творческие работы студентов должны сдаваться в папке-скоросшивателе, включать не менее 15 страниц текста (14 шрифт, 30 строк на странице) и минимум 7 источников в списке литературы, 2 из которых может быть Интернет - источниками. Максимально реферат может быть оценен в 20 баллов.

3.  За нарушение сроков предоставления работ оценка снижается

на - 1 балл за день просрочки.

4.  Нарушение правил подготовки рефератов, докладов или конспектов штрафуется отрицательным баллом (в пределах оценки за эти виды работ) – 2 балла за одно нарушение.

Нарушениями считаются:

1.  Отсутствие у работы титульного листа.

2.  Несоответствие название работы ее содержанию.

3.  Отсутствие в работе обоснования ее актуальности (Введения).

4.  Несоответствие названий глав и параграфов работы их содержанию.

5.  Отсутствие в работе прямых цитат.

6.  Отсутствие в работе заключения.

7.  Несоблюдение требований к содержанию и оформлению списка литературы.

8.  Неспособность ответить на вопрос о содержании своего реферата (задаются 2 вопроса).

4. Правила выполнения и оценки контрольных тестовых работ.

1.  Из трех вариантов ответа на вопрос контрольного теста необходимо выбрать один правильный ответ, отметив его «галочкой».

2.  Правильный ответ оценивается в 1 балл, неправильный - в 0 баллов.

3.  Если в вопросе студентом выбрано одновременно более 1 ответа, ответ оценивается в 0 баллов.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

4.  Исправления в тесте возможны, но они должны заверяться подписью студента напротив исправленного ответа. В противном случае ответ считается неверным и оценивается в 0 баллов.

5.  Учебники, тетради и мобильные телефоны должны быть убраны в сумки и там закрыты. Их нахождение в любом другом месте оценивается как списывание и штрафуется на -5 баллов.

6.  Студенты во время тестирования обращаться только к преподавателю. Любое обращение к другому студенту оценивается как списывание и штрафуется на -5 баллов.

7.  Студент имеет право покинуть аудиторию во время контрольного теста в случае острой необходимости, но при этом его общая оценка за тест снижается на -50%.

8.  Оценка за контрольный тест представляет собой общую сумму баллов.

9.  Не подписанный студентом контрольный тест преподавателем не оценивается.

5. Критерии оценки устных ответов студентов на экзаменах и зачетах

1.  Оценка «отлично» (15-12 баллов) ставится студенту за правильный, полный и глубокий ответ на вопрос. Ответ студента на вопрос должен быть полным и развернутым, ни в коем случае не зачитываться дословно, содержать четкие формулировки всех определений, касающихся указанного вопроса, подтверждаться фактическими примерами. Такой ответ должен продемонстрировать знание студентом материала лекций, базового учебника и дополнительной литературы. Оценка «отлично» выставляется только при полных ответах на все основные и дополнительные вопросы.

2.   Оценка «хорошо» (11-8 баллов) ставится студенту за правильный и полный ответ на вопрос. Ответ студента на вопрос должен быть полным, ни в коем случае не зачитываться дословно, содержать четкие формулировки всех определений, непосредственно касающихся указанного вопроса, подтверждаться фактическими примерами. Такой ответ должен продемонстрировать знание студентом материала лекций и базового учебника. Оценка «хорошо» выставляется только при правильных и полных ответах на все основные вопросы. Допускается неполный ответ по одному из дополнительных вопросов. 

3.  Оценка «удовлетворительно» (7-3 балла) ставится студенту за правильный, но не полный ответ на вопрос преподавателя или билета. Ответ студента на вопрос может быть не полным, содержать нечеткие формулировки определений, прямо касающихся указанного вопроса, неуверенно подтверждаться фактическими примерами. Он ни в коем случае не должен зачитываться дословно. Такой ответ демонстрирует знание студентом только материала лекций. Оценка «удовлетворительно» выставляется только при правильных, но неполных, частичных ответах на все основные вопросы. Допускается неправильный ответ по одному из дополнительных вопросов. Оценка 2 и менее баллов выставляется студенту при правильном ответе только на один вопрос билета.

4.  Оценка «неудовлетворительно» (0 баллов) ставится студенту за неправильный ответ на вопрос преподавателя или билета либо его отсутствие. Ответ студента на вопрос, в этом случае, содержит неправильные формулировки основных определений, прямо относящихся к вопросу, или студент вообще не может их дать, как и подтвердить свой ответ фактическими примерами. Такой ответ демонстрирует незнание студентом материала лекций, базового учебника и дополнительной литературы.

5.  Оценка «неудовлетворительно» (0 баллов) ставится также студенту, списавшему ответы на вопросы и читающему эти ответы экзаменатору, не отрываясь от текста, в случае если он не может объяснить или уточнить, прочитанный таким образом материал.

6.  Оценка «неудовлетворительно» ставится также студенту, отвечающему таким образом хотя бы на один вопрос билета.

3.3.  Примерная тематика курсовых проектов (работ).

1.  Фонологическая система русского и сопоставляемого языков (сопоставительный анализ).

2.  Консонантизм русского и сопоставляемого языков (сопоставительный анализ).

3.  Вокализм русского и сопоставляемого языков (сопоставительный анализ).

4.  Фонетические процессы русского и сопоставляемого языков (сопоставительный анализ).

5.  Ударение и интонация в русском и сопоставляемом языках (сопоставительный анализ).

6.  Агглютинация и фузия в русском и сопоставляемом языках (сопоставительный анализ).

7.  Синтетизм и аналитизм в русском и сопоставляемом языках (сопоставительный анализ).

8.  Русский язык как флективный язык синтетического строя.

9.  Синтагматика и парадигматика языков флективного типа.

10.  Синтагматика и парадигматика языков агглютинативного типа.

11.  Синтагматика и парадигматика языков инкорпорирующего типа.

12.  Синтагматика и парадигматика языков изолирующего типа.

13.  Грамматические способы русского и сопоставляемого языков (сопоставительный анализ).

14.  Части речи русского и сопоставляемого языков (сопоставительный анализ).

15.  Имя существительное как часть речи русского и сопоставляемого языков (сопоставительный анализ).

16.  Имя прилагательное как часть речи русского и сопоставляемого языков (сопоставительный анализ).

17.  Имя числительное как часть речи русского и сопоставляемого языков (сопоставительный анализ).

18.  Местоимение как часть речи русского и сопоставляемого языков (сопоставительный анализ).

19.  Глагол как часть речи русского и сопоставляемого языков (сопоставительный анализ).

20.  Наречие как часть речи русского и сопоставляемого языков (сопоставительный анализ).

21.  Служебные части речи русского и сопоставляемого языков (сопоставительный анализ).

22.  Грамматическая категория рода русского и сопоставляемого языков (сопоставительный анализ).

23.  Грамматическая категория числа русского и сопоставляемого языков (сопоставительный анализ).

24.  Грамматическая категория падежа русского и сопоставляемого языков (сопоставительный анализ).

25.  Падежные валентности имени русского и сопоставляемого языков (сопоставительный анализ).

26.  Падежные валентности глагола русского и сопоставляемого языков (сопоставительный анализ).

27.  Грамматическая категория времени русского и сопоставляемого языков (сопоставительный анализ).

28.  Грамматическая категория наклонения русского и сопоставляемого языков (сопоставительный анализ).

29.  Грамматическая категория залога русского и сопоставляемого языков (сопоставительный анализ).

30.  Пассивные конструкции русского и сопоставляемого языков (сопоставительный анализ).

31.  Грамматическая категория вида русского и сопоставляемого языков (сопоставительный анализ).

32.  Видо-временная система глагола русского и сопоставляемого языков (сопоставительный анализ).

33.  Полисемия в русском и сопоставляемом языках (сопоставительный анализ).

34.  Омонимия в русском и сопоставляемом языках (сопоставительный анализ).

35.  Синонимия в русском и сопоставляемом языках (сопоставительный анализ).

36.  Семантическое поле … в русском и сопоставляемом языках (сопоставительный анализ).

37.  Порядок слов в русском и сопоставляемом языках (сопоставительный анализ).

38.  Актуальное членение речи в русском и сопоставляемом языках (сопоставительный анализ).

39.  Способы выражения синтаксических отношений в русском и сопоставляемом языках (сопоставительный анализ).

40.  Актантно-сирконстантная структура имени русского и сопоставляемого языков (сопоставительный анализ).

41.  Актантно-сирконстантная структура глагола русского и сопоставляемого языков (сопоставительный анализ).

42.  Семантические роли и способы их выражения в русском и сопоставляемом языках (сопоставительный анализ).

43.  Заимствования из изучаемого языка в русском.

44.  Заимствования из русского языка в изучаемом.

45.  Искусственные и естественные языки (сопоставительный анализ).

3.4.  Тестовые задания итоговой аттестации по курсу.

1.  Кто сформулировал первые идеи сравнительно-исторического языкознания?

q  Юстас Скалигер.

q  Расмус Раск.

q  Антуан Мейе.

q  Фр. Бопп.

2.  Каковы основные принципы сравнительно-исторического языкознания?

q  Каждый язык имеет свои особенности, которые отличают его от других языков.

q  Родство языков обусловлено их происхождением.

q  Все языки произошли от языка-предка.

3.  Что является главной чертой сравнительно-исторического метода?

q  Строгость звуковых соответствий.

q  Строгость грамматических соответствий.

q  Строгость лексических соответствий.

4.  Что можно отнести к звуковым законам сравнительно-исторического метода?

q  Лабилизация.

q  Редукция.

q  Падение редуцированных гласных.

q  Палатализация.

q  Переход ударного [е] в [о].

q  Передвижение согласных.

5.  Какие методы используются в сравнительно-историческом языкознании?

q  Сравнительный.

q  Топологический.

q  Исторический.

q  Реконструктивный.

q  Волновой метод.

6.  Кто усовершенствовал в России сравнительно-исторический метод?

q  Лескин.

q  Бругман.

q  Востоков.

q  Фортунатов.

7.  Что такое языковые универсалии?

q  Схожесть морфем.

q  Схожесть фонем.

q  Общие положения, действующие во всех языках.

8.  К созданию какой грамматики привело сопоставление языков?

q  Грамматики Ломоносова.

q  Грамматики Панини.

q  Грамматики Пор-Рояля.

9.  Кто создал топологическую классификацию языков?

q  Соссюр.

q  Шлейхер.

q  Гумбольдт.

q  Потебня.

10.  Что можно отнести к основным законам сравнительно-истрического языкознания?

q  Праязык как лингвистический конструкт.

q  Система реконструкций.

q  Языковые законы.

11.  Когда возник хеттский язык?

q  В 1200 г. д. н.э.

q  В 1370 г. д. н.э.

q  В 1440 г. д. н.э.

12.  Кто занимался первыми расшифровками хеттской клинописи?

q  Иван Грозный.

q  Ломоносов.

q  Штейнталь.

13.  К какой группе языков можно отнести готский, фризский, исландский языки?

q  Германской.

q  Романской.

q  Кельтской.

14.  Что принято относить к кельтским диалектам?

q  Галльский язык.

q  Бриттский язык.

q  Валлийский диалект.

q  Корнский диалект.

3.5.  Вопросы итоговой аттестации по курсу

1.  Различие сравнительно-исторического и типологического методов.

2.  Цели и задачи типологической лингвистики. Статья. А.Реформатского «О сопоставительном методе».

3.  История создания морфологической классификации. Типологические концепции В. Гумбольдта, А. Шлейхера, , Э. Сепира.

4.  Грамматическая форма слова в концепции . Типы форм.

5.  Флективный тип.

6.  Агглютинативный тип.

7.  Инкорпорирующий тип.

8.  Изолирующий тип.

9.  Аналитический и синтетический строй языка.

10.Понятие грамматического способа. Соотношение способа и строя. Фузия и агглютинация. Связь этих тенденций с типом языка. Статья «Агглютинация и фузия как две тенденции грамматического строения слова».

11.Классификация аффиксов по месту и функции.

12.Чередование как типологическая черта. Типы чередований в русском и изучаемом языках.

13.Категории вида и залога в русском и изучаемом языках.

14.Категории времени и наклонения в русском и изучаемом языках.

15.Способы выражения числа существительных.

16.Сопоставление грамматических форм существительного.

17.Сопоставление грамматических форм прилагательного и наречия.

18.Понятие нулевой формы слова. Нулевые аффиксы имени и глагола.

19.Понятие грамматической категории. Типология категорий.

20.Синтетизм и аналитизм в русском и английском языках.

21.Синтетизм и аналитизм в русском и романских языках.

22.Агглютинативные и фузионные черты русского и английского языков.

23.Агглютинативные и фузионные черты русского и романских языков.

24.Части речи в сопоставительном аспекте.

25.Универсальные и типологические черты в фонологии.

26.Универсальные и типологические черты в морфологии.

27.Синтаксическая типология языков.

28.Сопоставительная лексикология языков. Семантические универсалии.

29.Изменчивость грамматического строя языков.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5