Проект
Федеральный стандарт оценки «Оценка культурных ценностей»
I. Общие положения
1. Настоящий Федеральный стандарт оценки разработан с учетом требований законодательства Российской Федерации, международных стандартов оценки и федеральных стандартов оценки «Общие понятия оценки, подходы к оценке и требования к проведению оценки (ФСО №1)», «Цель оценки и виды стоимости (ФСО №2)», «Требования к отчету об оценке (ФСО №3)» (далее соответственно - ФСО №1, ФСО №2, ФСО №3) и определяет требования к проведению оценки культурных ценностей.
2. Настоящий Стандарт предназначен для применения субъектами оценочной деятельности при проведении оценки культурных ценностей не относящимся к объектам недвижимости для целей, указанных в п.4 ФСО-2.
3. Настоящий Федеральный стандарт оценки развивает, дополняет и конкретизирует требования и процедуры, установленные ФСО №1, ФСО №2, ФСО №3, и является обязательным к применению при оценке культурных ценностей, не относящимся к объектам недвижимости (далее – Движимые культурные ценности (ДКЦ)).
II. Объекты оценки
4. В целях применения настоящего Стандарта к объектам оценки относятся следующие виды материальных культурных ценностей и связанные с ними имущественные права:
6.1. исторические ценности, в том числе связанные с историческими событиями в жизни народов, развитием общества и государства, историей науки и техники, а также относящиеся к жизни и деятельности выдающихся личностей (государственных, политических, общественных деятелей, мыслителей, деятелей науки, литературы, искусства);
6.2. предметы и их фрагменты, полученные в результате археологических раскопок;
6.3. художественные ценности, в том числе:
· картины и рисунки ручной работы на любой основе и из любых материалов;
· скульптурные произведения из любых материалов;
· оригинальные художественные композиции и монтажи из любых материалов;
· произведения печатной графики, включая гравюры всех видов, как оттиски, так и их оригинальные печатные формы;
· произведения декоративно-прикладного искусства всех видов, включая мебель, предметы интерьера и быта, ювелирное и оружейное искусство, традиционные народные художественные промыслы, костюмы, выполненные из дерева, металла, камня, керамики, стекла, ткани, кости и других материалов;
· художественно оформленные предметы культового назначения, в частности иконы;
· художественно значимые фрагменты (части) памятников архитектуры и монументального искусства;
6.4. книги и другие полиграфические издания, включающие афиши, рекламные плакаты, открытки и пр., имеющие историческое и художественное значение и являющиеся предметом коллекционирования, отдельно и в коллекциях;
6.5. редкие рукописи и документальные памятники;
6.6. архивы, включая фото-, фоно-, кино-, видеоархивы;
6.7. уникальные и редкие музыкальные инструменты;
6.8. почтовые марки, иные филателистические материалы, отдельно или в коллекциях;
6.9. старинные монеты, ордена, медали, печати и другие предметы коллекционирования;
6.10. редкие коллекции и образцы флоры и фауны, предметы, представляющие интерес для таких отраслей науки, как минералогия, анатомия и палеонтология;
6.11. другие движимые предметы, в том числе копии, имеющие историческое, художественное, научное или иное культурное значение, а также взятые государством под охрану как памятники истории и культуры.
5. Для целей настоящего стандарта объектами оценки могут выступать доли в праве на культурные ценности.
III. Виды стоимости
6. В зависимости от целей оценки в отношении ДКЦ может определяться рыночная, инвестиционная стоимости, расчётные величины, подлежащие определению, включая величины затрат и стоимости воспроизводства и замещения, а также иные виды стоимости, если они предусмотрены заданием на оценку.
7. Под иными видами стоимости понимаются виды стоимости, описанные в Международных стандартах оценки, Международных стандартах финансовой отчётности, стандартах RICS, TEGoVA и тому подобных документах.
8. При использовании в задании на оценку ДКЦ иных видов стоимости или расчётных величин, подлежащих определению, задание на оценку в обязательном порядке должно содержать определение, либо расширенную трактовку испрашиваемого вида стоимости или расчётной величины.
IV. Требования к проведению оценки (рассмотрение раздела отложено до принятия решения о введении поправок в ФЗ_135)
(Редакция )
9. Важнейшим условием оценки стоимости культурных ценностей является наличие (в качестве исходной) документально подтвержденной квалифицированными экспертами информации об авторстве, подлинности, времени и месте создания объекта оценки (результаты историко-искусствоведческой экспертизы), степени сохранности и величине утрат, материалах и технологии изготовления (результаты технико-технологической экспертизы).
10. В случае отсутствия результатов экспертиз культурных ценностей Оценщику следует довести до сведения заказчика необходимость проведения экспертизы. В противном случае это может привести к значительному искажению стоимости объекта оценки.
11. Обязанность проведения экспертизы культурных ценностей в специализированных организациях, имеющих право проводить подобные исследования, или у специалистов, обладающих соответствующими знаниями, необходимыми для установления подлинности, признаков принадлежности предмета к культурным ценностям, а также степени сохранности культурных ценностей, возлагается на правообладателя культурных ценностей.
12. При сборе информации об оцениваемом объекте оценщик или его представитель проводит осмотр объекта оценки в период возможно близкий к дате оценки, если в задании на оценку не предусмотрено иное. В случае непроведения осмотра оценщик указывает в отчете об оценке причины, по которым объект оценки не осмотрен, а также допущения и ограничения, связанные с непроведением осмотра.
13. В случае наличия документально оформленных заключений квалифицированных экспертов в отношении объекта оценки и иных подтверждающих документов оценщик освобождается от ответственности за достоверность определения подлинности, признаков принадлежности объекта оценки к культурному наследию, степени сохранности, величины утрат, провенанса (истории бытования).
(Редакция )
1. Исходные данные для оценки культурных ценностей формируются на основе экспертизы (атрибуции), а также фактического состояния рынка культурных ценностей и его особенностей.
2. Порядок проведения экспертизы (атрибуции) определяется действующей законодательной и нормативной базой в области культуры. Проведение экспертизы (атрибуции) является обязательным в следующих случаях:
- при заявлении к вывозу, временному вывозу, возвращении после временного вывоза культурных ценностей, а также при их задержании таможенными или иными правоохранительными органами по подозрению в незаконности перемещения;
- при разрешении вопросов об отнесении предметов к культурным ценностям, по поводу которых возник спор в ходе судебной практики, а также в процессе гражданских и административных отношений;
- при регистрации и постановке на государственный учет.
3. Результаты проведения экспертизы (атрибуции) оформляются по установленным формам и являются достаточным условием, свидетельствующим о достоверности предоставленных сведений.
4. Вне зависимости от результатов экспертизы (атрибуции) перед проведением оценки оценщик проводит осмотр объекта оценки. Проведение осмотра является необходимым условием при оспоримости сведений, содержащихся в отчете об объекте оценки.
5. Целью осмотра объекта оценки является определение культурных ценностей, необходимое для его идентификации, описания количественно-качественных характеристик и констатации состояния сохранности. В ходе осмотра фиксируется: видовая принадлежность и типологические признаки, авторство, тема, сюжет, время, место создания и бытования, научная значимость, мемориальность, социальная и этническая принадлежность, материал и способ изготовления, размер, цвет, форма, устройство, перечень утрат, и другие качества либо особые признаки необходимые для оценки.
6. Осмотр проводится в срок возможно близкий к дате оценки, если в задании на оценку не предусмотрено иное. В случае невозможности проведения осмотра оценщик указывает в отчете об оценке причины, по которым объект оценки не осмотрен, а также принимаемые в связи с этим допущения и ограничения.
7. При проведении дополнительных технологического или искусствоведческого исследований или дополнительной атрибуции, а также уточнения состояния сохранности и определения объемов ремонтно-реставрационных работ оценщик может привлекать профильных экспертов и специалистов.
8. В отсутствие документально подтвержденных имущественных прав третьих лиц в отношении оцениваемых культурных ценностей и ограничений, установленных статьей 3 настоящего Стандарта, оценка объекта проводится исходя из предположения об отсутствии таких прав и ограничений с учетом обстоятельств, выявленных в процессе осмотра, если в задании на оценку не указано иное.
V. Задание на оценку
14. Задание на оценку объекта культурных ценностей должно содержать следующую дополнительную к указанной в пункте 17 ФСО №1 информацию:
· описание объекта оценки (позволяющее осуществить его идентификацию) с указанием признаков принадлежности объекта оценки к культурным ценностям, авторства, степени сохранности, объективных особенностей (вес, размер, материалов и техники исполнения), места и времени создания (изготовления), сведения о необходимости реставрационных замен, а также провенанс или ссылки на доступные для оценщика документы, содержащие такие характеристики.
VI. Анализ рынка
15. Анализ рынка культурных ценностей выполняется в следующей последовательности:
15.1. определение сегмента рынка, к которому принадлежит оцениваемый объект
15.2. анализ влияния общей политической и социально-экономической обстановки в стране на рынок оцениваемого объекта, в том числе тенденций, наметившихся на рынке, в период, предшествующий дате оценки;
15.3. определение состояния сегмента рынка, к которому принадлежит оцениваемый объект. Если сегмент рынка культурных ценностей конкретного вида не развит и данных, позволяющих составить представление о ценах сделок и (или) предложений с сопоставимыми предметами, недостаточно, допускается расширить территорию исследования за счет территорий экономически более активных (в том числе зарубежных) с учетом действующих законодательных ограничений в отношении ввоза-вывоза ДКЦ;
15.4. анализ фактических данных о ценах сделок и (или) предложений с культурными ценностями из сегмента рынка, к которому отнесен оцениваемый объект, с указанием интервала значений цен;
15.5. Анализ основных факторов, влияющих на спрос, предложение и цены сопоставимых культурных ценностей,
15.6. Основные выводы о состоянии рынка культурных ценностей в сегментах, необходимых для оценки объекта, например, динамика покупательской активности, сведения об объеме рынка и числе его участников, объем публичного рынка произведений автора, публичный ценовой потолок для произведений автора объекта оценки, мотивации покупателей и продавцов и другие выводы.
VII. Подходы к оценке
16. При выполнении работ по оценке стоимости культурных ценностей, помимо описанных выше, оценщик обязан:
16.1. определить, имеет ли оцениваемый предмет культурных ценностей компоненты стоимости, связанные с нематериальными активами[1].
16.2. гарантировать, что в случае наличия у предмета культурных ценностей нематериальной стоимости, она будет полностью отражена в отчете об оценке стоимости независимо от того, проводилась ли оценка соответствующего нематериального актива отдельно;
16.3. учитывать различие между стоимостью предмета культурных ценностей как нематериального актива (объекта авторского права) (в той степени, в которой ее можно установить), и стоимостью предмета культурных ценностей как материального имущества;
16.4. получить из имеющихся источников[2] информацию о юридических ограничениях и особенностях правового регулирования сделок с произведениями искусства и предметами коллекционирования в государствах, где находятся данные объекты оценки.
16.5. предусмотреть возможность введения корректировок оценки стоимости предмета культурных ценностей в случае использования опубликованных результатов аукционов, с учетом различий, возникающих из-за различающихся уровней рынка;
17. При применении сравнительного подхода к оценке культурных ценностей оценщик учитывает следующие положения:
17.1. При сравнительном подходе оцениваемые культурные ценности сопоставляются с аналогичными предметами культурных ценностей, которые были проданы на открытых рынках.
17.2. Условием применения сравнительного подхода является наличие обоснованной базы для сравнения с аналогичными предметами культурных ценностей. Такие аналогичные предметы культурных ценностей должны продаваться на том же рынке, что и рассматриваемый предмет культурных ценностей, или на рынке, который реагирует на те же самые экономические переменные, что и оцениваемый предмет культурных ценностей. Факторами, принимаемыми во внимание при решении вопроса о наличии или отсутствии обоснованной базы для сравнения, являются:
· Сходство с оцениваемым предметом культурных ценностей в плане качественных и количественных описательных характеристик.
· Количество данных и наличие возможности проверки данных по аналогичным предметам культурных ценностей.
· Данные о целях оценки (представляет ли цена аналогичных предметов культурных ценностей составляющую коммерческой сделки).
17.3. В целях обеспечения независимости и надежности оценки стоимости культурных ценностей поиск аналогичных объектов имущества должен быть широким (использование всех доступных источников, как платных, так и бесплатных) и непредвзятым, и основываться на простых объективных критериях: условия продажи, место продажи, характеристики и т. п.
17.4. При проведении оценки должны быть описаны объем доступных оценщику рыночных данных об объектах-аналогах и правила их отбора для проведения расчетов
17.5. Оценщику следует провести сравнительный анализ качественных и количественных схожих черт и различий между аналогичными предметами культурных ценностей и оцениваемым предметом культурных ценностей. для сравнения объекта оценки ДКЦ с другими предметами, с которыми были совершены сделки или которые представлены на рынке для их совершения, обычно используются следующие элементы сравнения:
· передаваемые имущественные права, ограничения (обременения) этих прав, включая права следования;
· условия финансирования состоявшейся или предполагаемой сделки (вид оплаты, условия кредитования, иные условия);
· условия продажи (нетипичные для рынка условия, сделка между аффилированными лицами, иные условия);
· условия рынка (изменения цен за период между датами сделки и оценки, скидки к ценам предложений, иные условия);
· объективные характеристики (вес, размер, материалы и техники исполнения),
· место и время создания (изготовления), авторство, редкость, качество изготовления, степень сохранности, мемориальная ценность, провенанс, иные характеристики;
· экономические характеристики (величина утрат);
· другие характеристики (элементы), влияющие на стоимость;
17.6. В зависимости от имеющейся на рынке исходной информации в процессе оценки культурных ценностей могут использоваться качественные методы оценки (метод экспертных оценок и другие методы), количественные методы (метод количественных корректировок, метод парных продаж и другие методы), а также их сочетания
17.7. При наличии у объекта оценки необычных, неповторяющихся и уникальных позиций оценщику следует применять корректировки, делающие ориентиры оценки при переходе от аналогичных предметов к рассматриваемому объекту оценки более сопоставимыми.
17.8. Оценщик должен учитывать необходимость внесения корректировок в том случае, когда для обеспечения ориентира для оценок используются предыдущие сделки с оцениваемым предметом культурных ценностей. Основанием для таких корректировок могут быть фактор времени, экономические обстоятельства, увеличение художественной значимости предмета культурных ценностей.
18. При применении доходного подхода к оценке культурных ценностей оценщик учитывает следующие положения:
18.1. доходный подход применяется для оценки культурных ценностей, генерирующей или способной генерировать потоки доходов;
18.2. культурные ценности в основном служат объектом инвестирования с целью сохранения средств, а не извлечения дохода в виде ежегодного поступления денежных средств от, допустим, постоянно действующей выставки. Поэтому для каждого конкретного объекта оценки при определении возможности применения доходного подхода для оценки культурных ценностей необходимо исследовать его способность генерировать доход.
18.3. Неопределенно большой срок экономической жизни культурных ценностей
18.4. При этом не следует исключать возможность применения общепринятых методов доходного подхода для отдельных видов культурных ценностей при определенных условиях.
19. При применении затратного подхода к оценке культурных ценностей оценщик учитывает следующие положения:
19.1. Применение затратного подхода для оценки культурных ценностей требует тщательного изучения возможности учета величины затрат на создание предмета культурных ценностей, вследствие того, что культурные ценности представляют собой уникальные предметы, степень влияния которой на стоимость предмета культурных ценностей необходимо учитывать, культурные ценности имеют порой значительный возраст, они создавались в экономических условиях, которые сложно достаточно корректно учесть при моделировании.
19.2. Воссоздание объекта аналогичного (замещающего) объекту оценки, связано с утратой подлинности и историко-культурной ценности;
19.3. Потеря современным обществом во многих случаях материалов и мастерства необходимых для воссоздания ДКЦ.
19.4. Затратный подход при оценке ДКЦ рекомендуется применять при расчете стоимости ремонтно-восстановительных работ.
19.5. При этом не следует исключать возможность применения общепринятых методов затратного подхода для отдельных видов культурных ценностей при определенных условиях:
· Определения с достаточной степени достоверности затрат на создание предмета культурных ценностей;
· Корректного введения поправок (коэффициентов), учитывающих художественную, историческую и культурную значимость культурных ценностей.
20. Оценщик вправе использовать иную методологию расчетов и самостоятельно определять метод (методы) оценки культурных ценностей в рамках каждого из выбранных подходов, основываясь на принципах существенности, обоснованности, однозначности, проверяемости и достаточности. При этом в отчете об оценке необходимо привести описание выбранного оценщиком метода (методов), позволяющее пользователю отчета об оценке понять логику процесса определения стоимости и соответствие выбранного оценщиком метода (методов) объекту культурных ценностей, принципам оценки, определяемому виду стоимости и предполагаемому использованию результатов оценки.
VIII. Согласование результатов оценки
21. Согласование результатов оценки культурных ценностей, полученных с использованием различных методов и подходов, и отражение ее результатов в отчете об оценке осуществляются в соответствии с требованиями ФСО №1 и ФСО №3.
22. В случае использования в рамках какого-либо из подходов к оценке культурных ценностей нескольких методов оценки выполняется предварительное согласование их результатов с целью получения промежуточного результата оценки культурных ценностей данным подходом.
23. В процессе согласования промежуточных результатов оценки культурных ценностей, полученных с применением разных подходов, следует проанализировать достоинства и недостатки этих подходов, объяснить расхождение промежуточных результатов и на основе проведенного анализа определить итоговый результат оценки культурных ценностей.
24. После проведения процедуры согласования оценщик, помимо указания в отчете об оценке итогового результата оценки стоимости культурных ценностей, приводит свое суждение о возможных границах интервала, в котором, по его мнению, может находиться эта стоимость, если в задании на оценку не указано иное.
Приложение А
Ключевые термины и определения
1. Атрибут – выраженный в качественных или количественных показателях существенный или детерминирующий признак, который дополняет, расширяет, в отрицательном или положительном направлении, значение того объекта, которому он принадлежит.
2. Аукционная цена. Цена, отражающая окончательно принятое предложение на публичном аукционе. Она может, как включать, так и не включать вознаграждения или комиссии.
3. Культурные ценности[3] - нравственные и эстетические идеалы, нормы и образцы поведения, языки, диалекты и говоры, национальные традиции и обычаи, исторические топонимы, фольклор, художественные промыслы и ремесла, произведения культуры и искусства, результаты и методы научных исследований культурной деятельности, имеющие историко-культурную значимость здания, сооружения, предметы и технологии, уникальные в историко-культурном отношении территории и объекты.
4. Коллекция культурных ценностей - совокупность культурных ценностей или иных предметов, которые приобретают свойства культурной ценности, только будучи соединенными вместе в силу характера своего происхождения, либо видового родства, либо по иным признакам, и утрачивают таковые в случае их разделения.
5. Количественные показатели атрибута – формальные данные в виде числовых показателей, полученные в ходе соотнесения однородной величины прототипа или объекта сравнения к другой однородной величине (эталону), которая берётся за единицу. Количественные характеристики таких атрибутов, как размеры предметов и объектов представлены в соответствии с международной системой измерения – СИ.
6. Качественные показатели атрибута – формальные данные о виде объектов числовой и нечисловой природы, характеризующие изменения в ощущениях восприятия субъекта (пространственные, временные, звуковые, цветовые, осязательные, обонятельные и т. п), которые получены в ходе соотнесения однородной величины прототипа или объекта сравнения к другой однородной величине (эталону), которая берётся за единицу.
7. Технико-технологическое исследование материального носителя культурной ценности (объекта культурного наследия) - комплекс научных процедур с целью получения обоснованных данных о материальном носителе культурной ценности (объекта культурного наследия) и производства научно обоснованных процедур по консервации и реставрации. Второй этап экспертизы культурной ценности (объекта культурного наследия). Порядок выполнения технико-технологического исследования материального носителя культурной ценности (объекта культурного наследия) определяет ГОСТ 15.101-98 (Порядок выполнения научно-исследовательских работ).
8. Предметы коллекционирования. Широкий термин, используемый для описания предметов, собираемых в связи с интересом, который они вызывают благодаря их редкости, новизне или уникальности.
9. Экспертиза - изучение качества предмета культурных ценностей. Включает три компонента: искусствоведческую атрибуцию (определение места и времени создания, а также имени мастера или школы), технико-технологическую экспертизу (анализ материала и техники точными методами), составление экспертного заключения (документа, удостоверяющего подлинность произведения). В результате экспертизы определяется необходимость консервации, реставрации и условий хранения произведения. Экспертное заключение имеет коммерческое значение и при необходимости служит основанием для продажи или приобретения произведения на аукционе[4].
[1] Под нематериальными активами в целях настоящего Стандарта понимаются объекты авторского и смежного с авторским права, попадающие под действие Глав 69-71 Части 4 Гражданского кодекса РФ.
[2] Источники информации – открытые и закрытые (платные) базы данных различного назначения (юридические, информационно-аналитические, аукционных домов и других подобных компаний и т. п.), СМИ, интерне ресурсы
[3] Основы законодательства Российской Федерации о культуре (утв. ВС РФ 09 октября 1992 г. № 000-1)
[4] Словарь изобразительного искусства, 2004-2009


