Предисловие

Дорогой студент! Мы рады помочь Вам в усовершенствовании знаний немецкого языка. Данное пособие позволит Вам овладеть новыми словами и выражениями, а так же закрепить полученный результат.

Начиная работу с данным пособием, познакомьтесь с его структурой. Пособие содержит 8 глав, каждая из которых посвящена определенной лексической теме. Главы пособия выполнены в единой структуре:

·  Лексика (Wortschatz);

·  Упражнения.

В конце пособия прилагаются ключи (Lösungsschlüssel) к большинству упражнений и заданий. Некоторые упражнения и задания пособия являются «открытыми», т. е. ответ на них может быть различным, в зависимости от Ваших интересов и опыта. В этом случае, Вы можете проконтролировать корректность выполнения задания или упражнения (например, правильное написание и употребление слова) при помощи словаря или обратиться за помощью к преподавателю или более «продвинутым» в языковом отношении студентам. Основная часть упражнений пособия предназначена для выполнения в индивидуальной форме. В том случае, если у Вас есть возможность работать в тандеме с другими студентами, Вы можете обратить свое внимание на упражнения и задания «Работайте в паре!». Они помогут Вам сделать первые шаги в общении на немецком языке. Упражнения и задания, отмеченные звездочкой, являются дополнительными (факультативными).

В пособии используются некоторые символы и сокращения. Ознакомьтесь с ними:

пример 1: r Zahn, ¨ - e (зуб)

- <r> указывает на род существительного, это сокращение артикля мужского рода <der>; соответственно <s> сокращение от <das> артикля, указывающего на средний род, <e> от <die> - артикля женского рода; существительные, которые употребляются только во множественном числе, отмечены символом <pl>, что является сокращением от слова <Plural> (множественное число);

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

- обозначения после запятой указывают форму множественного числа данного слова;

- <¨> означает, что гласный в корне слова во множественном числе получает умлаут, т. е. <а> в единственном числе превращается в <ä> во множественном;

- <-е> означает, во множественном числе к слову прибавляется буква <е>;

- таким образом, der Zahn (слово мужского рода, единственное число) die Zähne (множественное число).

пример 2: (sich) waschen (мыть (умываться))

- возвратная частица <sich> эквивалентна частице <-ся> в русском языке;

- таким образом, waschen (мыть), sich waschen (умываться).

пример 3: (sich) interessieren für Akk. (интересоваться чем-либо)

- <für Akk.> - управление глагола (подробнее об этом можно узнать в грамматических справочниках или у преподавателя).

В разделе лексики (Wortschatz) каждой главы Вам предлагается ознакомиться с глаголами (Verben), существительными (Nomen), прилагательными (Adjektive), выражениями и словосочетаниями (Ausdrücke), а так же другими частями речи (andere Wörter) по соответствующей теме.

А сейчас мы предлагаем Вам ознакомиться с некоторыми рекомендациями, позволяющими разнообразить и оптимизировать работу со словами и выражениями немецкого языка. Мы надеемся, что, прочитав их, Вы найдете для себя что-либо новое, интересное и полезное.

Рекомендации по изучению новых слов и выражений

1. СЛОВА НА «ШПАРГАЛКАХ»

Заучивайте слова в игровой манере, используя маленькие листочки – тысячу за тысячей. Этот метод обладает удивительными преимуществами: он похож на игру, он незаметно продвигает тебя вперед, он заполняет непродуктивное время, обучение происходит в активной деятельности, и знания усваиваются так, как это определяется памятью.

Что делать?

1.  Сосчитайте: 1 лист размером по ГОСТу (DIN A 4) дает при одном сгибе два листа, при трех или четырех сгибах – соответственно восемь или шестнадцать листочков. Из 100 листов получатся 800 или 1600 листочков.

2.  Все слова, которые покажутся Вам новыми или интересными, выписывайте на листочки: на занятиях, при чтении, выполняя домашние задания или штудируя что-либо. На обратной стороне запишите то, что лучше всего помогает: а) перевод, б) немецкий синоним, в) подходящее краткое немецкое предложение, в котором употребляется данное слово. Метод (а) самый простой, но Вы можете комбинировать все три метода.

3.  Применяя листочки, учитесь (играйте) в соответствии с желанием и настроением: дома, в автобусе или в самолете. Ежедневно понемногу, используя новые и старые листочки.

Наши рекомендации:

Как в пасьянсе, разложите листочки по столу в любой последовательности и соберите те, которые Вы сразу же узнаете. Не отбрасывайте их, перепроверьте позднее еще раз. На столе останется то, что представляет собой трудность; оставшиеся слова нуждаются в более интенсивном заучивании. Спустя немного времени, к ним нужно возвращаться снова, пока они не запомнятся.

Если Вы куда-нибудь отправляетесь, возьмите с собой пачку листочков; заполненные листочки – для тренировки, чистые – для заполнения.

Ограничьте себя нормой: 20 новых листочков на день вполне достаточно. Тогда получается 600 в месяц и 7200 в год!

2. ЭКСПЕДИЦИИ В СЛОВАРЬ

Работа со словами очень часто связана с работой со словарем, но все умеют ими пользоваться. Словари – это интересное и полезное подручное средство. Приступайте к экспедициям в неизведанные просторы словарей. В этом случае лексикон или словарь – это не только справочник, который необходим для определенного перевода, для поиска синонима, разъяснения и т. д. Словари можно использовать для систематического обучения в игровой форме.

Что делать?

Существуют различные типы словарей. Помимо двуязычного, т. е. ориентированного на родной язык словаря, который обычно держат в кармане и используют постоянно, известны три типа одноязычных немецко-немецких словарей:

1.  толковый словарь;

2.  словарь синонимов;

3.  стилистический словарь.

Это не карманные словари, с ними нужно работать за письменным столом. Есть и большие и малые издания. Следует помнить: чем тоньше словарь, тем больше в нем дезориентирующих пробелов. Попроси учителя о консультации по данному вопросу.

Наши рекомендации:

Можно назвать различные игровые формы, например, «экспедиция в треугольник»: отправляетесь в путь, выбрав какое-либо выражение; затем справляетесь о нем в словаре синонимов, ищете синонимы и выписываете наиболее интересные. Новые слова отыскиваете в толковом словаре; потом доходит очередь до стилистического употребления слов. Остается только удивляться тому, куда может завести Вас выбранный путь.

Можно также систематически прорабатывать какую-либо букву из толкового словаря и выписывать все слова, которые покажутся Вам важными (переносить их на листочки, см. совет 1).

3. РУКИ ПРОЧЬ ОТ СЛОВАРЯ!

Очень часто те, кто читает немецкий текст, читает его слово за словом. И если всплывает незнакомое слово, они машинально хватаются за словарь немецкого и родного языка, затем проходит минута другая или больше, прежде, чем они обнаружат его (правильный?) перевод, затем чтение мучительно продвигается дальше. До следующей преграды.

Вот так человеку не сдвинуться с мертвой точки, чтение идет с трудом, многое остается неясным или неправильно понятым, удовольствия никакого и прогресса тоже никакого.

Что делать?

Во время чтения – руки прочь от карманного словаря!

Наши рекомендации:

Спросите у своего соседа слева, впрочем, справа тоже есть сосед. Есть еще и преподаватель. В первую очередь: читайте текст, а не отдельные слова. Очень многие из слов, которые на первый показались Вам незнакомыми или неясными, раскрываются в контексте; или они могли оказаться и совсем неважными, или же Вы вдруг все вспомнили сами … (Исключительный случай: Вы один, а незнакомое слово действительно содержит ключ к центральному понятию, лишь тогда поиск в словаре оправдан).

4. СЛОВО И КОМПАНИЯ

Многие люди, изучающие немецкий, заучивают слова изолированно, просто как отдельные слова. Однако слова не пребывают в изоляции, каждое где-нибудь в словаре само по себе. Они вступают в родственные или дружественные связи с другими словами, образуя небольшие группы, «компании». Так и нужно их заучивать.

Что делать?

Тот, кто заучивает слова, должен сосредоточить свое внимание не только на отдельном слове, а постараться охватить целую группу слов. Отыскивайте другие слова, которые имеют какое-либо отношение к Вашему слову. Определите для себя, какие это отношения.

У глаголов: Как звучит отглагольное имя?

У отглагольных существительных: Как звучит соответствующий глагол? (например: подписывать – подпись).

У именных единиц: Что можно с ними сделать? (например, замок или церковь: осматривать, реставрировать, подновлять …).

У многих слов есть антиподы или антонимы (например, разрешать – запрещать; закончено – незакончено; работа – досуг, или ничегонеделание).

Многие слова можно обнаружить в группах с альтернативным значением (например: дождь – снег – буря - гроза).

И от глаголов, и от имен могут образовываться прилагательные (например, террор – терроризировать - террористический).

Многие «немецкие» слова имеют «иностранные» аналоги, и наоборот (например: изготовление – продукция).

Наши рекомендации:

Этот метод приобретает особую результативность, если его использовать в комбинации с листочками (см. совет 1) и с игрой со словарем (см. совет 2). При этом совсем не обязательно писать. Этот метод можно реализовать в виде интеллектуальной игры: если Вы нашли интересное слово, то в «уме» представляйте себе другие слова, которые могли бы составить компанию этому слову.

5. НАКЛЕЙКИ

Наша человеческая память – это чудо природы, но часто она работает не так, как нам хотелось бы. Мы слишком быстро забываем то, что только что выучили. К примеру, мы только что заучили слова к какому-либо тексту, как все они перепутались или расплылись в значениях.

Что делать?

Свою шаткую память можно подкрепить, если расписать учебный материал на маленьких листочках и расклеить их по стенам, возле рабочего места и вообще везде, куда часто падает взгляд. Продаются практичные блокнотики с отрывными листами и узкой клеевой полоской на них. На этих листочках хорошо видными буквами пишут слова, выражения и т. д. Затем эти листочки приклеивают везде, где это имеет смысл.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9