УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС

ПО ДИСЦИПЛИНЕ

«современный русский литературный язык. культура речи»

Преподаватель: магистр филологических наук, асс. каф. общего и русского языкознания

ПРОГРАММА КУРСА

Представлена в основной образовательной программе ВПО по направлению подготовки 42.03.02 журналистика.

КОНСПЕКТ ЛЕКЦИЙ

Раздел I. Культура речи как самостоятельный раздел грамматики. Основные понятия культуры речи..

Тема 1. Культура речи как самостоятельная наука.

Культура речи как особая научная дисциплина начала складываться в 20-е гг. ХХ в. благодаря работам , , .

Изменение социального порядка после 1917 г. вызвало новую культурно-языковую ситуацию. В публичном общении стали принимать участие широкие слои населения, ранее не владевшие грамотой. Произошло изменение сфер общения, резко снизился уровень речевой культуры общества в целом. Среди важнейших работ того времени следует назвать работы "Культура языка" (1929), "Язык, война и революция" (1922), А. Горнфельда "Новые словечки и старые слова" (1922), "Язык революционной эпохи. Из наблюдений над русским языком последних лет (1917-1926)" (1928). Эти работы были посвящены изучению факторов, ведущих к разрушению норм литературного языка, выявлению и описанию участков языковой системы, наиболее чувствительных к нарушению литературной нормы, и методам повышения грамотности, распространения знаний о языке, воспитания уважения к правильной речи.

Затем после длительного перерыва интерес к проблемам культуры речи вновь повышается в 1960-е г. Особую роль в это время сыграли работы , , .

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

В 1957 г. издаются "Избранные работы по русскому языку" академика . В состав этого сборника вошел ряд статей, посвященных речевой деятельности и проблемам обучения языку.

В 1959 г. в "Избранных трудах" переиздается его статья, написанная в 1923 г., "Объективная и нормативная точка зрения на язык", посвященная научному определению понятия языковой нормы.

В 1960 г. в "Избранных работах по русскому языку" печатается его работа "Культура русского языка".

в статье "Русская речь, ее изучение и вопросы речевой культуры" ("Вопросы языкознания", 1961, № 4) и других работах обратил внимание на проблемы изучения культуры речи: существование субъективно-вкусовых оценок, присущих определенному времени и определенной среде, динамичность нормы и ее стилистическое разнообразие.
 В этот период проблемы нормирования языка, пропаганды речевой культуры исследуются в работах "Как говорить правильно. Заметки о культуре речи" (1966), "Языковая норма" (1968), "Культура языка и речи в свете языковой политики" (1965) и других ученых. Выходят сборники научных статей "Вопросы культуры речи", "Язык и стиль".

В 1970-е г. выходят работы "Русский язык на газетной полосе" (1971), "Лексикология. Лексикография. Культура речи" (1974), "Культура речи" (1976).

Интерес к вопросам культуры речи в науке увеличивается после нового изменения языковой ситуации в конце 1980-х гг. Среди наиболее известных научных работ о состоянии речевой культуры общества на рубеже ХХ-ХХI вв. можно отметить коллективную монографию "Русский язык конца ХХ столетия" (1996), работы "Живая русская речь с телеэкрана" (2000), "Языковой вкус эпохи" (1994), а также учебники по риторике , и других авторов, учебники по культуре речи.

·  Культура речи исследуется в нескольких разделах языкознания.

Функциональная стилистика изучает особенности речевых норм в связи с различными функциональными стилями речи, владение стилями, стилистические изменения в языке и речи.

Теория речевых актов изучает речевые действия говорящего и слушающего и правила эффективного ведения диалога и подготовки монолога.

Лингвистическая прагматика изучает цели участников общения и методы их достижения, отношение человека к собственной и чужой речи.

Лингвистика текста занимается нормами построения целого текста и ролью текста в общении людей, структурными и стилистическими особенностями текстов.

Социолингвистика исследует языковую ситуацию в обществе, влияние общественных факторов на культуру речи и культуры речи на общественную жизнь.

Тема 2. Стилистическая маркированность в языковых средствах.

Понятие функционального стиля. Функциональные стили и жанры речи. Классификация функциональных стилей: официально-деловой, научный, публицистический, литературно-художественный, разговорно-обиходный.

Научный стиль речи. Наука как форма общественного сознания.

Основные черты научного стиля: Абстрактность, точность, однозначность. Подчеркнутая логичность изложения.

Языковые особенности. Терминология. Словарь специалиста и словарь образованного человека. Способы толкования понятия (логическое определение, подбор синонимов, описательный способ, этимология слов). Основные требования при определении понятий.

Жанры научного стиля. Языковые средства, используемые в научных текстах разных жанров (монография, диссертация, доклад, статья, рецензия, учебник, учебное пособие, лекция, аннотация). Воздействие публицистического стиля на язык современной науки. Учет фактора адресата в научном стиле. Способы передачи научной информации в научно-популярном жанре.

Обучение реферированию и аннотированию. Правила оформления библиографии. Библиографические ссылки. Рубрикация текста. Цитирование.

Особенности делового стиля. Жанры деловой речи. Язык и стиль деловой корреспонденции. Сферы и ситуации официально-делового общения (политика, право, управление). Подстили: дипломатический, законодательный, управленческий.

Особенности данного стиля: краткость, логичность точность, аргументированность, стандартность речевых средств.

Классификация документов по характеру (личные и служебные) и по назначению (организационно-распорядительные и информационно-справочные).

Функционально-композиционная структура и языковые особенности отдельных видов официально-деловых текстов (заявление, доверенность, автобиография, резюме и т. д.)

Публицистический стиль. Функции публицистического стиля речи. Его основные разновидности: газетно-публицистический, радио - и тележурналистский, ораторский Основные лингвистические черты данного стиля: экономия языковых средств, лаконичность изложения при информативной насыщенности. Отбор языковых средств с установкой на их доходчивость. Использование стереотипных выражений и клише. Речевые особенности современной публицистики. Рост личностного начала в устной и письменной формах современной публицистики. Монологические и диалогические жанры публицистики. Жанровое разнообразие: статьи, очерки, памфлеты, фельетоны, репортажи. Заметки, листовки, информационные сообщения, выступления. Экспрессивность публицистических текстов. Эмоционально-экспрессивная лексика. Экспрессивный синтаксис: эллипсис, парцелляция, номинативные предложения, сегментированные и присоединительные конструкции.

Разговорно-обиходный стиль и его отличительные признаки.

Стиль художественной литературы.

Тема 3. Словари и справочники.

Фразеологические словари

Словари синонимов, антонимов, омонимов, паронимов

Грамматические словари

Орфографические и орфоэпические словари

Этимологические словари

Словари иностранных слов

Словари трудностей русского языка

Словообразовательные словари

Энциклопедические словари

Тема 4. Понятие языковой нормы и правильности речи.

Правильность - центральное понятие культуры речи. Языковая норма - критерий правильности речи. Природа норм литературного языка ( устойчивость и подвижность, стабильность и вариативность) Историческая смена норм литературного языка. Типы норм.

Орфоэпические нормы. История становления современных орфоэпических норм. Основные черты современной произносительной нормы. Особенности произношения в спонтанной речи. Типичные ошибки в произношении. Акцентологические нормы. Русское ударение (подвижность и разноместность). Нормы ударения и речевой портрет говорящих.

Раздел II. Понятие норма на разных уровнях языка.

Тема 1. Морфологические нормы.

Тенденции движения морфологических норм. Варианты морфологических норм. Допустимые и недопустимые отклонения от нормы.

Трудности в определении рода имен существительных, аббревиатур. Падежные формы имен существительных. Несклоняемые имена существительные. Склонение собственных имен и фамилий. Вариативность форм числа имен существительных. Разница в значениях форм "адресы - адреса", "корпусы - корпуса" и т. п.

Имя числительное. Склонение числительных разных разрядов. Имя числительное в современной речи. Сочетаемость собирательных числительных с существительными.

Ошибки при употреблении степеней сравнения имен прилагательных. Закономерности употребления полной и краткой формы имени прилагательного.

Употребление личных и возвратного местоимений.

Особенности употребления глагольных форм. Причастие. Причастный оборот. Деепричастный оборот.

Тема 2. Словообразовательные нормы.

Словообразование и речевая культура носителя языка. Словообразовательная вариантность. Речевые ошибки. Окказионализмы в устной и письменной речи. Языковое творчество и речевая игра.

Тема 3. Синтаксические нормы.

Нормы в организации словосочетания и простого предложения. Нормы управления. Трудные случаи согласования сказуемого с подлежащим.

Синтаксические варианты. Порядок слов в предложении, логическое ударение и речевые намерения говорящего. Синтаксическая синонимия и стили русской речи.

Тема 4. Нормы организации сложного предложения и текста.

Правила построения предложения и текста и эффективность коммуникации.

Тема 5. Пунктуационная норма и речевая культура.

Тема 6. Лексические нормы.

Слово - центральная единица языка. Значение (семантика) слова. Лексический портрет современника. Проблема соотношения активного и пассивного словаря. Незнание значения слова как причина лексических ошибок и источник коммуникативных неудач. Многозначное слово в современной речи. Смысловой потенциал и речевая игра. Лексическая сочетаемость слова и речевая культура. Узкая и широкая сочетаемость слов. Нарушение лексической сочетаемости как стилистический прием и как речевая ошибка.

Типичные ошибки, связанные с незнанием лексической сочетаемости. Расширение сочетаемости слова и динамика лексики. Ненормативная сочетаемость и языковая игра.

Слова, близкие по значению в современной речи. Выбор слова как речевой поступок. Синонимы и речевая культура. Правила использования синонимов в речи. Речевая недостаточность и речевая избыточность. Тавтология и плеоназм как типичные речевые ошибки. Слова-эвфемизмы в современной речи.

Омонимы, паронимы и речевая культура. Ошибки, связанные с их употреблением. Паронимы в словарях.

Заимствования в современной речи как культурно-речевая проблема. Мотивированное и немотивированное использование заимствований. Заимствование в профессиональной сфере речи. Словари иностранных слов.

Тема 7. Фразеология в современной речи.

Фразеологизмы разных типов как средство выразительности. Типичные ошибки, связанные с использованием фразеологизмов.

Крылатые слова в современной речи, их роль в тексте. Трансформация прецедентных текстов и проблемы адекватного восприятия. Цитаты в текстах различных типов и правила цитирования.

Нормы письменной речи: орфографическая и пунктуационная норма. Основные требования русской орфографии и пунктуации.

Раздел III. Качества правильной речи.

Тема 1. Богатство и разнообразие речи

Лексическое богатство русского языка.

Многозначность может быть использована как прием обогащения содержания речи. Синонимы делают речь красочнее, разнообразнее, помогают избегать повторения одних и тех же слов, позволяют образно выразить мысль.

Немало в русском языке слов, которые передают положительное или отрицательное отношение говорящего к предмету мысли, т. е. обладают экспрессией. Богатством, гибкостью и выразительностью отличается и грамматический строй языка. Кроме того, убогая, бедная в языковом отношении речь воспринимается как отрицательная характеристика человека, свидетельствующая о его поверхностных знаниях, низкой речевой культуре, о недостаточном запасе слов.

Тема 2. Выразительность речи

Выразительностью речи называются такие особенности ее структуры

Типология выразительности пока, к сожалению, отсутствует. Пока можно высказать лишь некоторые соображения, достаточно осторожные, о ее основаниях. Одно из оснований ситуация общения. Выразительность речи педагога, очевидно, не совпадает с выразительностью речи политического оратора.

выразительность может быть произносительная, выразительность акцентологическая, лексическая и словообразовательная.

Выразительные возможности языка. Ударении и его выразительных свойствах. Слова и их воздействие на речевую выразительность.

Выразительные особенности языковых стилей

Тема 3. Чистота речи

Отсутствие в речи лишних слов, слов-сорняков, слов-паразитов.

Тема 4. Понятность речи

Лексика неограниченной сферы употребления, в которую входят общеупотребительные, понятные для всех слова, и лексику ограниченного употребления, в которую включены профессионализмы, диалектизмы, жаргонизмы, термины, т. е. слова, употребляемые в определенной сфере профессиональной, территориальной, социальной.

Профессионализмы. Жаргон. Вульгаризмы. Диалектизмы.

Тема 5. Точность речи

Точность речи чаще всего связывают с точностью словоупотребления. Нарушение логической последовательности, отсутствие логики в изложении приводит к неточности речи. Употребление слов в несвойственном им значении; - не устраненная контекстом многозначность, порождающая двусмысленность; - смешение паронимов, омонимов.

Тема 6. Содержательность речи

Речь считается содержательной, если она имеет внутренний смысл. Содержательность речи зависит от степени умственного развития говорящих, от их интеллекта.

Авторская позиция.

Раздел IV. Коммуникативный аспект культуры речи.

Тема 1. Риторика как наука.

Искусство речи и способы речевого воздействия. Риторический идеал. Понятие об общей и профессиональной риторике.

Правила и приемы построения устного публичного выступления. Риторический канон: изобретение, расположение и украшение речи. Аргументированность устной речи.

Тема 2. Речевой этикет.

Вербальные и невербальные средства выразительности.

Тема 3. Жесты в устной профессиональной речи.

Вербальные средства привлечения внимания. Оценка в современной речи.

ФОНДЫ ОЦЕНОЧНЫХ СРЕДСТВ

Словарь (глоссарий) основных терминов и понятий

Богатство – это широкое и свободное использование языковых единиц в речи, позволяющие оптимально выразить информацию.

Вульгаризм – 1) проявление крайне упрощенного, вульгарного подхода к чему-л; 2) Вульгарное слово или выражение, употребленное в литературном языке.

Выразительностью речи называется качество, возникающее в результате реализации заложенных в языке выразительных возможностей. Выразительность может создаваться языковыми единицами всех уровней. Кроме того, существуют специфические изобразительные свойства языка (тропы, стилистические фигуры), делающие высказывание ярким, образным, эмоциональным. Экспрессия создаёт также употреблением крылатых слов, пословиц и поговорок.

Диалектизм – это слово или выражение всякого диалекта, для территориального или социального, введенное в литературный язык.

Жаргонизм – это социолект; отличается от общеразговорного языка специфической лексикой и фразеологией, экспрессивностью оборотов и особым использованием словообразовательных средств, но не обладающий собственной фонетической и грамматической системой.

Качества речи – это свойства речи, обеспечивающие эффективность коммуникации и характеризующие уровень речевой культуры говорящего.

Коммуникативная компетенция – это совокупность знаний, умений и навыков адекватного отражения и восприятия действительности в различных ситуациях общения.

Литературный язык – наддиалектная подсистема (форма существования) национального языка, которая характеризуется такими чертами, как нормативность, кодифицированность, полифункциональность, стилистическая дифференцированность, высокий социальный престиж в среде носителей данного национального языка. Достояние всех, кто владеет его нормами. Он функционирует как в письменной, так и в разговорных формах. Язык художественной литературы (язык писателей), хотя обычно ориентируется на те же нормы, заключает в себе много индивидуального, необщепринятого. В разные исторические эпохи и у разных народов степень близости литературного языка и языка художественной литературы оказывалась неодинаковой.

Логичность – это выражение в смысловых связях компонентов речи связей и отношений между частями компонентами мысли.

Правильность речи – это соблюдение действующих норм литературного языка. Вещатель должен владеть литературным произношением и ударением, то есть знать орфоэпические правила.

Профессионализм – это особое свойство людей систематически, эффективно и надёжно выполнять сложную деятельность в самых разнообразных условиях.

Речь – это конкретное говорение, протекающее во времени и облеченное в звуковую (включая внутреннее проговаривание) или письменную форму.

Речевая культура личности зависит от эрудиции в области речевой культуры общества и представляет собой умение пользоваться этой эрудицией. Речевая культура личности заимствует часть речевой культуры общества, но вместе с тем она шире речевой культуры общества.

Речевая культура общества есть отбор, собирание и хранение лучших образцов речевой деятельности, образование литературной классики и следование нормам литературного языка.

Речевой этикет – оправила речевого поведения на службе.

Риторика – это филологическая дисциплина, изучающая искусство речи, правила построения художественной речи, ораторское искусство, красноречие.

Стиль языка, 1) разновидность языка (стиль языка), используемая в какой-либо типичной социальной ситуации ‒ в быту, в семье, в официально-деловой сфере и т. д. ‒ и отличающаяся от др. разновидностей того же языка чертами лексики, грамматики, фонетики; 2) манера говорить или писать, способ языкового поведения человека в той или иной общественной среде или ситуации; 3) вторичный уровень всякой языковой системы, в том числе искусственного языка, возникающий при предпочтительном выборе каких-либо из её средств для определённой цели ‒ информативной, оценочной, предписывающей и т. д. ‒ в рамках одного из трёх модусов употребления языка: семантического, синтаксического, прагматического

Текст – это законченное речевое произведение (письменное или устное), основными свойствами которого являются цельность и связность.

Точность – соответствие смыслового содержания речи и информации, которая лежит в её основе. Точность речи связывается с точностью словоупотребления, с правильным использованием многозначных слов, синонимов, антонимов, омонимов. Важнейшее условие точности речи – это соблюдение лексических норм.

Уместность – это употребление в речи языковых единиц, соответствующих целям, ситуации, условиям, содержанию общения.

Чистота означает отсутствие в речи чуждых литературному языку элементов (диалектных, профессиональных, жаргонных и др.)

Языковая норма – исторически обусловленная совокупность общеупотребительных языковых средств, а также правила их отбора и использования, признаваемые обществом наиболее пригодными в конкретный исторический период.

Методические указания для преподавателя, студента, слушателя

Цели и задачи дисциплины: научить студентов построению стилистически, грамматически, композиционно, логически правильного текста, ознакомить их с современной научной терминологией по предмету. настоящий курс предназначен для формирования у российских студентов представления о системе стилей речи русского языка. Основные разделы курса таковы: язык как знаковая система, формы существования языка, устная и письменная речь, книжная и разговорная речь, типы стилистической окраски, нормы и её варианты, невербальные средства общения. Основная задача курса - изучение теоретических источников и применение теории на практике; овладение навыками анализа устной и письменной речи.

По итогам курса студент должен обладать следующими общекультурными компетенциями:

владение культурой мышления, способность к восприятию, анализу, обобщению информации, постановке цели и выбору путей ее достижения;

владение нормами русского литературного языка, навыками практического использования системы функциональных стилей речи, умение создавать и редактировать тексты профессионального назначения на русском языке;

готовностью к кооперации с коллегами, работа в коллективе;

стремлением к саморазвитию, повышению квалификации и мастерства;

владеть культурой мышления, способностью к анализу, обобщению информации, постановке целей и выбору путей их достижения, владеет культурой устной и письменной речи;

осознанием социальной значимости своей профессии, высокая мотивация к профессиональной деятельности;

умение использовать основные положения и методы социальных, гуманитарных и экономических наук в профессиональной деятельности; способы анализировать социально-значимые проблемы и процессы.

Бальная структура оценки

1. Посещение лекций - 9 баллов

2.Посещение практических занятий и активность работы на них - 13 баллов

3.Внутрисеместровая аттестация - 15 баллов.

4. Итоговая аттестация - 20 баллов.

5. Домашние задания - 15 баллов

Итого: 72 балла.

Шкала оценок:

Кредит

Сумма

баллов

Неуд

3

4

5

F

Е

D

С

В

А

2

2+

3

3+

4

5

5+

2

72

Менее 25

25-36

37-42

43-48

49-60

61-66

67-72

Пояснение оценок

А выдающийся ответ

В очень хороший ответ

С хороший ответ

В достаточно удовлетворительный ответ

Е отвечает минимальным требованиям удовлетворительного ответа

FХ означает, что студент может добрать баллы только до минимального

удовлетворительного ответа

F неудовлетворительный ответ (либо повтор курса в установленном порядке, либо основание для отчисления).

Вопросы для самопроверки и обсуждений по темам

1. Предмет и задачи культуры речи.

2. Понятие литературного языка.

3. Устная и письменная разновидности современного русского литера-турного языка.

4. Стили современного русского литературного языка.

5. Письменная речь как деятельность.

6. Понятие языковой нормы.

7. Динамическая теория нормы.

8. Виды норм литературного языка.

9. Речевые ошибки, их причины и виды.

10. Орфоэпические нормы современного русского литературного языка.

11. Акцентологические нормы современного русского литературного языка.

12. Лексические нормы современного русского литературного языка.

13. Фразеологические нормы современного русского литературного язы-ка.

14. Морфологические нормы современного русского литературного язы-ка.

15. Синтаксические нормы современного русского литературного языка.

16. Система функциональных стилей современного русского языка.

17. Понятие о стилистических нормах.

18. Научный функциональный стиль: общая характеристика.

19. Языковые особенности научного функционального стиля.

20. Официально-деловой функциональный стиль: общая характеристика.

21. Языковые особенности делового функционального стиля.

22. Типы документов, правила их оформления.

23. Речевой этикет в документе.

24. Новые тенденции в практике русского делового письма.

25. Публичная речь в современном мире.

26. Оратор и его аудитория.

27. Основные виды аргументов.

28. Словесное оформление публичного выступления.

29. Культура спора, ее основные условия. Виды спора.

30. Логическое доказательство, его структура.

31. Рациональные и иррациональные аргументы в полемике.

32. Полемические приемы в споре.

33. Некорректные уловки в споре, защита от них.

34. Подготовка к проведению деловой беседы.

35. Стратегия и тактика деловой беседы.

36. Проведение деловых переговоров.

Задания для самостоятельной работы по темам

1.  Что такое стилистическая маркированность (окрашенность) языковых средств? Приведите примеры стилистически окрашенных фонем, слов, фразем, словосочетаний, морфологических форм, синтаксических конструкций.

2.  В чем различие между языковой и речевой стилистической окрашенностью? Приведите примеры совпадения и несовпадения стилистической окрашенности слов в языке и речи (в отдельных речевых контекстах).

3.  Что понимается под функционально-стилевой и эмоционально-экспрессивной окрашенностью языковых средств? Ответ поясните на примерах.

4.  Используя словари лингвистических терминов, определите, в чем состоит различие между экспрессивностью, эмоциональностью и оценочностью? Что значит двуплановая стилистическая окрашенность? Приведите примеры языковых единиц с двуплановой стилистической окрашенностью.

5.  Какие синонимы называются стилистическими? Какова их роль в системе русского языка? Почему их нельзя считать избыточными средствами выражения?

6.  Что понимается под стилистической парадигмой? Приведите примеры стилистических парадигм на разных языковых уровнях.

7.  Дайте классификацию языковых средств в зависимости от их стилистической окрашенности.

8.  Чем можно объяснить разнобой в словарных стилистических пометах современного русского языка? Ответ поясните на двух-трех примерах, извлеченных из различных словарей.

Тестовые задания по темам

1.  В каком слове ударение на втором слоге?
1) положить
2) поднялась
3) приняты
4) ходатайствовать

2.  В каком слове ударение на втором слоге?
1) в скольких (школах)
2) алфавит
3) дефис
4) позвоним

3.  В каком слове произносится твердый согласный [д]?
1) детектив 2) код 3) декларация 4) дебаты

4.  В каком слове произносится твердый согласный [т]?
1) температура 2) термометр 3) термос 4) отдал

5.  Значение какого слова определено неверно?
1) СУВЕНИР - подарок, изделие на память о городе, стране и т. п.
2) ТОРЕЦ - боковая сторона дома
3) УНИКАЛЬНЫЙ - редкий, единственный в своем роде
4) ЗАУРЯДНЫЙ - приметный, обращающий на себя внимание

6.  Найдите ошибку в образовании формы слова.
1) с двадцатью пятью рублями
2) нет претензий
3) хужее всего
4) не кладите сюда тетради

7.  Найдите ошибку в образовании формы слова.
1) в обеих сумках
2) беги
3) без комментариев
4) положь

8.  Укажите ошибку в управлении.
1) плата за телефон
2) вопреки распоряжения
3) описывает встречу
4) сойти с поезда

9.  Укажите пример с ошибкой в образовании формы слова.
1) пара туфель
2) несколько полотенец
3) страннейшая ситуация
4) около пятиста километров

10.  Укажите ошибку в управлении.
1) удостоен награды
2) доказательство о моей правоте
3) рад встрече
4) обвинен в предательстве

11.  Укажите предложение, в котором нет грамматических ошибок.
1) Благодаря осадкам в виде снега и дождя, выпавшим зимой, в почве сохранилось много влаги.
2) Ряд статей о загадках океана напечатан в журнале "Природе".
3) Журналист беседовал с командой футболистов, участвовавшими в чемпионате.
4) Вернувшись из ссылки, писателя ждали новые невзгоды.

12.  Укажите предложение без грамматических ошибок.
1) Переводя текст, вам понадобится словарь.
2) Все, кто работали на фабрике, жили в поселке за рекой.
3) Есть люди, которые всегда считают то, что виноваты не они, а другие.
4) Песня посвящается памяти бойцов народного ополчения, защитивших наш город.

13.  Укажите предложение без грамматических ошибок.
1) На совещании было обсуждено ряд важных вопросов.
2) Те, кто опоздали на электричку, могут поехать на автобусе.
3) Пушкин писал "Бориса Годунова" в Михайловском.
4) Сразу же по приезду в столицу спортсмен встретился с журналистами.

14.  Укажите грамматически правильное продолжение предложения.
Получив начальное домашнее образование в Москве,


1) Радищева зачислили в петербургский Пажеский корпус.
2) двенадцатилетний Радищев поступил в Пажеский корпус.
3) этого было достаточно для поступления в Пажеский корпус.
4) дальнейшее обучение Радищева проходило в Петербурге и за границей.

15.  Укажите грамматически правильное продолжение предложения.
Окончив училище,
1) нас направили на стройку
2) мне был присвоен третий разряд
3) многие из нас остались работать в родном городе
4) все преподаватели советовали мне продолжать учебу

16.  Укажите предложение с грамматической ошибкой (с нарушением синтаксической нормы).
1) Одним из русских прозаиков, детально описавшим быт русского народа, был Иван Шмелев.
2) Все, кто читал пушкинского "Бориса Годунова", помнят бродягу Варлаама.
3) Благодаря искусства Микеланджело современные художники и скульпторы умеют выражать в масштабных формах свои мысли и чувства.
4) Горячо любящим родную культуру предстает перед нами в книге "Письма о добром и прекрасном".

Тренинговые задания

Теоретическая часть

Вопрос 1

Дайте определение категории одушевленности. Докажите, что это грамматическая категория.

Вопрос 2

Каково значение полной и краткой формы прилагательного? Какова синтаксическая роль каждой из них?

Практическая часть

Найдите и объясните ошибки в следующих синтаксических единицах:

1.  Необходимо оздоровить этим летом пятьдесят четырех студентов.

2.  Знаешь, Владимир, ты поступил как гадкий свинья.

3.  Брань на вороте не виснет.

4.  Ради одной затяжки солдат мог расстаться с такой драгоценностью, каковой являлись знаменитые фронтовые сто грамм.

5.  Интересно: сколько время?

6.  Клоун был веселый на каждом представлении.

7.  У него были и более худшие привычки.

Перечень рефератов (курсовых работ) по темам

1.  Культура речи как предмет.

2.  Коммуникативные качества речи.

3.  Литературный язык и функциональные стили.

4.  Нелитературные типы речи.

5.  Основные формы существования литературного языка. Различия устной и письменной речи.

6.  Понятие языковой нормы. Вариантность норм.

7.  Фонетические нормы. Особенности русского ударения и произношения.

8.  Лексические нормы и типичные случаи их нарушения.

9.  Морфологические трудности, связанные с употреблением имен существительных.

10.  Морфологические трудности, связанные с употреблением числительных, иноязычных имен и фамилий.

Перечень вопросов итоговой аттестации


1. Происхождение русского языка. Русский национальный язык 18-19 вв.

2. Русский язык советского периода.
3. Русский язык постсоветского периода.
4. Язык как знаковая система. Функции языка.
5. Формы существования национального языка.
6. Функциональные стили литературного языка.
7. Нормативный аспект культуры речи (грамматические, лексические, орфоэпические, интонационные нормы).
8. Использование в речи выразительных средств (стилистические фигуры, тропы и др.).
9. Этические нормы речевой культуры (речевой этикет).
10. Словари русского литературного языка
11. Основные единицы речевого общения (речевое событие, речевая ситуация, речевое взаимодействие).
12. Организационные принципы речевой коммуникации.
13. Психологические принципы общения.
14. Доказательность и убедительность речи. Основные виды аргументов (логические, психологические).
15. Невербальные средства общения (жесты, мимика).
16. Интонация, ее компоненты (тон голоса, интенсивность, темп, тембр).
17. Типы интонационных конструкций.
18. Этапы подготовки ораторской речи.
19. Логико-композиционное построение ораторской речи.
20. Формирование русского официально-делового письма.
21. Интернациональные свойства официально-деловой письменной речи.
22. Требования к оформлению реквизитов документов.
23. Типы документов и правила их оформления.
24. Унификация языка служебных документов.
25. Особенности русской и зарубежной школ делового письма.