Бюро подтверждения тиражей: | 276380 | Дата: | 07/11/2013 |
Общее исследование СМИ: | 1851000 | Раздел: | КУЛЬТУРА |
Тариф: | Страниц: | 41 | |
Площадь: | 565 cm2 - 50% | ||

![]()

ОПЕРА
Ода с удивительным музыкальным сопровождением
«КОРОЛЕВА ИНДЕЙЦЕВ» композитора Генри Пёрселла. Новая версия и драматическая структура Питера Селларса. Монологи из романа Розарио Агиляр. Хор и оркестр Пермского театра оперы и балета им.
П. И. Чайковского. Музыкальный руководитель постановки и дирижер: Теодор Курентзис. В составе команды солистов: Джуллия Баллок, Надежда Кучер и Ноа Стюарт и другие. Королевский театр Teatro Real, 5 ноября.
Автор статьи
Х. А.ВЕЛА ДЕЛЬ КАМПО
Королевский театр оправдал ожидания зрителей. Новая версия оперы «Королева индейцев» была заявлена в афише как сочетание «танцевальных движений, музыки, литературы, театра и изобразительного искусства». Основываясь на оригинальном последнем творении композитора Генри Пёрселла, оставшимся незавершенным (в связи со скоропостижной кончиной автора в возрасте 35 лет), чередуя псалмы, гимны, песни и фрагменты из других сочинений английского композитора, Питер Селларс создает спектакль с новой драматической структурой. В новой версии либретто арии сочетаются с цитатами из романа никарагуанской писательницы Розарио Агиляр «Затерянные хроники Terra Firma».
Очевидно, что создатели постановки не ставили перед собой задачу буквально представить содержание оперы «Королева индейцев», задачей было показать необычную интерпретацию. Благодаря творческим идеям создателей, зритель получает возможность насладиться грандиозным спектаклем и оценить гениальную музыку Пёрселла. В спектакле принимает участие команда исполнителей, демонстрирующая высокий уровень мастерства и несравненный хор, таким образом, с уверенностью можно сказать: спектакль является одним из самых лучших музыкально-театральных спектаклей, представленных в Мадриде за последние годы. Бывший художественный руководитель Королевского театра Жерар Мортье, накануне своего 70-летия подарил зрителям невероятную постановку, во многом отличающуюся от других, взволновавшую публику. Успех такого масштаба с удивительной силой эмоционально-образного воздействия на сцене мадридского театра удалось повторить лишь оперному диптиху «Иоланта/Персефона». Справедливости ради, стоит отметить, что это также совместный проект творческого тандема режиссера Питера Селларса и дирижера Теодора Курентзиса.
Кадр из спектакля «Королева индейцев», в Teatro Real. /Фото: Хавьер дель Реаль
Самое главное при просмотре спектакля – это чувствовать каждый звук музыки, которая растворяет слушателя в своих объятиях, красота знаменитой «Music for a While» («Музыка ненадолго») и душевное спокойствие вступают в гармоничный союз. Действие спектакля длится достаточно долго, почти четыре часа, но время как будто замирает перед волшебным поэтическим исполнением, музыкой эпохи барокко, роскошным звучанием хора в динамичной форме, естественными танцевальными движениями – вот те золотые нити, из которых соткана удивительная атмосфера спектакля, вот то, что помогает нам понять, в чем состоит феномен Пёрселла в театральном и инструментальном аспектах. Возможно, в других интерпретациях, просмотр казался бы несколько утомительным. | Благодаря дирижеру Теодору Курентзису, артистам хора MusicAetena Пермского театра оперы и балета, многокультурной команде солистов и актеров из Белоруссии, США, Южной Кореи, Германии, Южной Африки и Пуэрто-Рико, смотреть спектакль необычайно легко и время проходит на одном дыхании. Визуальное оформление для оперы создал Гронк, многогранный мексиканский художник, сценография вызывает интерес у публики благодаря необычному воплощению. В спектакле нет жестоких сцен, показан некий условный образ захватчика. В основе сюжета лежит размышление: размышление о любви, пришедшей на смену ненависти, поиск личности человека смешанной расы. Это размышление прослеживается в каждом музыкальном исполнении | – в ариях, дуэтах, антемах, ламенто. И музыка, благодаря своему спокойному и безмятежному звучанию передает душе бесконечную радость. Выходя за привычные рамки, я хотел бы вам дать совет, пожалуйста, поверьте. Несмотря на критику вокруг спектакля «Королева индейцев», положа руку на сердце, могу сказать, что на сегодняшний день нет более оригинального художественного творения, приносящего эстетическое удовольствие благодаря блестящей работе исполнителей и постановщиков. Несомненно, после показа семиоперы, Пёрселл займет почетное место среди достойнейших композиторов. |
Бюро подтверждения тиражей: | 171010 | Дата: | 06/11/2013 |
Общее исследование СМИ: | 577000 | Раздел: | КУЛЬТУРА |
Тариф: | Страниц: | 57 | |
Площадь: | 637 cm2 - 70% | ||

Кадр из спектакля «Королева индейцев», в версии Питера Селларса, в Teatro Real
КРИТИКА ОПЕРЫ ХАВЬЕР ДЕЛЬ РЕАЛЬ
Селларс заново открывает Пёрселла
КОРОЛЕВА ИНДЕЙЦЕВÖÖÖÖÖ Автор: Генри Пёрселл. Музыкальный руководитель: Теодор Курентзис. Режиссёр-постановщик: Питер Селларс. Исполнители: Винс И, Джулия Баллок, Маркус Бручер, Надежда Кучер, Ноа Стюарт, Кристоф Дюмо. Teatro Real. 5-11-2013 АНДРЕС ИБАНЕС Несомненно, речь идет о величайшем спектакле. Официально опера называется «Королева индейцев», автор ее Генри Пёрселл, но на самом деле у Пёрселла такой оперы нет, произведение осталось незавершенным, в связи со скоропостижной кончиной автора (заканчивал ее уже брат композитора, но финальные сцены, не отличающиеся высоким уровнем мастерства, не вошли в версию Селларса). Пёрселл успел написать только пятьдесят минут музыки. В своей версии, Питер Селларс изменил оригинальное либретто, которое рассказывало об абсурдном антиисторическом конфликте между ацтеками и инками, в новом либретто речь идет о временах конкисты Южной Америки и о роли женщин в ней. Следует задать себе вопрос, является ли это темой жестокой реальности, особенно когда в мире есть столько проблем, связанных с насилием, завоеваниями, войнами, расизмом, и т. д., а также, когда в опере Пёрселла-Селларса (или «семиопере», как обычно называют произведения Пёрселла в Англии) испанские колонизаторы предстают перед зрителями в камуфляжной форме с автоматом Калашникова наперевес, а мексиканцы в противопоставление им – это безобидные создания, одетые в разноцветные одежки времен хиппи. | Но не будем об этом, так как постановка действительно потрясающая, в особенности благодаря сценографическим решениям художника Гронка, создавшего для оперы масштабные полотна, приходящие в движение по ходу спектакля, и у зрителя возникает ощущение ожившей картины, талантливой работы художника по свету Джеймса Инголлса, мастерски использующего игру света и тени, блистательному исполнению оркестра MusicAeterna Пермского театра оперы и балета под управлением экстравагантного дирижера Теодора Курентзиса, звучащей музыке эпохи барокко, вызывающей у публики восторг. Насколько прекрасно архаическое звучание архилютен, лютен, псалтериев группы континуо, руководитель Эндрю Лоуренс-Кинг, насколько удивительна труппа Пермского театра, балетом которого (хором и оркестром) мы имели удовольствие насладиться несколько недель назад в том же самом Teatro Real во время постановки «Свадебки» Стравинского. Складывается ощущение, что их оркестр может все что угодно, от исполнения произведений на старинных инструментах (как это было сегодня вечером) до музыкального сопровождения, состоящего из четырех фортепиано и нескольких партий ударных Les noces («Свадебка») Стравинского. Реставрация Селларса Селларс меняет оригинальное либретто на размышление о конкисте Южной Америки Постановка Потрясающая постановка произведения, в особенности благодаря сценографическим решениям художника Гронка | К списку достоинств спектакля необходимо добавить невероятные голоса, звучавшие этим вечером, среди них, лиричный голос Лютандо Кейва (баритон), сильный и драматический Джулии Балок (сопрано), лучистый и сладостный голос корейского контратенора Винса И, слушать которые было истинным удовольствием. В своей концепции, как мы уже говорили, Питер Селларс, оригинальные тексты «семиоперы» дополнил монологами из романа писательницы Розарио Агиляр. Эти монологи повествуют о жизни нескольких женщин, в особенности о мексиканке Донне Луисе, которая становится женой испанского конкистадора Педро де Альварадо. Проблема заключается в том, что подлинные тексты арий имеют мало общего (а иногда вообще не имеют ничего общего) с историей Донны Изабель, Донны Луисы и ее дочери, таким образом, спектакль отклоняется от оригинального произведения. Стиль версии Селларса характерен для эпохи барокко, хор является полноценным действующим лицом, переживающим свою историю на сцене, музыка – это не просто иллюстрация, а составной элемент. Спектакль очень красив, хотя его продолжительность составляет почти четыре часа и состоит он исключительно из череды длинных и печальных арий и хоровых исполнений. Нелишним было бы внести больше разнообразия. |
|
Бюро подтверждения тиражей: | 243260 | Дата: | 06/11/2013 |
| ||
Общее исследование СМИ: | 1150000 | Раздел: | КУЛЬТУРА |
| ||
Тариф: | Страниц: | 45 |
| |||
Площадь: | 621 cm2 - 60% |
| ||||

Опера / Teatro Real
Реки крови жертв конкистадоров
Постановка Питера Селларса «Королева индейцев» оставляет раны
ДАРИО ПРЕЙРО / Мадрид На премьере оперы «Завоевание Мексики» Вольфганга Рима, которая открыла цикл, посвященный встрече двух культур: испанцев и мезоамериканских цивилизаций (продюсер проекта Жерар Мортье) в Королевском театре Teatro Real, не было слышно возгласов. Эта постановка была достаточно аллегоричной и далекой от натурализма, так что практически ничьи патриотические чувства и гордость за историю не были затронуты. Но «Королева индейцев», опера Генри Пёрселла, завершающая цикл, которая впервые была представлена на сцене мадридского театра, произвела эффект взорвавшейся бомбы. В конце второго акта, перед антрактом, Леонор, рассказчица эпоса, повествует об апофеозе вождя Текуна Умана и о массовых убийствах мексиканского населения испанскими солдатами. Убийство было таким масштабным, что образовалась бурая река крови жертв, повествует рассказчица. После занавеса раздались недовольные возгласы и были зрители, которые покинули зал и не вернулись после окончания антракта. Слышались такие фразы как «Неужели испанцы и вправду такие жестокие?». В действительности, некоторые исторические мифы славного прошлого Испании продолжают оставаться запретной темой среди истинных патриотов. | Питер Селларс, этот знаменитый фрик с ежиком на голове и связками бус, один из режиссеров, с которым начал сотрудничать Мортье, с тех пор как он возглавил Королевский театр (он вернется в начале следующего года для постановки оперы «Тристан и Изольда»), также удостоился возгласов публики, когда он вышел ее поприветствовать, возможно, потому что это он являлся инициатором идеи завершить оперу Пёрселла, дополняя ее фрагментами других произведений английского композитора и отрывками из романа никарагуанской писательницы Розарио Агиляр. За исключением этих двух неприятностей, публика с восхищением встретила новую версию семиоперы, которую Пёрселл так и не завершил. На премьере не присутствовал Мортье. Бывший художественный руководитель Королевского театра на презентации пошутил, что у него свои счеты с барокко, воспитание не позволило бы ему быть среди недовольной публики. Благодаря блестящей работе неординарного дирижера грека Теодора Курентзиса и великолепного оркестра и хора Пермского театра оперы и балета (которому больше всего аплодировала публика), ожидание премьеры было оправдано. Для Селларса это ожидание было еще более длительным, почти тридцать лет он вынашивал идею о постановке этого спектакля, и еще десять лет заняла подготовка, с тех пор как он начал сотрудничество с Агиляр с целью начать проект. |
Сочетание текстов с пластическим языком танца хореографа Кристофера Уильямса (особенно пять разных традиционных танцев майя) и сценографические решения Гронка, одного из ведущих современных мексиканских художников, создавшего декорации, сопровождающие повествование о прибытии испанцев в Мексику, о последующей конкисте и роли женщин в этом процессе.
![]()
После занавеса раздались недовольные возгласы и были зрители, которые покинули зал и не вернулись после окончания антракта
![]()
Спектакль повествует о роли женщин в столкновении культур
![]()
Спектакль «Королева индейцев» рассказывает нам о кровопролитной войне двух народов, но главной темой является роль женщин в столкновении культур. В центре драматического конфликта находится принцесса Текулихуатцин, которая вынуждена стать наложницей одного из испанских конкистадоров Педро де Альварадо, чтобы выведать о слабостях врага и помочь своему народу. Однако план оборачивается счастьем для нее, она влюбляется в своего завоевателя, дарит ему дочь и одновременно трагедией, европейцы продолжают кровавую резню индейцев.

| 93617 | Дата: | 07/11/2013 | |
Общее исследование СМИ: | 268000 | Раздел: | КУЛЬТУРА | |
Тариф: | Страниц: | 53 | ||
Площадь: | 310 cm2 - 30% | |||
| ||||
КРИТИКА ОПЕРЫ / TEATRO REAL
Пёрселл после укола гепарина
«Королева индейцев»
Пёрселла.
Солисты: В. И, Д. Баллок, M. Бручер, Н. Стюарт, Н. Кучер.
Режиссер-постановщик: П. Селларс.
Музыкальный руководитель: T. Курентзис.
Хор и оркестр Пермского театра оперы и балета Teatro Real. Мадрид, 5-11-2013.
Экстравагантная интерпретация и удивительный, невероятный спектакль. Проект одобрен Жераром Мортье. В настоящий момент этот полный идей человек является советником по художественной политике театра, сотрудничает и поддерживает дружеские отношения с Селларсом, Курентзисом и другими, некоторые из его идей отражены в «Королеве индейцев». Философия Мортье прослеживается и в таких постановках как «Макбет» или «Дон Жуан», вызвавших бурю эмоций у публики. Перед тем как посмотреть этот прекрасный спектакль, было бы неплохо сначала поставить укол гепарина.
Примечательно, что Мортье вместо того, чтобы представить публике оперу, такую как, например «Дидона и Эней», наоборот, выбирает для постановки партитуру Пёрселла длительностью не более часа, с которой переплетаются отрывки из романа никарагуанской писательницы Розарио Агиляр, повествующие о жестокости испанских конкистадоров в войне с индейцами, содержание монологов придает драматичности произведению.
Оригинальная 45-ти минутная музыка дополняется еще и фрагментами из других сочинений автора, всё действие длится почти три с половиной часа. Подлинные тексты арий не имеют ничего общего с «Королевой индейцев». Спектакль начинается с балета в полной тишине. Питер Селларс не видел границ при создании своего спектакля. Затем у зрителей возникают вопросы: кто-нибудь защитит наши права? Кто и насколько их будет защищать? Почему сезон начался двумя постановками о действии испанцев в Латинской Америке? Неужели Мортье видит нас такими жестокими в истории? К сказанному необходимо добавить, что сам по себе спектакль прекрасен, пластичен, перед нами не обычная опера, а мультимедийное воплощение, лаконичное, но с яркими декорациями, правильным освещением, сюжетной хореографией и в целом, постановкой, понятной широкой публике. Удивляет высокий профессионализм труппы Пермского театра оперы и балета: солисты, оркестр, хор, звучание которого завораживало публику.
Любопытно, что это совместное произведение Пермского театра оперы и балета и Английской национальной оперы является единственным проектом, созданным совместно с иностранным театром, представленным на электронной афише сайта Королевского театра. Ранее театр сотрудничал с лондонским театром «Ковент-Гарден», с венским, парижским театрами, с оперным театром «Ла Скала». После антракта зал Королевского театра остался заполнен лишь на три четверти. В адрес Селларса слышались крики негодования. Они не связаны напрямую с его работой, скорее всего, зрителям не понравился образ конкистадоров, представленный в постановке, чрезмерная продолжительность спектакля и монотонность финальных сцен, избежать которой не удалось ни благодаря изумительной музыке Пёрселла, ни благодаря достойному исполнению.
Гонсало АЛОНСО


Бюро подтверждения тиражей: