Федеральное агентство по образованию Российской Федерации

Санкт-Петербургский государственный университет

Факультет филологии и искусств

Регистрационный номер

рабочей программы учебной дисциплины

/ /

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Русский язык и культура речи

Основной образовательной программы высшего профессионального образования

Лингвистика. Прикладная, экспериментальная и математическая лингвистика

подготовки по направлению 031100 Лингвистика

По профилю

Для получения квалификации (степени) бакалавр

Код дисциплины

по учебному плану

форма обучения

очная

виды промежуточной аттестации:

зачетов

1

экзаменов

0

Трудоемкость учебной дисциплины

68

зачетных единиц

2

Санкт-Петербург

2009

Раздел 1. Характеристики, структура и содержание учебной дисциплины

1.1.  Цели и результаты изучения дисциплины

Цель курса: формирование современной языковой лично­сти; повышение общей речевой культуры студентов; совершенство­вание владения нормами устного и письменного литературного язы­ка; развитие навыков и умений эффективного речевого поведения в различных ситуациях общения.

Задачи курса: а) дать общее представление о современном состоянии рус­ского литературного языка, основных законах и направлениях его функционирования и развития, актуальных проблемах языковой культуры общества; б) познакомить студентов с системой норм современного русского языка на уровне произношения, морфологии, синтаксиса, словоупотребления, объяснить закономерности их формирования и развития; в) показать многообразие стилистических возможностей русского языка в разных функциональных стилях (прежде всего в научной и официально-деловой речи), а также специфику устной и письменной форм существования русского литературного языка, выделив их разновидности; г) расширить активный словарный запас студентов, рас­крыть богатство русской лексики, фразеологии, познакомить с раз­личными словарями и справочниками, отражающими взаимодейст­вие языка и культуры; д) сформировать у студентов сознательное отношение к своей и чужой устной, и письменной речи, с учетом таких характеристик современной языковой личности как правильность, точность, лаконич­ность, чистота речи, ее богатство и разнообразие, образность и вы­разительность, логичность, уместность.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

1.2.  Язык обучения: русский

1.3.  Требования к подготовленности обучающегося к освоению содержания учебной дисциплины (пререквизиты).

Курс носит пропедевтический характер. Он рассчитан на широкий круг студентов-гуманитариев и призван дать им подробные сведения о строении системы русского языка и его функциональных стилях, общие знания о методах лингвистических исследований на разных уровнях языковой системы. С другой стороны, курс поможет студентам овладеть практическими приемами лингвистического анализа материала русского языка и дать знания прикладного характера, что непосредственно связано со специализацией отделения.

1.4.  Перечень компетенций, формируемых при изучении дисциплины (в указанием кодов) (см. приложение)

ОК-4 - владение культурой мышления, способность аргументировано и ясно строить устную и письменную речь;\

ПК-9 – владение навыками подготовки научных обзоров, аннотаций, составления рефератов и библиографий по тематике проводимых исследований, приемами библиографического описания; знание основных библиографических источников и поисковых систем;

ПК-10 – владение навыками участия в научных дискуссиях, выступления с сообщениями и докладами, устного, письменного и виртуального (размещение в информационных сетях) представления материалов собственных исследований;

ПК-12 – владение базовыми навыками доработки и обработки (корректура, редактирование, комментирование, реферирование и т. п.) различных типов текстов.

1.5.  Знания, умения и навыки, осваиваемые обучающимся при изучении дисциплины

Освоение содержания курса должно привести к повышению общей филологической культуры студентов, их лингвистической компетенции, необходимой для дальнейшей учебной деятельности. Студенты должны получить умения ориентироваться в основных проблемах культуры русской речи и ортологии, владеть концепциями функциональных стилей и современными нормами словоупотребления, орфографии и пунктуации, приобрести навыки пользования словарями и справочниками.

1.6.  Перечень и объём активных форм учебной работы по дисциплине

В течение семестра слушатели готовят краткие сообщения по одной из выбранных тем, которые обсуждаются на занятиях. В течение семестра осуществляется промежуточный контроль в виде самостоятельных работ, тестов по грамматике, орфографии и пунктуации и диктантов. Обязательным является написание реферата по предложенным темам объемом 0.25 а. л. В конце курса – зачет.

1.7.  Организация изучения дисциплины, текущего контроля успеваемости и промежуточной аттестации

Трудоёмкость, объёмы учебной работы и наполняемость групп обучающихся

Код модуля

Аудиторная учебная работа обучающихся

Самостоятельная работа

Объём активных форм учебной работы

Трудоёмкость

лекции

семинары

консультации

практические занятия

лабораторные работы

контрольные работы

коллоквиумы

Под руководством преподавателя

в присутствии преподавателя

без участия преподавателя

по формам обучения

Б.3.

16

8

2

8

8

4

0

20

24

20

4

2

10-12

10-12

10-12

10-12

10-12

10-12

0

10-12

10-12

10-12

Инд.

ИТОГО:

16

8

2

8

8

4

0

20

24

20

4

2

Виды, формы и сроки текущего контроля успеваемости и промежуточной аттестации

Код модуля

Период по учебному графику

Промежуточная аттестация

Всего зачетов и экзаменов

Текущий контроль

Виды

Сроки

Формы

Сроки

1

1 семестр

Зачет

январь

1

контрольные и самостоятельные работы, тесты

сентябрь, октябрь, ноябрь,

декабрь

1.8.  Структура и содержание учебной дисциплины

1. Разделы курса:

1.  Национальный язык и литературный язык.

2.  Нормы русского литературного языка

3. Слово как единица языка и элемент национальной культуры.

4. Функциональные стили русского языка.

5. Трудные случаи в системе норм словоупотребления.

6. Русская орфоэпия.

7. Орфография и пунктуация.

8. Словари и справочники русского языка.

2. Краткое содержание тем

1. ПОНЯТИЕ ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА.

Литературный язык как высшая форма национального языка. Основные признаки литературного языка. Формы существования литературного языка: письменная и устная речь.

Разновидности устной речи: кодифицированная речь, устная речь. Нормативность литературного языка. Основные этапы развития и становления литературного языка. Культура речи и литературный язык.

2. НОРМЫ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА.

Понятие языковой нормы. Особенности норм литературного языка: устойчивость и подвижность, стабильность и вариативность. Генезис нормы литературного языка. Историческая смена норм русского языка. Нормы орфоэпические, лексические, грамматические. Нормативные словари и справочники.

3. СЛОВО КАК ЕДИНИЦА ЯЗЫКА И ЭЛЕМЕНТ НАЦИОНАЛЬНОЙ КУЛЬУРЫ.

Слово как единица языка. Лексическое и грамматическое значение слова. Экспрессивно–эмоциональные и функционально–стилистические коннотации. Варианты слова. Язык как часть культуры народа. Слово как источник информации: национально–культурное содержание слова, фоновые знания. Языковая картина мира.

4. ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ СТИЛИ РУССКОГО ЯЗЫКА.

Понятие функционального стиля русского языка. Стилеобразующие факторы и основные функциональные стили русского языка. Стилистика как раздел языкознания. Проблемы практической стилистики. Изменчивость стилей. Стилистическая окраска слова. Разговорная и книжная лексика. Научный и официально–деловой стили русского языка.

5. ТРУДНЫЕ СЛУЧАИ В СИСТЕМЕ НОРМ СЛОВОУПОТРЕБЛЕНИЯ.

Многозначность слов и употребление слов в переносном значении. Употребление синонимов, антонимов, паронимов. Плеоназмы и тавтология. Употребление экспрессивно– и стилистически окрашенной лексики. Особенности употребления фразеологических единиц.

6. РУССКАЯ ОРФОЭПИЯ.

Понятие произносительной нормы. Русское литературное произношение. Культура речи. Стили произношения. Вариантность произносительной нормы. Основные черты русской орфоэпии и орфофонии. Акцентология. Санкт–петербургский вариант произносительной нормы. Трудные случаи в системе норм произношения и ударения.

7. ОРФОГРАФИЯ И ПУНКТУАЦИЯ.

Принципы русской орфографии. Морфемный, фонетический, традиционный, принципы. Своды правил русской орфографии и пунктуации. Слитные, дефисные, раздельные написания. Употребление прописных букв. Правила переноса слов. Орфография заимствованных иноязычных слов. Правописание сложных слов. Правописание причастий. Правописание частиц. Знаки препинания в простом и сложном предложении. Знаки препинания в предложениях с обособленными членами. Цельные по смыслу выражения и сравнительные обороты. Вводные слова и словосочетания. Правила рубрицирования. Сложное предложение с разнотипной синтаксической связью. Современные изменения в пунктуации. Практические аспекты орфографии и пунктуации.

8. СЛОВАРИ И СПРАВОЧНИКИ РУССКОГО ЯЗЫКА

Филологические словари. Типология филологических словарей. Важнейшие толковые и нормативные словари XVIII – XX вв. Отражение литературной нормы в словаре. Структура словарной статьи. Особенности метаязыка словаря. Словари синонимов, антонимов, омонимов, паронимов. Фразеологические словари и справочники. Словари трудностей. Исторические и этимологические словари, их задачи и особенности. Научно–техническая и специальная лексикография. Новые явления в области лексикографии. Лексикографические проекты Санкт–Петербургского университета.

3. Примерные вопросы для самоконтроля

1.  Каково соотношение между литературным и национальным языком?

2.  Что вы знаете об особенностях норм современного русского языка?

3.  Что представляет собой современная произносительная норма?

4.  Что такое нормативный словарь? Какие нормативные словари вы знаете?

5.  Как филологический словарь отражает культуру и историю народа?

6.  Как проходило формирование русского литературного языка?

7.  Что такое экспрессивно–эмоциональные коннотации слова?

8.  Сколько функциональных стилей русского языка вы знаете?

9.  Что такое стилистическая окраска слова?

10.  Каковы особенности и характерные черты научного стиля речи?

11.  Каковы особенности и характерные черты офоициально–делового стиля?

12.  Как отражаются литературные нормы нашего времени в словарях и справочниках?

13.  Что такое орфоэпия? Чем орфоэпия отличается от орфофонии?

14.  Каковы основные черты русского литературного произношения?

15.  Каковы основные принципы русской орфографии?

16.  Какие своды орфографических правил вы знаете?

17.  Каковы основные стили произношения?

18.  Какие основные элементы словарной статьи в нормативном словаре?

19.  Как современная норма словоупотребления отражается в словарях синонимов?

20.  Каковы основные различия толкового и энциклопедического словаря?

4. Примерная тематика докладов.

1.  Концепция русского литературного языка у и .

2.  Основные нормативные словари русского языка.

3.  Функциональные стили русского языка.

4.  Разговорная и книжная лексика современного русского языка.

5.  Жаргонизированная разговорная речь.

6.  Особенности московского и санкт–петербургского произношения.

7.  Словари трудностей русского языка.

8.  Национально–культурное содержание слова и фразеологической единицы.

9.  Язык и культура. Фоновые знания.

10.  История русского письма.

11.  Исконная и заимствованная лексика русского языка.

12.  Словари иностранных слов.

13.  Словарная статья в «Словаре современного русского литературного языка».

14.  Слоговой принцип русской графики.

15.  Полисемия слова.

16.  Омонимия и смежные явления: омофон, омограф, омоформа, пароним.

17.  Словари синонимов русского языка.

18.  Вопрос о вариантах слова в научной литетатуре.

5. Примерный перечень вопросов к зачету по всему курсу

1.  Русское слово в нормативном аспекте.

2.  Понятие языковой нормы. Динамика нормы.

3.  Понятие литературного и национального языка.

4.  Основные этапы истории русского литературного языка.

5.  Литературный язык, обиходный язык и просторечие.

6.  Экспрессивность, эмоциональность и оценочность.

7.  Язык и культура.

8.  Место диалектизмов и жаргонизмов в современном языке.

9.  Понятие произносительной нормы.

10.  Научный стиль речи.

11.  Место термина в научном стиле речи и в национальном языке.

12.  Официально–деловой стиль речи.

13.  Многозначность слова и особенности переносных употреблений слова.

14.  Принципы русской орфографии.

15.  Филологические словари русского языка. Типология словарей.

16.  Отражение литературной нормы в словаре.

17.  Новые явления в области лексикографии.

18.  Нормативные словари и справочники. Словари трудностей.

19.  Общая и специальная лексикография.

20.  Понятие жаргонизированной разговорной речи.

Раздел 2. Обеспечение учебной дисциплины

2.1.  Методическое обеспечение учебной дисциплины

2.1.1.  Методическое обеспечение аудиторной работы

Хэнд-ауты; презентации; наглядность

2.1.2.  Методическое обеспечение самостоятельной работы

1)  Практический курс современного русского языка. Сборник упражнений. Под ред. М., 2002 г.

2)  Лабораторные работы по русскому языку. Под ред. Проф. . Издание 2-е, исправленное. М. Просвещение 1989 г.

2.1.3.  Методические материалы для проведения текущего контроля успеваемости и промежуточной аттестации по дисциплине (контрольно-измерительные материалы)

Тесты, контрольные задания

2.2.  Кадровое обеспечение учебной дисциплины

2.2.1.  Требования к образованию и (или) квалификации штатных преподавателей и иных лиц, допущенных к преподаванию дисциплины

Преподаватели должны иметь базовое образование и/или ученую степень, соответствующие профилю преподаваемой дисциплины.

2.2.2.  Требования к обеспеченности учебно-вспомогательным и (или) иным персоналом

нет

2.2.3.  Методические материалы для оценки обучающимися содержания и качества учебного процесса

АНКЕТА ОБУЧАЮЩЕГОСЯ

1. Удовлетворены ли Вы полученными знаниями, умениями и навыками? Способствовал ли курс повышению Вашего образования?

2. Вызвал ли курс интерес к предмету изучения? Какие аспекты курса вызвали у Вас наибольший интерес?

3. Захотели ли Вы изучать родственные по тематике курсы и литературу по данной теме? Способствовал ли курс обдумыванию и обсуждению предмета вне учебных занятий?

4. Отметьте сильные и слабые стороны курса. Стали бы Вы рекомендовать курс другим студентам и почему? 

5. Ваше общее мнение о преподавателе. Прокомментируйте отличительные качества преподавателя, определившие Вашу оценку. Стали бы Вы рекомендовать этого преподавателя другим студентам и почему?

6. Ваши дополнительные комментарии или пожелания:

2.3.  Материально-техническое обеспечение учебной дисциплины

2.3.1.  Требования к аудиториям (помещениям, местам) для проведения занятий

Аудитория на 15 человек

2.3.2.  Требования к аудиторному оборудованию, в том числе к неспециализированному компьютерному оборудованию и программному обеспечению общего пользования

Лазерный проектор

2.3.3.  Требования к специализированному оборудованию

нет

2.3.4.  Требования к специализированному программному обеспечению

нет

2.3.5.  Требования к перечню и объёму расходных материалов

Бумага – 2 пачки на семестр

Картриджи – 2 штуки на семестр

2.4.  Информационное обеспечение учебной дисциплины

2.4.1.  Список обязательной литературы

1)  Аванесов литературное произношение. М., 1972.

2)  Богданова и транскрипция. СПб, 2001.

3)  , Светлышева и пунктуация: справочник. М., 2003.

4)  Вербицкая говорить правильно. М., 1993.

5)  Вербицкая орфоэпия. Л., 1978.

6)  Ганиев язык. Фонетика и орфоэпия. М., 1990.

7)  Горбачевич слова и языковая норма. Л., 1978.

8)  Горбачевич современного русского литературного языка. М., 1978.

9)  Зиндер фонетика. М., 1979.

10)  Иванова русской орфографии. Л., 1977.

11)  Иванова русский язык. Графика и орфография. М., 1976.

12)  Иванова вопросы орфографии. М., 1982.

13)  История русской лексикографии. / Под ред. . – СПб., 1998.

14)  Калинин русского слова. М., 1984 г.

15)  Костомаров вкус эпохи. М., 1994.

16)  Лабораторные работы по русскому языку. Под ред. Проф. . Издание 2-е, исправленное. М. Просвещение 1989 г.

17)  Обнорский русского языка. //Обнорский работы по русскому языку. М., 1960, с. 272 – 273.

18)  Ожегов . Лексикография. Культура речи. М., 1974.

19)  Осипов русского письма. Графика. Орфография. Пунктуация. Омск, 1990.

20)  Практический курс современного русского языка. Сборник упражнений. Под ред. М., 2002 г.

21)  Протченко И Ф. Словари русского языка. М., 1995г.

22)   Розенталь по правописанию и литературной правке. М., 1985.

23)  Розенталь по русскому языку. Орфография и пунктуация. М., 2004.

24)  , , Кабанова по правописанию, произношению, литературному редактированию. М., 1994 г.

25)  Скворцов культуры речи. Хрестоматия. М., 1984.

26)  Современный русский язык: Лексикология. Фразеология. Лексикография: Хрестоматия. СПб., 2002.

27)  Фомина русский язык: Лексикология. М., 1990.

28)  Щерба общей теории лексикографии. // Щерба система и речевая деятельность. Л., 1974.

29)  Щерба русский литературный язык. // Избранные работы по русскому языку. М., 1957 (СПб, 2003), с. 113 – 129.

30)  Щерба русского письма. Л., 1983.

2.4.2.  Список дополнительной литературы

1)  , Павлова и искусство речи. Ростов–на–Дону, 1999.

2)  Ветвицкий русское письмо. М., 1974.

3)  Зиндер общей теории письма. Л., 1987.

4)  Кузьмина русской орфографии. М., 1981.

5)  Селезнева правописание. М., 1997.

6)  Щерба общей теории лексикографии. // Щерба система и речевая деятельность. Л., 1974.

2.4.3.  Перечень иных информационных источников

нет

Раздел 3. Процедура разработки и утверждение рабочей программы учебной дисциплины

Разработчик(и) рабочей программы учебной дисциплины

Фамилия, имя, отчество

Ученая степень

Ученое звание

Должность

Контактная информация (служебный адрес электронной почты, служебный телефон)

Волков С. С.

кфн

доц.

доцент

*****@***ru

В соответствии с порядком организации внутренней и внешней экспертизы образовательных программ, установленных приказом первого проректора по учебной работе /1, проведена двухуровневая экспертиза:

первый уровень

(оценка качества содержания программы и применяемых педагогических технологий)

Наименование кафедры

Дата заседания

№ протокола

Кафедра математической лингвистики

22.06.09

№4

Методическая комиссия факультета Филологии и искусств

второй уровень

(соответствие целям подготовки и учебному плану образовательной программы)

Экспертиза второго уровня выполнена в порядке, установленном приказом

Должностное лицо

Дата приказа

№ приказа

Иные документы об оценке качества рабочей программы учебной дисциплины

 

Документ об оценке качества

Дата документа

№ документа

 

 

 

 

 

Утверждение рабочей программы учебной дисциплины

 

Уполномоченный орган (должностное лицо)

Дата принятия решения

№ документа

 

 

Внесение изменений в рабочую программу учебной дисциплины

 

Уполномоченный орган (должностное лицо)

Дата принятия решения

№ документа