Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
Планируемые результаты обучения (показатели достижения заданного уровня освоения компетенций) | Критерии оценивания результатов обучения | ||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |
Знает: формальные, смысловые и ситуативные различияпостроения коммуникации в официальном, неофициальном и нейтральном регистрах | Отсутствие знания формальных, смысловых и ситуативных различий построения коммуникации в официальном, неофициальном и нейтральном регистрах | Фрагментарное знание формальных, смысловых и ситуативных различий построения коммуникации в официальном, неофициальном и нейтральном регистрах | Неполное знание формальных, смысловых и ситуативных различий построения коммуникации в официальном, неофициальном и нейтральном регистрах | В целом сформировавшееся знание формальных, смысловых и ситуативных различий построения коммуникации в официальном, неофициальном и нейтральном регистрах | Сформировавшееся систематическое знание формальных, смысловых и ситуативных различий построения коммуникации в официальном, неофициальном и нейтральном регистрах |
Умеет: поддерживать эффективную коммуникацию в соответствии с различными регистрами общения | Отсутствие умения поддерживать эффективную коммуникацию в соответствии с различными регистрами общения | Фрагментарное умение поддерживать эффективную коммуникацию в соответствии с различными регистрами общения | Неполное умение поддерживать эффективную коммуникацию в соответствии с различными регистрами общения | В целом сформировавшееся умение поддерживать эффективную коммуникацию в соответствии с различными регистрами общения | Сформировавшееся систематическое умение поддерживать эффективную коммуникацию в соответствии с различными регистрами общения |
Владеет: навыками дифференцированного использования языковых средств в соответствии с тем или иным регистром общения | Отсутствие владения навыками дифференцированного использования языковых средств в соответствии с тем или иным регистром общения | Фрагментарное владение навыками дифференцированного использования языковых средств в соответствии с тем или иным регистром общения | Неполное владение навыками дифференцированного использования языковых средств в соответствии с тем или иным регистром общения | В целом сформировавшееся владение навыками дифференцированного использования языковых средств в соответствии с тем или иным регистром общения | Сформировавшееся систематическое владение навыками дифференцированного использования языковых средств в соответствии с тем или иным регистром общения |
Шкала оценивания (соотношение с традиционными формами аттестации) | неудовлетворительно | неудовлетворительно | удовлетворительно | хорошо | отлично |
<ПК-12><способность осуществлять устный последовательный перевод и устный перевод с листа с соблюдением норм лексической эквивалентности, соблюдением грамматических, синтаксических и стилистических норм текста перевода и темпоральных характеристик исходного текста>
Планируемые результаты обучения (показатели достижения заданного уровня освоения компетенций) | Критерии оценивания результатов обучения | ||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |
Умеет: осуществлять устный перевод, соблюдая нормы лексической эквивалентности, темпоральные характеристики исходного текста | Отсутствие умения осуществлять устный перевод, соблюдая нормы лексической эквивалентности, темпоральные характеристики исходного текста | Фрагментарное умение осуществлять устный перевод, соблюдая нормы лексической эквивалентности, темпоральные характеристики исходного текста | Неполное умение осуществлять устный перевод, соблюдая нормы лексической эквивалентности, темпоральные характеристики исходного текста | В целом сформировавшееся умение осуществлять устный перевод, соблюдая нормы лексической эквивалентности, темпоральные характеристики исходного текста | Сформировавшееся систематическое умение осуществлять устный перевод, соблюдая нормы лексической эквивалентности, темпоральные характеристики исходного текста |
Владеет: стилистическими, синтаксическими, грамматическими нормами | Отсутствие владения стилистическими, синтаксическими, грамматическими нормами | Фрагментарное владение стилистическими, синтаксическими, грамматическими нормами | Неполное владение стилистическими, синтаксическими, грамматическими нормами | В целом сформировавшееся владение стилистическими, синтаксическими, грамматическими нормами | Сформировавшееся систематическое владение стилистическими, синтаксическими, грамматическими нормами |
Шкала оценивания (соотношение с традиционными формами аттестации) | неудовлетворительно | неудовлетворительно | удовлетворительно | хорошо | отлично |
<ПК-15><владение международным этикетом и правилами поведения переводчика в различных ситуациях устного перевода (сопровождение туристической группы, обеспечение деловых переговоров, обеспечение переговоров официальных делегаций)>
Планируемые результаты обучения (показатели достижения заданного уровня освоения компетенций) | Критерии оценивания результатов обучения | ||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |
Умеет: осуществлять переводческую деятельность в различных ситуациях профессионального общения (сопровождение туристической группы, обеспечение деловых переговоров, обеспечение переговоров официальных делегаций) | Отсутствие умения осуществлять переводческую деятельность в различных ситуациях профессионального общения (сопровождение туристической группы, обеспечение деловых переговоров, обеспечение переговоров официальных делегаций) | Фрагментарное умение осуществлять переводческую деятельность в различных ситуациях профессионального общения (сопровождение туристической группы, обеспечение деловых переговоров, обеспечение переговоров официальных делегаций) | Неполное умение осуществлять переводческую деятельность в различных ситуациях профессионального общения (сопровождение туристической группы, обеспечение деловых переговоров, обеспечение переговоров официальных делегаций) | В целом сформировавшееся умение осуществлять переводческую деятельность в различных ситуациях профессионального общения (сопровождение туристической группы, обеспечение деловых переговоров, обеспечение переговоров официальных делегаций) | Сформировавшееся систематическое умение осуществлять переводческую деятельность в различных ситуациях профессионального общения (сопровождение туристической группы, обеспечение деловых переговоров, обеспечение переговоров официальных делегаций) |
Владеет: международным этикетом, правилами поведения переводчика | Отсутствие владения международным этикетом, правилами поведения переводчика | Фрагментарное владение международным этикетом, правилами поведения переводчика | Неполное владение международным этикетом, правилами поведения переводчика | В целом сформировавшееся владение международным этикетом, правилами поведения переводчика | Сформировавшееся систематическое владение международным этикетом, правилами поведения переводчика |
Шкала оценивания (соотношение с традиционными формами аттестации) | неудовлетворительно | неудовлетворительно | удовлетворительно | хорошо | отлично |
3 ПЕРЕЧЕНЬ ОЦЕНОЧНЫХ СРЕДСТВ
№ п/п | Коды компетенций и планируемые результаты обучения | Оценочные средства | ||
Наименование | Представление в ФОС | |||
1. | ОПК-3 | знать | Собеседование № 2 «Книжный и разговорный стили речи. Устная и письменная речь» Тест | Вопросы для собеседования № 2 Фонд тестовых заданий |
уметь | Индивидуальное творческое задание № 1 «Основные тенденции использования лексики в разговорной речи» | Темы для творческого задания № 1 | ||
владеть | Контрольная работа № 2 «Функции языка» | Комплект заданий для контрольной работы № 2 | ||
2. | ОПК-5 | знать | Собеседование № 3 «Разговорная речь» Собеседование № 4 «Типы диалогов в разговорной речи» Собеседование № 6 «Научный стиль речи» | Вопросы для собеседования № 3 Вопросы для собеседования № 4 Вопросы для собеседования № 6 |
уметь | Индивидуальное творческое задание № 2«Типы комплиментов» | Темы для творческого задания № 2 | ||
владеть | Контрольная работа № 3 «Стилистический анализ текстов разных стилей» | Комплект заданий для контрольной работы № 3 по вариантам | ||
3. | ОПК-8 | знать | Собеседование №1 «Основные понятия стилистики» | Вопросы для собеседования № 1 |
уметь | Контрольная работа № 1 «Функционально-стилевая дифференциация русского языка» | Комплект заданий для контрольной работы № 1 | ||
владеть | Ролевая игра № 2 «Вступительное слово студента на защите выпускной квалификационной работы бакалавра» | Ролевая игра | ||
4. | ПК-12 | уметь | Контрольная работа № 1 «Функционально-стилевая дифференциация русского языка» | Комплект заданий для контрольной работы № 1 |
владеть | Ролевая игра № 1 «Телефонный разговор работодателя и соискателя» | Ролевая игра | ||
5. | ПК-15 | знать | Собеседование № 5 «Официально-деловой стиль речи» | Вопросы для собеседования № 5 |
уметь | Контрольная работа № 4 «Составление писем» | Комплект заданий для контрольной работы № 4 по вариантам | ||
владеть |
4 ОПИСАНИЕ ПРОЦЕДУРЫ ОЦЕНИВАНИЯ
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 |


