Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
П.2.1.а)
1. Предлагается заменить фразу «условия труда, при которых» на «условия труда, в которых», как на более точно отражающую мысль.
2. Даны признаки условий труда, относящихся к классу 0 – оптимальным условиям труда, но отсутствует само понятие оптимальных условий труда. Определение данного понятия известно, оно изложено в Р 2.2.2006 – 05:
«Оптимальные условия труда (1 класс) – условия, при которых сохраняется здоровье работника и создаются предпосылки для поддержания высокого уровня работоспособности».
Предлагается использовать данное определение, включив его в абзац. Но предварительно скорректировать. Так как уровень работоспособности зависит не только от условий труда, а и других факторов (индивидуальных особенностей работника к восприятию интеллектуальных, психических нагрузок, величины самих нагрузок, их соотношения и т. д.) заменить в нем слово «высокого» на «постоянного».
3. Слово «оптимальные», определяемое классом 0, изложить сразу же после названия класса в начале предложения, а не в конце абзаца.
4. Убрать слова, помещённые в скобки.
5. Заменить «уровни, принятые» на «значений, принятых». Здесь должно быть склонение не в винительном (что?), а в родительном падеже (чего?).
6. Довольно двусмысленная фраза «либо не превышают уровни», так как она относится к вредным факторам. Получается, что уровни факторов у работника, которые относятся к вредным, не превышают безопасных уровней факторов для населения.
Возникает закономерный вопрос: какой же уровень должен иметь производственный фактор, чтобы его можно было не относить к вредному? Или таких уровней нет? Из определения вредного производственного фактора, данного в законе, невозможно понять границы вредного и невредного фактора.
Вредный производственный фактор: Производственный фактор, воздействие которого на работника может привести к его заболеванию [№ 000–ФЗ].
Не может ведь единственным признаком, определяющим вредный фактор служить заболевание, которое, к тому же, только может быть у работника. Поэтому разработчикам стандарта нужно все-таки прийти к какому-то решению по более четкому определению вредного фактора, тем более что он связан и с понятием «вредные условия труда», «безопасные условия труда» и др.
Предлагается изложить весь абзац:
«2.3.1 Класс 0 – оптимальные условия труда, у которых вредные факторы отсутствуют либо уровни производственных факторов не превышают значений, принятых в качестве безопасных для населения.
При оптимальных условиях труда сохраняется здоровье работника, и создаются предпосылки для поддержания постоянного уровня работоспособности».
П.2.1.б)
1. Исключить фразу «или к началу следующей смены» по следующим причинам:
- в понятии «смена» подразумевается рабочий день, который разбивается по графику работ на несколько рабочих смен, следующих друг за другом с продолжительностью 7-8, 12 и более часов. У многих работодателей рабочие дни не разделяются на рабочие смены, а регламентируются графиком рабочего времени любой продолжительности или вообще не регламентируется. Поэтому правильнее было бы записать не «рабочей смены», а рабочего дня;
- время между рабочими сменами (рабочими днями) регламентируется законом и относится также ко времени регламентированного отдыха, о котором уже упоминалось в этом же предложении.
2. Заменить термин «уровни факторов среды и трудового процесса» на стандартизованный «уровни вредных производственных факторов».
3. Исключить фразу «для рабочих мест» так, как:
- она становится не нужна в применении термина «производственный фактор»;
- гигиенические нормативы установлены не только для рабочих мест, а и для других пространственных зон, помещений, сооружений, производственной среде вообще.
4. Исключить слово «установленных» так, как:
- гигиенические нормативы уровней вредных производственных факторов бывают только установленными (в т. ч. ориентировочные, временные и пр.);
- не несет в данном контексте полезной нагрузки и потому лишнее.
5. Предложение по составу относится к сложно-сочиненному, состоит из двух простых предложений, соединенных союзом «а». Однако здесь его употребление неуместно, так как эти предложения не противопоставляются одно другому. Целесообразно разделить абзац на два предложения, по принципу построения предыдущего абзаца. Первое – предложение, определяющее уровни гигиенических нормативов. Второе – определяющее понятие допустимых условий труда.
6. Заменить фразу «условия труда, при которых» на «условия труда, в которых», как на более точно отражающую мысль.
Предлагается изложить абзац:
«2.3.2 Класс 1 – допустимые условия труда, в которых уровни вредных производственных факторов не превышают гигиенических нормативов.
При допустимых условия труда возможные изменения функционального состояния организма восстанавливаются во время регламентированного отдыха и не оказывают неблагоприятного действия в ближайшем и отдалённом периоде на состояние здоровья работников».
Да еще одно уточнение к п.2.1 б).
Во втором предлагаемом предложении допущена смысловая ошибка: восстанавливается функциональное состояние организма, а не возможные изменения. Здесь есть несколько вариантов изложения текста с устранением ошибки:
«При допустимых условиях труда возможны изменения функционального состояния организма, которое восстанавливается во время регламентированного отдыха, а сами изменения не оказывают неблагоприятного действия в ближайшем и отдалённом периоде на состояние здоровья работников».
«При допустимых условиях труда функциональное состояние организма в случаях возможных изменений восстанавливается во время регламентированного отдыха, не оказывая неблагоприятного действия в ближайшем и отдалённом периоде на состояние здоровья работников» или
«При допустимых условиях труда функциональное состояние организма может изменяться и восстанавливается во время регламентированного отдыха, не оказывая неблагоприятного действия в ближайшем и отдалённом периоде на состояние здоровья работников».
2.1.в)
1. Заменить фразу «условия труда, при которых» на «условия труда, в которых», как на более точно отражающую мысль.
2. Заменить термин «уровни факторов среды и трудового процесса» на стандартизованный «уровни производственных факторов».
3. Введен в действие термин «тяжелые условия труда» в новом понятии, которое не соответствует широко распространенному и используемому в нормативной и научной документации, характеризующему физические перегрузки – параметры, установленные для оценки вредного производственного фактора – тяжести труда. Интересно, что даже в данном стандарте для оценки тяжести труда класс 2 условий труда назван двумя значениями: условно допустимым и (тяжелым). Кстати для оценки остальных факторов класс 2 условий труда называется, в основном, условно допустимым. Тогда, зачем здесь употребляется только этот термин – «тяжелые условия труда», непонятно. Ближе по смыслу и предпочтительнее для данного класса условий труда использование термина "условно допустимые условия труда», а не «тяжелые условия труда», так как:
- условно допустимые условия труда действительно допускаются условно, т. е. при условии предоставления времени для отдыха, достаточного для полного восстановления функционального состояния организма;
- тяжелые условия труда непременно ассоциируются с тяжелым физическим трудом и наличием показателей вредного производственного фактора – тяжести труда классов 2-3.
4. Слово «незначительно» как неточное, не имеющее критериев оценки следует лучше удалить.
5. Во фразе «Превышают установленные гигиенические нормативы для рабочих мест» лучше заменить императивное выражение «превышают» на более гибкое «возможно превышение» по двум обстоятельствам:
1) в приграничном действии фактора при незначительном превышении относительно гигиенических нормативов, такое превышение обычно бывает непостоянным и может колебаться в пределах, близких к значениям гигиенических нормативов;
2) измеряемые уровни факторов могут иметь различные значения при учете продолжительности их действия, как в течение выполнения работы, так и продолжительности самого времени работы (рабочего дня). При внесении поправок и перерасчетах фактические значения уровней факторов могут не только незначительно превышать, но и вообще не иметь превышений. Но относить их к допустимым было бы неправильно, ввиду того, что не превышения ПДУ возможны только
6. Исключить, как ненужные, слова «установленные» и «для рабочих мест», ссылку на статью ТК РФ. Специальные перерывы тоже регламентированы, поэтому их упоминание неуместно.
Предлагается изложить абзац:
«2.3.3 Класс 2 – условно допустимые условия труда, в которых уровни производственных факторов могут превышать гигиенические нормативы, но ограничиваются по времени.
При условно допустимых условия труда возможные изменения функционального состояния организма восстанавливаются во время регламентированного отдыха и не оказывают неблагоприятного действия в ближайшем и отдалённом периоде на состояние здоровья работников».
П.2.1 г)
Как и в абзацах, приведенных ранее, предлагается:
1. Заменить фразу «условия труда, при которых» на «условия труда, в которых», как на более точно отражающую мысль.
2. Слово «вредные», определяемое классом 3, изложить сразу же после названия класса в начале предложения, а не в конце абзаца.
3. Заменить термин «уровни факторов среды и трудового процесса» на стандартизованный «уровни вредных производственных факторов».
4. Само предложение, состоящее из нескольких абзацев разделить на два: одно – главное с описанием общей оценки класса 3, второе – сложное по составу – с описанием оценок подклассов.
5. Обозначения подклассов также переместить в начало предложений
6. Переставить фразу «к возникновению» к слову, к которому относится – «признаков».
Предлагается изложить пункт:
«2.3.4 Класс 3 – вредные условия труда, в которых уровни вредных производственных факторов существенно превышают гигиенические нормативы и оказывают неблагоприятное действие на организм работника.
В зависимости от степени влияния вредных условий труда на здоровье человека 3 класс подразделяется на подклассы:
- подкласс 3.1 – условия труда, вызывающие стойкие функциональные изменения состояния организма работника и приводящие после экспозиции в 15 и более лет к возникновению начальных признаков или легких форм профессиональных заболеваний (без потери профессиональной трудоспособности);
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 |


