Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

Предписанный знак точку и тире, разделяющий области библиографического описания, в повторной библиографической ссылке заменяют точкой. Допускается сокращать длинные заглавия, обозначая опускаемые слова многоточием с пробелом до и после этого предписанного знака. Например:

Внутритекстовые ссылки:

Первичная

(Аганин Иордания. М., 2012. 406 с.)

Повторная

(Аганин Иордания. С. 126)

Первичная

(Вопр. экономики. 2014. № 2. С.12-16)

Повторная

(Вопр. экономики. № 2)

При повторных ссылках на одно и то же издание несколько раз подряд на одной странице ВКР в сноске указывается: «Там же. Страница такая-то». А если повторная ссылка производится на ту же страницу источника, она (страница) в сноске не указывается. В таком случае в подстрочном примечании пишется только: «Там же» или «Ibid.» (ibidem) для документов на языках, применяющих латинскую графику. В повторной ссылке на другой том (часть, выпуск и т. п.) документа к словам «Там же» добавляют номер тома [5]. Если приходится неоднократно ссылаться на работу одного автора в разных местах ВКР, она в первый раз приводится полностью, а в последующих сносках достаточно привести первые слова ранее полностью названного произведения либо после фамилии и инициалов автора, вместо названия и выходных данных издания, написать «Указ. соч.» (указанное сочинение), «Цит. соч.» (цитируемое сочинение), «Op. cit.» (opus citato – цитированный труд) для документов на языках, применяющих латинскую графику. Например:

Внутритекстовые ссылки:

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Первичная

(Лихачев города // Историческое краеведение в СССР : вопр. теории и практики : сб. науч. ст. Киев, 1991. С. 183–188)

Повторная

(Там же)

Первичная

(Kriesberg L. Constructiv conflicts: from escalaition to resolution. Lanham, 2008)

Повторная

(Ibid.)

Фамилии иностранных авторов следует писать в русской транскрипции, если это общепринято – Ньютон, Пенк, Дэвис и т. д. Фамилии малоизвестных авторов, при первом упоминании даются в подлинной транскрипции и параллельно с русской. Например, «по Шмидту (Schmidt, 2000)». На все литературные источники, рисунки, таблицы, карты, формулы, которые использованы автором, должны быть ссылки в тексте [7].

Ссылки на разделы, подразделы, пункты, подпункты, рисунки, таблицы, формулы и уравнения, перечисления (с цифровой или буквенной идентификацией), приложения следует делать с указанием их номеров, например «в гл. 1», «в соответствии с разделом 2.2», «в пункте 3.2.1». Если в документе один рисунок, одна таблица, одна формула, одно уравнение, одно приложение, то при ссылках следует писать «на рисунке», «в таблице», «по формуле», «в уравнении», «в приложении». При этом слова «рисунок» и «таблица» пишутся полностью.

При буквальном воспроизведении текста других авторов в собственном ВКР нельзя допускать никаких искажений авторского текста. Все цитаты заключаются в кавычки, длинные цитаты допускается сокращать, если это не искажает смысла фразы. Опущенные слова при этом заменяются знаком многоточие «…».

Если ссылки при цитировании приводятся не по первоисточнику, то необходимо указать в подстрочном примечании «Цит. по:», далее описывают источник, откуда была заимствована цитата [5].

Недопустимо соединение двух цитат или их частей в одну, а тем более – использование чужих мыслей, выводов и приведённых другими фактов без ссылки на автора. Это рассматривается как присвоение чужой интеллектуальной собственности (плагиат). В настоящее время выпускные квалификационные работы проверяют в программе «Антиплагиат» с целью получения «Отчета о степени уникальности текста письменных работ» и допустимое значение уникальности текста – 70%.

Текстовый редактор Word позволяет создавать и нумеровать ссылки автоматически. При этом надо стремиться к тому, чтобы описание всех источников в ссылках и в списке литературы было однотипным, а вся литература, указанная в подстрочных примечаниях (сносках) ВКР, должна быть в алфавитном порядке включена в библиографический список.

2.15 Оформление приложений

Приложения оформляются как продолжение, дополнение отчета после списка использованной литературы, в порядке их упоминания в тексте. Каждое приложение начинается с нового листа, в правовом верхнем углу которого прописными буквами пишется слово «Приложение» с соответствующим отдельным заголовком, исходя из смысла и содержания.

Приложение – необязательный раздел [11], объем которого не входит в расчет общего объема работы, но использовать данный раздел, желательно. Если данный раздел есть, то он должен быть хорошо структурирован и оформлен, а в тексте сделаны ссылки на каждое из приложений, например «приложение 1» или (прил. 2).

Приложения, как правило, выполняют на листах формата А4 (21,0 х 29,7 см). Допускается оформлять на листах формата А3 (29,7 х 42,0 см), А2 (42,0 х 59,4 см) и А1 (59,4 х 84,1 см).

В приложения рекомендуется включать объемные материалы, которые по тем или иным причинам не приведены в основном тексте работы, но дополняют его основное содержание (таблицы, схемы, графики, диаграммы, карты, именной, тематический или географический указатель, словарь терминов, фотографии, ксерокопии, рисунки, плановые и бухгалтерские документы базовой организации, полевой дневник, журналы измерений, данные разрезов, ведомости координат, карты, вкладыши, сметы, счёт-фактуры, бланки и т. п.).

Приложение должно иметь название или пояснительную подпись. Если приложение впервые составлено автором ВКР, то ссылки на источники делать не обязательно. В иных случаях приложение должно содержать ссылку на произведения, откуда оно взято или на фактический материал, который послужил основой для составления данного приложения. В случае необходимости, каждое приложение должно сопровождаться не только номером и названием, но и необходимыми условными знаками, комментариями (подписями), расшифровывающими аббревиатуры.

Обычно приложения оформляют одним из нижеперечисленных трёх способов:

1.  В том случае, если в основной части ВКР идут только аналитические таблицы, графики и т. д., а таблицы информационного характера необходимо размещать в приложениях, и их довольно-таки много, то делают заголовок «ПРИЛОЖЕНИЯ» и туда помещают полевую документацию, бухгалтерскую отчетность, прайс-листы, и т. д. – все документы информационного характера.

2.  Когда в качестве приложения используется конкретный документ или бланк формы документа, имеющий самостоятельное значение, его вкладывают без изменений по сравнению с оригиналом, тогда приложение можно разбить на разделы и в правом верхнем углу каждого приложения пишут «Приложение 1», «Приложение 2» и т. д., делая на них ссылки в тексте.

3.  Если все рисунки, диаграммы, таблицы и прочее необходимо помещать только в приложении, то на титульном листе документа в правом верхнем углу делают заголовок «ПРИЛОЖЕНИЕ», помещают туда рисунки, таблицы и т. д. в нужной последовательности, нумеруя, и делая на них ссылку в тексте в основной части работы.

Обычно нумерацию страниц в приложениях не помещают, в оглавлении отображается только заголовок «ПРИЛОЖЕНИЯ». Сами приложения следует нумеровать по порядку арабскими цифрами, чтобы на него можно было сослаться в конце соответствующей фразы текста, а в случае большого количества приложений, в начале раздела «ПРИЛОЖЕНИЯ» необходимо давать общий список всех приложений (рисунков, таблиц, протоколов и других материалов) [6, 7, 11].

При необходимости текст приложений может быть разбит на разделы, подразделы пункты, сохраняя сквозную нумерацию. Имеющиеся в тексте приложения рисунки, таблицы, формулы и уравнения следует нумеровать в пределах каждого приложения в соответствии с требованиями оформления (например, Приложение 1.1.).

Ксерокопированные, отсканированные, перефотографированные или перерисованные от руки иллюстрации также должны иметь ссылку на источник и пояснение способа воспроизведения (например: «ксерокопировано с…», «перефотографировано с…», «перерисовано с…»). Произведения, из которых заимствованы иллюстрации, также вносятся в общем алфавитном порядке в список использованной литературы и источников. При необходимости отдельные элементы документа могут быть закрыты для прочтения, например, белой краской.

Глава 3. Методические рекомендации по защите бакалаврской работы

3.1. Руководитель бакалаврской работы

В целях оказания бакалавру теоретической и практической помощи в подготовке и защите выпускной квалификационной работы ему приказом директора института назначается научный руководитель.

Руководитель:

1.  Оказывает практическую помощь студенту в выборе темы и разработке его плана.

2.  Выдает задания и контролирует их выполнение в соответствии с графиком.

3.  Оказывает помощь в выборе методики проведения исследования.

4.  Дает консультацию по подбору литературных источников и отбору фактических материалов, необходимых для выполнения работы.

5.  Осуществляет систематический контроль за ходом выполнения выпускной квалификационной работы.

6.  Допускает работу к предзащите, указывая процент готовности работы.

7.  Контролирует подготовку выступления на предзащиту работы.

8.  После выполнения выпускной квалификационной работы дает оценку качества его выполнения и соответствия требованиям, предъявляемым к нему, для чего оформляет отзыв на бакалаврскую работу.

9.  Готовит студента к защите им в комиссии ГАК выпускной квалификационной работе – консультирует по докладу, презентации и иллюстративным материалам к защите.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12