Е. Мозговая, И. Варкин

Тюмень, 2008

СКОЛОПС / ЗАНОЗА

(греческая трагедия на ханукальную тему в 6 сценах)

Император Греко-Сирии Антиох - 4-й Епифан (Богоявленный)

Царедворец Лисий

Хор

Римлянин

Парфянин

Египтянин

Иегуда Маккавей

Действие происходит на двух планах. На первом – Тронный зал во дворце царя Антиоха. На втором плане (дальше и выше первого) высвечиваются (проявляются) Хор либо отдельные персонажи – Римлянин, Парфянин, Маккавей.

Сцена 1

Тронный зал царя Антиоха. Колонны. Карта Империи на стене. Трон. На троне – император Греко-Сирии Антиох 4-й Епифан. Входит царедворец Лисий.

А: Лисий!

Л: Я здесь, мой повелитель!

А: Скажи-ка, Лисий, как в нашей пестрой Империи дела?

Л: Хвала богам, благополучно! Да и соседи присмирели.

На западе, у римлян есть заботы поважнее, чем нарушать границы наши.

(показывает указкой на фигуру римлянина, которая проявляется на 2-м плане; тот сосредоточенно пилочкой ровняет ногти)

То же на востоке – парфяне успокоились.

(показывает на парфянина, тот жадно ест кусок мяса)

Египет слаб и молит о пощаде.

(египтянин в маске фараона с умоляюще сложенными руками)

А: Ну, значит, наконец, настало время сплотить Империю вокруг меня.

Довольно разногласий! Разнообразье разлагает.

В такие времена, как наши

непозволительная роскошь -

твердить о самобытности народов и племен.

Под знаменем одной культуры должны все жить.

- Пусть станут все как греки.

Хор: Пусть станут все как греки!

А: По-гречески живут и поклоняются богам Олимпа.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Хор: По-гречески живут и поклоняются богам Олимпа!

А: И мне!

Тогда вернуться могут времена божественного Александра.

Чем я не Македонский?

В один кулак всех соберем.

И подчиним себе и Парфию, и Рим,

Египет и весь мир известный…

(садится на трон и тут же вскакивает)

Однако, Лисий, что такое…

Здесь что-то мне мешает

усидеть на троне.

Какой-то выступ.

Пришли-ка мастеров

– пусть отшлифуют.

(Лисий склоняется в полупоклоне)

Сцена 2

А: А, Лисий, друг, входи!

Что слышно?

Поход культурный завершен?

Л: Есть шанс его закончить скоро.

Дай срок, и будет все, как хочешь.

Итоги есть, они такие:

Народы принимают веру

и восхищаются культурой;

и статуи стоят повсюду,

(Хор на 2-м плане изображает статуи греческих богов: Афины, Зевса и Афродиты)

богам Олимпа все приносят жертвы.

А: (обращаясь к статуе Зевса)

О, Зевс, владыка! Благодарен…

(разглядывает статую)

А знаешь, Лисий,

мне придворные сказали,

что с Зевсом я имею сходство.

Как полагаешь, правда?

Л: Одно лицо, мой император!

А: Так значит Зевсу поклоненье,

оно же - поклоненье мне…

Приятно сознавать…

(садится на трон и тут же вскакивает)

Да что же это, Лисий!

Я, кажется, просил!

Я не могу нормально сесть на трон!

Мне что-то упирается все время

и колет прямо в…

Л: Мой повелитель,

мастера здесь были,

но не нашли неровностей.

А: Пришли еще раз!

Л: (склоняется в полупоклоне) Повинуюсь.

Сцена 3

А: Мой добрый Лисий,

Что не входишь,

стоишь понуро у порога?

Л: Проблема есть, мой повелитель….

А: Проблема говоришь? Какая?

(смотрит на карту)

По карте я смотрю – повсюду

мои бесстрашные солдаты

несут великую культуру,

внедряя в варварские массы...

Л: Все так, о, царь, но Иудея…

А: Иудея?

Мне покажи ее на карте.

Л: (показывает на карте) Вот эти земли.

А: «Эти земли» - звучит масштабно,

но на карте я вижу лишь клочок земли...

Л: Да-да, клочок, не боле.

На нем живет народ - евреи.

И поклоняется народ сей

Единому Творцу Вселенной.

И к нашим статуям не хочет

он приносить животных в жертвы,

и поклоняться не желает,

и Зевса не считает богом.

А: Как выглядит их Б-г суровый,

которому так верно служат?

Л: А это главная загадка!

Его никто из нас не видел.

Изображений, изваяний

и описаний не нашли мы.

А: Так значит, нет его и точка!

Поставить Зевса в Храм евреям

и обязать людей собраться,

чтоб принести святыне жертву.

Хор: Поставить Зевса в Храм евреям

и обязать людей собраться,

чтоб принести святыне жертву!

А: И впредь, об этой…

Л: (подсказывает)… Иудее…

А: …я не желаю больше слышать.

Ступай, и выполни все точно.

Л: О, да, мой царь, я все исполню (склоняется в полупоклоне).

Сцена 4

Л: Божественный!

Как только в исполненье

приказа твоего

в еврейском храме

был установлен Зевс,

евреи взбунтовались.

А: Кто там наместник? Э-э?..

Л: Аполлоний…

А: Вот-вот - Пусть он и разберется!

Меня по мелочам не отвлекайте!

Л: Прости, Божественный,

но Аполлоний, увы, не сможет разобраться…

- Исполнен рвенья,

он сам отправился с отрядом,

чтобы принудить непокорных

... И вот, что от него осталось.

(показывает Антиоху разбитый шлем)

А: Проклятье! Что же за препона!

Сирон – провинции начальник.

Пускай войска свои отправит

и наведет скорей порядок.

Хор: Пускай войска свои отправит

и наведет скорей порядок!

А: Я не желаю больше слышать

о бунте у себя в тылу,

когда полки мои шагают

победным маршем на востоке!

(садится на трон и тут же вскакивает)

Ой! Ай! О, боги!

Что, в конце концов…

Починит кто-нибудь мне это кресло!?

Сцена 5

А: О, Лисий! Наконец, вернулся!

Порадуй, возвести победу!

Но что я вижу? Не поднимешь

на повелителя ты глаз?!

Л: Божественный!

Сирон разгромлен.

Евреи подло

его в ловушку заманили.

Сирона больше нет.

Вот урна с прахом.

(демонстрирует Антиоху урну)

А: Да кто же против нас

воюет так успешно?

Где конница моя и где фаланги?

Л: Разбиты в пыль они

крестьянами и пастухами.

А: Не верю. Как это возможно?

Л: Они сражаются за веру,

она для них всего дороже.

Дороже жизни.

А солдаты наши,

увы, за золото и серебро.

А: Я не желаю это слышать!

Л: Прости, Божественный,

их предводитель

прислал письмо тебе (показывает свиток)

А: Читай!

Л: (читает) «Царю безумному, привет…»

- дозволь, порву я свиток!

А: Читай!

Л: (читает)

(на 2-м плане высвечивается фигура Иегуды Маккавея, говорит просто, грубовато, по-крестьянски)

Иегуда М: «…не посылай солдат, ты, больше в Иудею

– оружия у нас уже довольно,

по два меча на каждого ребенка,

благодаря тебе…

А если все ж пошлешь

– пошли слонов.

Мы их доселе не видали,

хотелось очень посмотреть»

А: Каков наглец!

(про себя) Поход восточный

отложить придется…

(громко) Слонов хотите?!

– Будут вам слоны!

И всех солдат с востока – в Иудею.

И полководца Птолемея.

Мало одного?

Двоих, троих пошли.

Нещадно раздавить! …

(в изнеможении садится на трон и тут же вскакивает)

Да что такое с этим креслом!

Сцена 6

Л: Увы, прости меня, Великий,

я не принес благую новость,

и радовать тебя мне нечем,

и нет прощенья проигравшим…

(демонстрирует разбитую кирасу)

А: (разглядывая кирасу)

Как?! Быть не может! Птолемей?!

Л: Да, это он.

А: А армия?

Л: Разбита.

А: Скажите, боги,

где предел моим мученьям?!

Л: Предела нет, мой господин!

Парфяне, радуясь тому, что на востоке

нет армий, что послал ты в Иудею,

пошли войной на нас.

(парфянин угрожающе проводит кинжалом возле горла)

А всех несчастий к довершенью

– письмо из Рима.

А: Письмо? О чем?

Л: О том же…

Р: «Рексус Антиохус эт демо Ромуло…»

А: (нервно сглотнув) Чего?

Римлянин: «Царю сирийскому от римского народа:

Собрание сенаторов решило

в союзный договор с евреями вступить.

Коль не желаешь ты оставить их в покое

и досаждаешь им их веры оскорбленьем,

то наши легионы наготове

к войне с тобой и армией твоею…»

А: Все рухнуло! Пропало!

И из-за кого?! -

Из-за страны, которую на карте

не разглядеть на расстоянье локтя!

Народа, что прославлен лишь упрямством…

И Б-га, что невидим и неощутим!..

(садится на трон и тут же вскакивает, держась за пятую точку)

Ай! Ай! ЗАНОЗА!!!

(В ужасе смотрит на Лисия. Тот также смотрит на Антиоха. Немая сцена.)

Конец.

Декабрь 2008г