Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

Подпись руководителя, печать организации

Date/ Дата



No./ №


Description/Specification of Goods / Описание/Спецификация товара


Quantity/ Количество

Latest Delivery Date/ Крайний срок поставки

Unit Price in USD/ Цена за единицу в долларах США

Total Price per Item in USD/ Общая стоимость в долларах США

Lot #3 / Лот №3

1

Steel pipe profile, square 50х50х2mm /

Трубы профильные стальные, прямоугольные 50х50х2мм

469,52

kg/кг

2

Steel pipe profile, square 40x40x2,0mm /

Трубы профильные стальные, прямоугольные 40х40х2,0мм

2146,82

kg/кг

3

Steel pipe profile, square 25x25x2mm/

Трубы профильные стальные, прямоугольные 25х25х2мм

193,75

kg/кг.

4

Hot Corner equal to DSTU 2251-93, L 50x50x3mm/

Уголок горячекатаный равнополочный по ДСТУ 2251-93, L 50х50х3мм 

1392

kg/кг

5

Film for greenhouse, thickness – 120-150 mkm, width, - 12m/

Пленка тепличная, толщина 120-150 мкм, ширина - 12м

75

kg/кг

6

Pipes steel water pipeline, for heating - 63mm, t-3mm/

Трубы стальные водогазопроводные, для отопления, d - 63мм, t-3мм

699

kg/кг

7

Pipes steel water pipeline, heating, d - 32mm, t-2,8mm

Трубы стальные водогазопроводные, для отопления, d - 32мм, t-2,8мм

526

kg/кг

8

Pipes steel water pipeline, heating d - 20mm, t-2mm

Трубы стальные водогазопроводные, для отопления, d - 20мм, t-2мм

30

kg/кг

Add: Cost of delivery of construction materials, under INCOTERMS DDP to Gairat village of Zhoosh AA, Karasuu district, Osh province, Kyrgyz Republic / Стоимость доставки строительных материалов, согласно INCOTERMS DDP село Гайрат, Жоош АА, Карасуйского района, Ошской области, Кыргызской Республики

Total Final and All-Inclusive Price Quotation / Общая стоимость предложения, включая все расходы


Signature and stamp/

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Подпись руководителя, печать организации

Date/ Дата

TABLE 2 : Offer to Comply with Other Conditions and Related Requirements /

ТАБЛИЦА 2: Предложение по выполнению других условий и соответствующих требований


Other Information pertaining to our Quotation are as follows : / Другая информация, касающаяся нашего Предложения:

Your Responses / Ваш ответ

Yes, we will comply / Да, мы выполним

No, we cannot comply / Нет, мы не выполним

If you cannot comply, pls. indicate counter proposal / Если Вы не можете выполнить, дайте встречное предложение

Delivery Terms: [INCOTERMS 2010]/Условия поставки: [INCOTERMS 2010]:

Lot#1 DDP Zhylkeldi village of Ak-Tash AA, Karasuu district, Osh Province, Kyrgyz Republic

Lot#2 DDP Kyrgyz-Ata village of Kyrgyz-Ata AA, Nookat district, Osh Province, Kyrgyz Republic

Lot#3 DDP Gairat village of Zhoosh AA, Karasuu district, Osh Province, Kyrgyz Republic

(Note: for goods already imported into Kyrgyzstan. Import customs formalities have already been carried out by Offeror. Prices should be indicated without VAT and other indirect taxes.

Lot#1 DDP село Жылкелди, Ак-Таш АА, Карасуйского района, Ошской области, Кыргызской Республики

Lot#2 DDP село Кыргыз-Ата, Кыргыз-Ата АА, Ноокатского района, Ошской области, Кыргызской Республики.

Lot#3 DDP село Гайрат, Жоош АА, Карасуйского района, Ошской области, Кыргызской Республики

(Примечание: для товаров уже импортированных в Кыргызскую Республику).

Импортные таможенные формальности уже выполнены участником торгов. Цены должны быть указаны без НДС и других косвенных налогов.

Delivery Lead Time / Время доставки:

30 calendar days from the issuance of the Purchase Order (PO)/ 30 календарных дней с момента выдачи Заказа на закупку

Distribution of shipping documents /

Доставка товаросопроводительных документов

Offerer’s shall provide full set of shipping documents, including description of equipment, invoice, air/transport bill, packing list, certificate of origin, as well as relevant licenses and permission documents for import (if required) /

Поставщик обязан предоставить полный комплект сопроводительной документации, включая описание товара, счет-фактуру, грузовую накладную, упаковочный лист, сертификат происхождения товара, а также соответствующие лицензии и разрешительные документы на импорт (при необходимости).

Packing Requirements / Требования к упаковке

The equipment to be supplied in manufacturer’s undamaged packaging; The terms of storage, packaging and transportation should meet the requirements of manufacturer. / Поставляемое средства должно находиться в неповрежденной заводской упаковке; Условия хранения, упаковки и транспортировки оборудования, должны соответствовать требованиям производителя

Value Added Tax on Price Quotation2 / НДС по цене Предложения

Prices should be indicated without VAT and other indirect taxes with consideration of a letter of Ministry of Economy of the Kyrgyz Republic №17-4/4625 dd. 14.04.2015 with regard to international organizations and projects enjoying preferential taxation in 2015 in the Kyrgyz Republic. / Цены должны быть указаны без НДС и других косвенных налогов с учетом письма Министерства экономики Кыргызской Республики №17-4/4625 от 01.01.2001 в отношении международных организаций и проектов, пользующихся правом льготного налогообложения на 2015 год в Кыргызской Республике.

Offers with prices provided not in line with the Ministry of Economy letter as indicated above are subject to rejection for further evaluation / Предложения, в которых цены предоставлены не в соответствии с вышеуказанным письмом Министерства экономики, не будут допущены к последующей оценке.

Warranty and After-Sales Requirements / Гарантия и послепродажные требования

The supplier will guarantee of the quality of supplied materials. In case founding damage or flaw in the supplied materials, the supplier shall be replaced materials in the period 2 weeks. / Поставщик гарантирует качество поставляемых материалов. В случаи обнаружения порчи или брака в поставленных материалах, поставщик обязуется заменить его в период 2-х недель. Warranty on goods for minimum period of 3 months since the date of issuance of certificate of transfer and acceptance / Гарантия на все товары на минимальный период - 3 месяца с даты составления акта приема-передачи

Validity of Quotation / Срок действия Предложения

60 days / 60 дней

Payment Terms / Условия оплаты:

☑100% upon complete delivery of goods and receipt of invoice / 100% по факту полной поставки товаров и получения с/ф;

☑ For local contractors in Kyrgyzstan UNDP shall effect payment in Kyrgyz Som based on the prevailing UN operational rate of exchange on the month of payment / Для участников торгов, зарегистрированных в Кыргызской республике, оплата будет производится в кыргызских сомах по официальному курсу ООН, применяемый в день выплаты. The prevailing UN operational rate of exchange is available for public from the following link: http://treasury. un. org/operationalrates/OperationalRates. aspx / Официальный обменный курс ООН публикуется на: http://treasury. un. org/operationalrates/OperationalRates. aspx

Mode of payment: Bank transfer/

Вид платежа: Безналичный (перечисление)

Liquidated Damages / Договорная неустойка:

0.5% of contract value for every day of delay, up to a maximum duration of 15 calendar days. Thereafter, the contract may be terminated/ 0, 5% от суммы контракта за каждый день просрочки максимальной длительностью до 15 календарных дней. После этого действие контракта может быть прекращено.

Special conditions of Contract / Специальные условия Контракта:

Cancellation of PO/Contract if the delivery/completion is delayed by 15 calendar days/

Аннулирование Контракта, если просрочка поставки/выполнения превышает 15 календарных дней

Conditions for Release of Payment / Условия оплаты

Written Acceptance of Goods based on full compliance with RFQ requirements / Письменное подтверждение получения товара, на основе полного соответствия требованиям текущего запроса;

All Provisions of the UNDP General Terms and Conditions / Все условия Общих условий и положений ПРООН


All other information that we have not provided automatically implies our full compliance with the requirements, terms and conditions of the RFQ. / Вся другая информация, не предоставленная нами в данном Предложении, автоматически подразумевает полное соблюдение требований, сроков и условий Запроса на представление коммерческого предложения.

[Name and Signature of the Supplier’s Authorized Person]/ [Имя и подпись уполномоченного лица]

[Designation]/ [Должность]

[Date]/ [Дата]

Annex 3 / Приложение 3

Vendor information form / Реквизиты компании


Full companies name

Полное юридическое название организации

Full companies name in English

Полное название на английском языке

Legal position/status

Юридический статус



Legal Address

Юридический адрес

De facto address

Фактический адрес

Year of foundation

Год основания

Companies profile

Профиль компании

Bank requisitions

Банковские реквизиты

Status of VAT payer

Статус плательщика НДС

Postal address

Почтовый адрес

Head of company (name)

Руководитель организации (ФИО)

Contact name

Контактное лицо

Telephone number

Номер телефона

Fax number

Номер факса

E-mail address

Электронная почта (e-mail)

Website

Интернет-сайт организации


Подпись / Signature:_______________________



Печать / Seal



1 This serves as a guide to the Supplier in preparing the quotation and price schedule. / Данная форма служит руководством для поставщиков при подготовке Предложения и шкалы цен.

2 This must be reconciled with the INCO Terms required by the RFQ.  Furthermore, VAT exemption status varies from one country to another.  Pls. tick whatever is applicable to the UNDP CO/BU requiring the goods. / Это должно согласовываться с условиями INCO, требуемыми Запросом на коммерческое предложение. Более того, условия освобождения от уплаты НДС отличаются в разных странах. Проверьте, применимы ли они к требуемым услугам СО ПРООН /Бизнес Отделу.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3