Бюджетное образовательное учреждение
среднего профессионального образования
«Тотемский политехнический колледж»
ПРОГРАММа УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
Иностранный язык
Тотьма,
2013г.
Программа учебной дисциплины разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта (далее – ФГОС) по специальности среднего профессионального образования (далее СПО):
080114 Экономика и бухгалтерский учет (по отраслям)
Организация-разработчик: БОУ СПО ВО «Тотемский политехнический колледж»
Разработчик: Познякова Людмила Мечиславовна, преподаватель высшей квалификационной категории
Рассмотрена на заседании предметной (цикловой) комиссии общеобразовательных, общих гуманитарных
и социально-экономических дисциплин
Протокол №____________ от «____»__________2013г.
Председатель ______________/ /
© БОУ СПО ВО «Тотемский политехнический колледж»
©
СОДЕРЖАНИЕ
| ПАСПОРТ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ | 4 |
| СТРУКТУРА и содержание УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ | 5 |
| условия реализации программы учебной дисциплины | 19 |
| Контроль и оценка результатов Освоения учебной дисциплины | 20 |
1. паспорт ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
Иностранный язык
1.1. Область применения программы:
Примерная программа учебной дисциплины является частью примерной основной профессиональной образовательной программы в соответствии с ФГОС по специальности СПО
080114 Экономика и бухгалтерский учет (по отраслям)
1.2. Место дисциплины в структуре основной профессиональной образовательной программы:
Учебная дисциплина «Иностранный язык» относится к общему гуманитарному и социально-экономическому циклу основной профессиональной образовательной программы.
1.3. Цели и задачи дисциплины – требования к результатам освоения дисциплины:
В результате освоения дисциплины обучающийся должен уметь:
- общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы; переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности; самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас.
В результате освоения дисциплины обучающийся должен знать:
- лексический (1200-1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности.
1.4. Рекомендуемое количество часов на освоение программы дисциплины:
максимальной учебной нагрузки обучающихся - 248 часов, в том числе:
-обязательной аудиторной учебной нагрузки обучающихся - 190 часов;
-самостоятельной работы обучающихся - 58 часов.
2. СТРУКТУРА И ПРИМЕРНОЕ СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
2.1. Объем учебной дисциплины и виды учебной работы:
Вид учебной работы | Объем часов |
Максимальная учебная нагрузка (всего) | 248 |
Обязательная аудиторная учебная нагрузка (всего) | 190 |
в том числе: | |
практические занятия | 178 |
10 | |
Самостоятельная работа обучающегося (всего) | 58 |
Итоговая аттестация в форме дифференцированного зачета 2 |
2.2.1. Примерный тематический план и содержание учебной дисциплины «Иностранный язык»
Наименование разделов и тем | Содержание учебного материала, лабораторные работы, и практические занятия, самостоятельная работа обучающихся, курсовая работа (проект) | Объем часов | Уровень освоения |
1 | 2 | 3 | 4 |
Раздел 1. Иностранный язык – язык делового общения | 14+7 | ||
Тема 1.1. Роль иностранного языка в современном мире | Содержание учебного материала: | ||
Языковые знания и навыки: специфика артикуляции звуков, интернациональная лексика, словообразование. Грамматический минимум: настоящее, прошедшее и будущее простое (неопределённое) время. Лексический минимум: тематическая лексика. Речевые умения и виды речевой деятельности: тематические лингвострановедческие тексты (изучающее, поисковое и ознакомительное чтение); монологическая речь. | 3 | ||
Практические занятия: | 6 | ||
| Выполнение фонетических и лексических упражнений. | |||
| Выполнение грамматических упражнений на применение неопределенных временных форм глагола | |||
| Активизация тематической лексики в речи. | |||
| Работа над лингвострановедческим текстом «Изучение иностранных языков»: чтение, перевод, ответы на вопросы | |||
| Работа над лингвострановедческим текстом «Словари»: чтение, выполнение заданий на поиск информации. | |||
| Выполнение упражнений по развитию монологической речи по теме «Роль иностранного языка в современном мире». | |||
Контрольные работы: | - | ||
Самостоятельная работа: | 3 | ||
выполнение лексико-грамматических упражнений; чтение и перевод тематического текста «Английский алфавит»; подготовка монологического высказывания по теме «Роль иностранного языка в современном мире». | |||
Тема 1.2. Этика делового общения | Содержание учебного материала: | ||
Языковые знания и навыки: интонации; особенности стиля произношения, характерные для сферы профессиональной деятельности; основные различия между британским и американским вариантом английского языка. Грамматический минимум: настоящее, прошедшее и будущее продолженное (длительное) время. Лексический минимум: тематическая лексика, речевые клише, штампы. Речевые умения и виды речевой деятельности: тематические тексты и диалоги (изучающее и поисковое чтение); письменная речь; диалогическая речь. | 3 | ||
Практические занятия: | 8 | ||
| Выполнение фонетических упражнений. | |||
| Выполнение грамматических упражнений на применение длительных временных форм глагола | |||
| Активизация лексики, речевых клише и штампов в речи: приветствия, прощание, благодарности и ответы на них, формы обращения, вопросы о профессии (должности) и имени человека, вопросы о месте работы и месте жительства человека. | |||
| Работа над лигнвокоммерческим текстом «Классификация типов взаимоотношений в организации»: чтение, перевод, выполнение упражнений. | |||
| Определение основных различий между британским и американским вариантом английского языка. | |||
| Работа над диалогами по теме «Визит зарубежного партнера»: чтение, перевод, выполнение упражнений. | |||
| Инсценировка диалогов по теме «Визит зарубежного партнера». | |||
| Практика в аудировании: выполнение упражнений на понимание диалогической речи. | |||
Контрольные работы: | - | ||
Самостоятельная работа: | 4 | ||
выполнение лексико-грамматических упражнений; подготовка письменного сообщения по теме «Различия в американской и английской деловой терминологии»; составление диалогов по темам «В аэропорту», «В машине», «В офисе»; подготовка к инсценировке диалога. | |||
Раздел 2. Профессиональное образование | 16+6 | ||
Тема 2.1. Профессиональное образование в странах изучаемого языка | Содержание учебного материала | ||
Грамматический минимум: настоящее, прошедшее и будущее совершенное время; правильные и неправильные глаголы. Лексический минимум: новая лексика, словообразовательные элементы. Речевые умения и виды речевой деятельности: тематические лингвострановедческие тексты и диалоги (изучающее, поисковое, ознакомительное чтение); аудирование; диалогическая речь. | 3 | ||
Практические занятия: | 8 | ||
| Выполнение грамматических упражнений на применение совершенных временных форм глагола. | |||
| Выполнение грамматических упражнений на применение правильных и неправильных глаголов. | |||
| Активизация тематической лексики в речи. | |||
| Работа над лигнвострановедческим текстом «Профессиональное образование в Великобритании»: чтение, перевод, ответы на вопросы. | |||
| Работа над лигнвострановедческим текстом «Профессиональное образовании в США»: чтение, перевод, выполнение упражнений. | |||
| Работа над лигнвострановедческими диалогами о профессиональном образовании в Великобритании и США: чтение, перевод, выполнение упражнений. | |||
| Практика в диалогической речи: постановка вопросов по теме и ответы на вопросы. | |||
| Практика в аудировании: выполнение упражнений на понимание диалогической речи по теме. | |||
Контрольные работы: | - | ||
Самостоятельная работа: | 3 | ||
выполнение лексико-грамматических упражнений; активизация неправильных глаголов в речи; составление диалога о профессиональном образовании в странах изучаемого языка. | |||
Тема 2.2. Профессиональное образование в России | Содержание учебного материала: | ||
Грамматический минимум: степени сравнения прилагательных и наречий (способ 1, способ 2); исключения при образовании степеней сравнения прилагательных. Лексический минимум: новая лексика, словообразовательные элементы. Речевые умения и виды речевой деятельности: тематические лингвострановедческие тексты (изучающее, поисковое и ознакомительное чтение); письменная речь; монологическая речь. | 3 | ||
Практические занятия: | 8 | ||
| Выполнение грамматических упражнений на образование степеней сравнения прилагательных и наречий (способ 1). | |||
| Выполнение грамматических упражнений на образование степеней сравнения прилагательных и наречий (способ 2). | |||
| Выполнение грамматических упражнений на применение исключений при образовании степеней сравнения прилагательных. | |||
| Активизация тематической лексики в речи. | |||
| Работа над лингвострановедческим текстом «Общее и профессиональное образование в России»: чтение, перевод. | |||
| Выполнение заданий на поиск и обработку информации в лингвострановедческом тексте «Общее и профессиональное образование в России». | |||
| Работа над лингвострановедческим текстом «Развитие профессионального образования в России»: чтение, поиск и обработка информации. | |||
| Выполнение упражнений по развитию монологической речи по теме «Профессиональное образование в России»: | |||
Контрольные работы: | 2 | ||
Самостоятельная работа: | 3 | ||
выполнение лексико-грамматических упражнений; составление тезисов лингвострановедческого текста «Интернет и образование»; составление монологического высказывания по теме «Наш колледж». | |||
Раздел 3. Основные вопросы экономики | 30+7 | ||
Тема 3.1. Что такое экономика | Содержание учебного материала: | ||
Грамматический минимум: основные типы вопросов в английском языке; порядок слов в общем вопросе; порядок слов в специальном вопросе, специальные вопросительные слова; альтернативный и разделительный вопрос. Лексический минимум: профессиональные термины, словообразовательные элементы. Речевые умения и виды речевой деятельности: тематические тексты профессиональной направленности (изучающее, поисковое и ознакомительное чтение); письменная речь; монологическая речь; аудирование. | 3 | ||
Практические занятия: | 15 | ||
| Выполнение грамматических упражнений на определение основных типов вопросов. | |||
| Выполнение грамматических упражнений на применение в речи общих вопросов. | |||
| Выполнение грамматических упражнений на применение в речи специальных вопросов. | |||
| Выполнение грамматических упражнений на активизацию в речи специальных вопросительных слов. | |||
| Выполнение грамматических упражнений на применение в речи альтернативных вопросов. | |||
| Выполнение грамматических упражнений на применение в речи разделительных вопросов. | |||
| Активизация профессиональной тематической лексики в речи. | |||
| Работа над текстом профессиональной направленности «Адам Смит»: изучающее чтение, перевод. | |||
| Выполнение упражнений по развитию монологической речи по теме: «Адам Смит. | |||
| Работа над текстом профессиональной направленности «Микроэкономика и макроэкономика»: изучающее чтение, перевод, составление тезисов. | |||
| Работа над текстом профессиональной направленности «Экономика»: изучающее чтение, перевод. | |||
| Выполнение заданий на поиск и обработку информации в тексте профессиональной направленности «Экономика». | |||
| Выполнение упражнений по развитию монологической речи по теме «Что такое экономика». | |||
| Ознакомительное чтение лингвокоммерческой газетной статьи: составление аннотации. | |||
| Практика в аудировании: выполнение заданий на понимание монологического высказывания об известном экономисте. | |||
Контрольные работы: | - | ||
Самостоятельная работа: | 4 | ||
выполнение лексико-грамматических упражнений; подготовка монологического высказывания об Адаме Смите; подготовка письменного сообщения об известном экономисте; подготовка монологического высказывания по теме «Что такое экономика». | |||
Тема 3.2. Экономика стран изучаемого языка и России | Содержание учебного материала: | ||
Грамматический минимум: согласование времён, прямая и косвенная речь. Лексический минимум: профессиональная лексика, словообразовательные элементы. Речевые умения и виды речевой деятельности: тематические тексты профессиональной направленности (изучающее, поисковое и ознакомительное чтение; монологическая речь; диалогическая речь; письменная речь; аудирование. | 3 | ||
Практические занятия: | 15 | ||
| Выполнение грамматических упражнений на применение в речи правила согласования времен. | |||
| Выполнение грамматических упражнений на переход из прямой речи в косвенную речь. | |||
| Выполнение грамматических упражнений на переход из косвенной речи в прямую речь. | |||
| Активизация профессиональной тематической лексики в речи. | |||
| Работа над текстом профессиональной направленности «Экономика Великобритании»: изучающее чтение, перевод. | |||
| Выполнение заданий на поиск и обработку информации в тексте профессиональной направленности «Экономика Великобритании». | |||
| Работа над текстом профессиональной направленности «Российская экономика»: изучающее чтение, перевод. | |||
| Выполнение упражнений по развитию монологической речи по теме «Российская экономика». | |||
| Работа над текстом профессиональной направленности «Государственный и частный сектор экономики»: изучающее чтение, перевод. | |||
| Выполнение заданий на поиск и обработку информации в тексте профессиональной направленности «Государственный и частный сектор экономики»». | |||
| Работа над лингвокоммерческим полилогом «Мы изучаем экономику»: изучающее чтение, перевод. | |||
| Выполнение упражнений по развитию диалогической речи на основе лингвокоммерческого полилога «Мы изучаем экономику». | |||
| Работа над лингвокоммерческой газетной статьей: ознакомительное чтение. | |||
| Составление аннотации на лингвокоммерческую газетную статью. | |||
| Практика в аудировании: выполнение заданий на понимание лингвокоммерческого текста. | |||
Контрольные работы: | 2 | ||
Самостоятельная работа: | 3 | ||
выполнение лексико-грамматических упражнений; подготовка монологического высказывания по теме «Российская экономика»; подготовка полилога по теме «Мы изучаем экономику». | |||
Раздел 4. Финансы и кредит | 30+10 | ||
Тема 4.1. Банки и банковское дело | Содержание учебного материала: | ||
Грамматический минимум: неличные формы глагола, инфинитив и инфинитивные конструкции. Лексический минимум: профессиональная лексика, различия в американской и английской деловой терминологии. Речевые умения и виды речевой деятельности: тематические тексты профессиональной направленности (изучающее, поисковое и ознакомительное чтение); письменная речь. | 3 | ||
Практические занятия: | 10 | ||
| Выполнение грамматических упражнений на определение неличных форм глагола в предложении. | |||
| Выполнение грамматических упражнений на перевод инфинитива и инфинитивных конструкций. | |||
| Выполнение грамматических упражнений на определение функции инфинитива в предложении. | |||
| Активизация профессиональной тематической лексики в речи. | |||
| Определение различий в американской и английской деловой терминологии. | |||
| Работа над текстом профессиональной направленности «Банки»: изучающее чтение, перевод. | |||
| Выполнение заданий на поиск, обработку и передачу информации по тексту профессиональной направленности «Банки». | |||
| Работа над текстом профессиональной направленности «Банковская деятельность»: изучающее чтение, перевод. | |||
| Выполнение заданий на поиск, обработку и передачу информации по тексту профессиональной направленности «Банковская деятельность». | |||
| Работа над текстом делового письма «Инвестиции частных лиц»: поисковое чтение. | |||
Контрольные работы: | - | ||
Самостоятельная работа: | 3 | ||
выполнение лексико-грамматических упражнений; составление плана текста «Банковская деятельность»; определение структуры делового письма на основе текста «Инвестиции частных лиц». | |||
Тема 4.2. Деньги и валюта | Содержание учебного материала: | ||
Грамматический минимум: неличные формы глагола, герундий. Лексический минимум: профессиональная лексика. Речевые умения и виды речевой деятельности: тематические тексты профессиональной направленности (изучающее, поисковое и ознакомительное чтение); монологическая речь; письменная речь; аудирование. | 3 | ||
Практические занятия: | 10 | ||
| Выполнение грамматических упражнений на определение герундия в предложении. | |||
| Выполнение грамматических упражнений на перевод герундия. | |||
| Выполнение грамматических упражнений на определение функции герундия в предложении. | |||
| Активизация профессиональной тематической лексики в речи. | |||
| Работа над текстом профессиональной направленности «Что такое деньги»: изучающее чтение, перевод. | |||
| Выполнение упражнений по развитию монологической речи по теме «Что такое деньги». | |||
| Работа над текстом профессиональной направленности « Валюта»: изучающее чтение, перевод. | |||
| Выполнение заданий на поиск, обработку и передачу информации по тексту профессиональной направленности «Валюта». | |||
| Работа над лингвокоммерческой газетной статьей: ознакомительное чтение. | |||
| Практика в аудировании: выполнение заданий на понимание лингвокоммерческого текста. | |||
Контрольные работы: | - | ||
Самостоятельная работа: | 3 | ||
выполнение лексико-грамматических упражнений; подготовка монологического высказывания по теме «Деньги и валюта»; составление аннотации на лингвокоммерческую газетную статью. | |||
Тема 4.3. Кредитно-денежные документы | Содержание учебного материала: | ||
Грамматический минимум: неличные формы глагола, причастие настоящего и прошедшего времени. Лексический минимум: профессиональная лексика. Речевые умения и виды речевой деятельности: тематические тексты профессиональной направленности (изучающее, поисковое и ознакомительное чтение); монологическая речь; письменная речь. | 3 | ||
Практические занятия: | 10 | ||
| Выполнение грамматических упражнений на определение причастия в предложении. | |||
| Выполнение грамматических упражнений на перевод причастия настоящего времени. | |||
| Выполнение грамматических упражнений на перевод причастия прошедшего времени. | |||
| Выполнение грамматических упражнений на определение функции причастия в предложении. | |||
| Активизация профессиональной тематической лексики в речи. | |||
| Работа над текстом профессиональной направленности «Оборотные кредитно-денежные документы»: изучающее чтение, перевод. | |||
| Выполнение упражнений по развитию монологической речи по теме «Оборотные кредитно-денежные документы». | |||
| Работа над текстом профессиональной направленности «Виды кредитно-денежных документов»: изучающее и поисковое чтение. | |||
| Выполнение заданий на поиск, обработку и передачу информации по тексту профессиональной направленности «Виды кредитно-денежных документов». | |||
| Работа над текстом профессиональной направленности «О кредитно-карточной системе»: изучающее чтение, перевод. | |||
Контрольные работы: | 2 | ||
Самостоятельная работа: | 4 | ||
выполнение лексико-грамматических упражнений; составление монологического высказывания по теме «Оборотные кредитно-денежные документы»; составление плана по тексту профессиональной направленности «О кредитно-карточной системе»; подготовка письменного сообщения по теме «Деньги и чеки в Англии и в США» . | |||
Раздел 5. Менеджмент и маркетинг | 30+10 | ||
Тема 5.1. Что такое менеджмент | Содержание учебного материала: | ||
Языковые знания и навыки: модальные глаголы, эквиваленты модальных глаголов; понятие о свободных и устойчивых словосочетаниях. Лексический минимум: профессиональная лексика. Речевые умения и виды речевой деятельности: тематические тексты профессиональной направленности (изучающее, поисковое и ознакомительное чтение); монологическая речь; диалогическая речь; письменная речь; аудирование. | 3 | ||
Практические занятия: | 15 | ||
| Выполнение грамматических упражнений на перевод модальных глаголов. | |||
| Выполнение грамматических упражнений на перевод эквивалентов модальных глаголов. | |||
| Выполнение грамматических упражнений на применение в речи модальных глаголов. | |||
| Выполнение грамматических упражнений на применение в речи эквивалентов модальных глаголов. | |||
| Активизация профессиональной тематической лексики в речи. | |||
| Активизация в речи тематических свободных и устойчивых словосочетаний. | |||
| Работа над текстом профессиональной направленности «Что такое менеджмент»: изучающее чтение, перевод. | |||
| Выполнение упражнений по развитию монологической речи по теме «Что такое менеджмент». | |||
| Работа над текстом профессиональной направленности «Менеджеры»: изучающее чтение, перевод. | |||
| Выполнение заданий на поиск, обработку и передачу информации по тексту профессиональной направленности «Менеджеры». | |||
| Работа над текстом профессиональной направленности «Функции менеджеров»: изучающее чтение, перевод. | |||
| Практика в диалогической речи по теме «Функции менеджеров». | |||
| Работа над текстом профессиональной направленности «Обучение менеджеров в России»: ознакомительное чтение. | |||
| Составление плана текста профессиональной направленности «Обучение менеджеров в России» | |||
| Практика в аудировании: выполнение заданий на понимание лингвокоммерческого текста. | |||
Контрольные работы: | - | ||
Самостоятельная работа: | 5 | ||
выполнение лексико-грамматических упражнений; подготовка монологического высказывания по теме «Что такое менеджмент»; составление тезисов по тексту профессиональной направленности «Менеджеры»; составление диалога по теме «Функции менеджеров»; ознакомительное чтение текста профессиональной направленности «Супервайзеры». | |||
Тема 5.2. Рынок и реклама | Содержание учебного материала: | ||
Грамматический минимум: залог в английском языке, действительный залог, страдательный залог. Лексический минимум: профессиональная лексика, свободные и устойчивые словосочетания. Речевые умения и виды речевой деятельности: тематические тексты профессиональной направленности (изучающее, поисковое и ознакомительное чтение); монологическая речь; письменная речь; аудирование. | 3 | ||
Практические занятия: | 15 | ||
| Выполнение грамматических упражнений на различение действительного и страдательного залога. | |||
| Выполнение грамматических упражнений на образование страдательного залога. | |||
| Выполнение грамматических упражнений на перевод страдательного залога в предложении. | |||
| Активизация профессиональной тематической лексики в речи. | |||
| Активизация в речи тематических свободных и устойчивых словосочетаний. | |||
| Работа над текстом профессиональной направленности «Управление маркетингом»: изучающее чтение, перевод, ответы на вопросы. | |||
| Работа над текстом профессиональной направленности «Что такое маркетинг»: изучающее чтение, перевод. | |||
| Выполнение упражнений по развитию монологической речи по теме «Что такое маркетинг». | |||
| Работа над текстом профессиональной направленности «Концепция маркетинга»: изучающее чтение, перевод. | |||
| Выполнение заданий на поиск, обработку и передачу информации по тексту профессиональной направленности «Концепция маркетинга». | |||
| Работа над текстом профессиональной направленности «Реклама»: изучающее чтение, перевод. | |||
| Выполнение заданий на поиск, обработку и передачу информации по тексту профессиональной направленности «Реклама». | |||
| Работа над текстом профессиональной направленности «Методы рекламы»: изучающее чтение, перевод. | |||
| Выполнение заданий на поиск, обработку и передачу информации по тексту профессиональной направленности «Методы рекламы». | |||
| Практика в аудировании: выполнение заданий на понимание лингвокоммерческого текста. | |||
Контрольные работы: | 2 | ||
Самостоятельная работа: | 5 | ||
выполнение лексико-грамматических упражнений; подготовка монологического высказывания по теме «Что такое маркетинг»; ознакомительное чтение текста профессиональной направленности «Рынки и продажи»; составление аннотации на лингвокоммерческую газетную статью о ценах; составление рекламы товара. | |||
Раздел 6. Бизнес и предпринимательство | 28+10 | ||
Тема 6.1. Формы организации бизнеса | Содержание учебного материала: | ||
Языковые знания и навыки: сложные предложения, союзы, сложно-подчиненные предложения; фразеологические единицы профессиональной терминологии. Лексический минимум: профессиональная лексика. Речевые умения и виды речевой деятельности: тематические тексты профессиональной направленности (изучающее, поисковое и ознакомительное чтение); монологическая речь; письменная речь; аудирование. | 3 | ||
Практические занятия: | 14 | ||
| Выполнение грамматических упражнений на перевод сложных предложений и союзов. | |||
| Выполнение грамматических упражнений на различение сложно-сочиненных и сложно-подчиненных предложений. | |||
| Выполнение грамматических упражнений на перевод сложно-подчиненных предложений. | |||
| Выполнение грамматических упражнений на определение видов сложно-подчиненных предложений. | |||
| Активизация профессиональной тематической лексики в речи. | |||
| Активизация в речи фразеологических единиц профессиональной терминологии. | |||
| Работа над текстом профессиональной направленности «Формы организации бизнеса»: изучающее чтение, перевод. | |||
| Работа над текстом профессиональной направленности «Единоличное владение бизнесом»: изучающее чтение, перевод. | |||
| Выполнение заданий на поиск, обработку и передачу информации по тексту профессиональной направленности «Единоличное владение бизнесом». | |||
| Работа над текстом профессиональной направленности «Товарищество, партнерство»: изучающее чтение, перевод. | |||
| Выполнение заданий на поиск, обработку и передачу информации по тексту профессиональной направленности «Товарищество, партнерство». | |||
| Работа над текстом профессиональной направленности «Объединение, корпорация»: изучающее чтение, перевод. | |||
| Выполнение упражнений по развитию монологической речи по теме «Формы организации бизнеса». | |||
| Практика в аудировании: выполнение заданий на понимание лингвокоммерческого текста. | |||
Контрольные работы: | - | ||
Самостоятельная работа: | 5 | ||
выполнение лексико-грамматических упражнений; ознакомительное чтение текста профессиональной направленности «Совет директоров»; составление схемы организации; подготовка письменного сообщения по теме «Известные мировые компании»; подготовка монологического высказывания по теме «Формы организации бизнеса». | |||
Тема 6.2. Визитная карточка бизнесмена | Содержание учебного материала: | ||
Грамматический минимум: условные придаточные предложения и их типы, инверсия (обратный порядок слов) в придаточных предложениях условия. Лексический минимум: профессиональная лексика, социальные и деловые фразы. Речевые умения и виды речевой деятельности: тематические тексты профессиональной направленности (изучающее, поисковое и ознакомительное чтение); монологическая речь; диалогическая речь; письменная речь; аудирование. | 3 | ||
| Выполнение грамматических упражнений на перевод условных придаточных предложений первого типа. | 14 | ||
| Выполнение грамматических упражнений на перевод условных придаточных предложений второго и третьего типа. | |||
| Выполнение грамматических упражнений на перевод условных придаточных предложений с инверсией. | |||
| Выполнение грамматических упражнений на определение типа условных придаточных предложений. | |||
| Активизация профессиональной тематической лексики в речи. | |||
| Работа над текстом профессиональной направленности «Черты успешного руководителя»: изучающее чтение, перевод, ответы на вопросы. | |||
| Выполнение упражнений по развитию монологической речи по теме «Черты успешного руководителя». | |||
| Работа над текстом профессиональной направленности «Управление и лидерство»: изучающее чтение, перевод, ответы на вопросы. | |||
| Работа над лингвокоммерческими диалогами по теме «Деловая поездка»: ознакомительное чтение. | |||
| Активизация в речи социальных и деловых фраз по теме «Деловая поездка». | |||
| Выполнение упражнений по развитию диалогической речи по темам «В командировку», «Прибытие в страну», «Быт и сервис», «На фирме», «Отъезд домой». | |||
| Работа над текстом профессиональной направленности «Деловая корреспонденция»: изучающее чтение, перевод. | |||
| Выполнение заданий на поиск, обработку и передачу информации по тексту профессиональной направленности «Деловая корреспонденция». | |||
| Практика в аудировании: выполнение заданий на понимание лингвокоммерческого диалога. | |||
Контрольные работы: | 2 | ||
Самостоятельная работа: | 5 | ||
выполнение лексико-грамматических упражнений; подготовка монологического высказывания по теме «Черты успешного бизнесмена»; изучающее чтение и перевод текста профессиональной направленности «Интернет и бизнес»; составление визитной карточки; подготовка списка основных сокращений, используемых в деловой корреспонденции. | |||
Раздел 7. Занятость и трудоустройство | 30+8 | ||
Тема 7.1. Рынок труда и устройство на работу | Содержание учебного материала: | ||
Грамматический минимум: сослагательное наклонение, синтетические и аналитические формы выражения сослагательного наклонения, употребление сослагательного наклонения. Лексический минимум: тематическая лексика. социальные и деловые фразы. Речевые умения и виды речевой деятельности: тематические тексты профессиональной направленности (изучающее, поисковое и ознакомительное чтение); диалогическая речь; письменная речь; аудирование. | 3 | ||
Практические занятия: | 14 | ||
| Выполнение грамматических упражнений на определение сослагательного наклонения в предложении. | |||
| Выполнение грамматических упражнений на определение формы выражения сослагательного наклонения в предложении. | |||
| Выполнение грамматических упражнений на перевод сослагательного наклонения в предложении. | |||
| Выполнение грамматических упражнений на употребление сослагательного наклонения в речи. | |||
| Активизация тематической лексики в речи. | |||
| Работа над текстом «Набор кадров»: изучающее чтение, перевод, ответы на вопросы. | |||
| Работа над текстом «В поисках работы»: изучающее чтение, перевод, ответы на вопросы. | |||
| Составление резюме. | |||
| Работа над текстом профессиональной направленности «Заявление о приеме»: изучающее чтение, перевод, ответы на вопросы. | |||
| Выполнение упражнений по развитию умения составлять заявление о приеме, сопроводительное письмо. | |||
| Выполнение упражнений по развитию умения составлять автобиографию, заполнять анкету. | |||
| Работа над текстом «Собеседование»: изучающее чтение, перевод, ответы на вопросы. | |||
| Выполнение упражнений по развитию диалогической речи по теме «Собеседование». | |||
| Практика в аудировании: выполнение заданий на понимание лингвокоммерческого диалога. | |||
Контрольные работы: | - | ||
Самостоятельная работа: | 4 | ||
выполнение лексико-грамматических упражнений; составление тезисов по тематическому тексту «Подбор кадров в США»; составление сопроводительного письма (запроса); составление автобиографии. | |||
Тема 7.2. Будущая профессия | Содержание учебного материала: | 3 | |
Грамматический минимум: придаточные подлежащие, придаточные сказуемые, придаточные дополнительные и придаточные определительные предложения в сложноподчиненных предложениях. Лексический минимум: профессиональная лексика, фразеологические единицы профессиональной терминологии. Речевые умения и виды речевой деятельности: тематические тексты профессиональной направленности (изучающее, поисковое и ознакомительное чтение); монологическая речь; письменная речь. | |||
Практические занятия: | 16 | ||
| Выполнение грамматических упражнений на перевод придаточного подлежащего в сложноподчиненном предложении. | |||
| Выполнение грамматических упражнений на перевод придаточного сказуемого в сложноподчиненном предложении. | |||
| Выполнение грамматических упражнений на перевод придаточных дополнительных предложений. | |||
| Выполнение грамматических упражнений на перевод придаточных определительных предложений. | |||
| Активизация профессиональной тематической лексики в речи. | |||
| Активизация в речи фразеологических единиц профессиональной терминологии. | |||
| Работа над текстом профессиональной направленности «Бухгалтерское дело и бухгалтерский учет»: изучающее чтение, перевод, ответы на вопросы. | |||
| Выполнение заданий на поиск, обработку и передачу информации по тексту профессиональной направленности «Бухгалтерское дело и бухгалтерский учет». | |||
| Работа над текстом профессиональной направленности «Данные учета»: изучающее чтение, перевод, ответы на вопросы. | |||
| Выполнение заданий на поиск, обработку и передачу информации по тексту профессиональной направленности «Данные учета». | |||
| Работа над текстом профессиональной направленности «Система двойной бухгалтерии»: изучающее чтение, перевод, ответы на вопросы. | |||
| Выполнение заданий на поиск, обработку и передачу информации по тексту профессиональной направленности «Система двойной бухгалтерии». | |||
| Работа над текстом профессиональной направленности «Должностная инструкция»: изучающее чтение, перевод, ответы на вопросы. | |||
| Выполнение заданий на поиск, обработку и передачу информации по тексту профессиональной направленности «Должностная инструкция» | |||
| Выполнение упражнений по развитию монологической речи по теме «Должностная инструкция бухгалтера». | |||
| Составление монологического высказывания по теме «Должностная инструкция бухгалтера». | |||
Дифференцированный зачет: | 2 | ||
Самостоятельная работа: | 4 | ||
выполнение лексико-грамматических упражнений; составление тезисов по тексту профессиональной направленности «Баланс»; написание мини-сочинений; подготовка монологического высказывания по теме «Должностная инструкция бухгалтера». | |||
Всего | 248 |
Для характеристики уровня освоения учебного материала используются следующие обозначения:
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 |


