Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
Бюджетное образовательное учреждение
среднего профессионального образования
«Тотемский политехнический колледж»
ПРОГРАММа УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
Иностранный язык
Тотьма,
2013г.
Программа учебной дисциплины разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта (далее – ФГОС) по специальности среднего профессионального образования (далее СПО):
080114 Экономика и бухгалтерский учет (по отраслям)
Организация-разработчик: БОУ СПО ВО «Тотемский политехнический колледж»
Разработчик: Познякова Людмила Мечиславовна, преподаватель высшей квалификационной категории
Рассмотрена на заседании предметной (цикловой) комиссии общеобразовательных, общих гуманитарных
и социально-экономических дисциплин
Протокол №____________ от «____»__________2013г.
Председатель ______________/ /
© БОУ СПО ВО «Тотемский политехнический колледж»
©
СОДЕРЖАНИЕ
| ПАСПОРТ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ | 4 |
| СТРУКТУРА и содержание УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ | 5 |
| условия реализации программы учебной дисциплины | 19 |
| Контроль и оценка результатов Освоения учебной дисциплины | 20 |
1. паспорт ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
Иностранный язык
1.1. Область применения программы:
Примерная программа учебной дисциплины является частью примерной основной профессиональной образовательной программы в соответствии с ФГОС по специальности СПО
080114 Экономика и бухгалтерский учет (по отраслям)
1.2. Место дисциплины в структуре основной профессиональной образовательной программы:
Учебная дисциплина «Иностранный язык» относится к общему гуманитарному и социально-экономическому циклу основной профессиональной образовательной программы.
1.3. Цели и задачи дисциплины – требования к результатам освоения дисциплины:
В результате освоения дисциплины обучающийся должен уметь:
- общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы; переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности; самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас.
В результате освоения дисциплины обучающийся должен знать:
- лексический (1200-1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности.
1.4. Рекомендуемое количество часов на освоение программы дисциплины:
максимальной учебной нагрузки обучающихся - 248 часов, в том числе:
-обязательной аудиторной учебной нагрузки обучающихся - 190 часов;
-самостоятельной работы обучающихся - 58 часов.
2. СТРУКТУРА И ПРИМЕРНОЕ СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
2.1. Объем учебной дисциплины и виды учебной работы:
Вид учебной работы | Объем часов |
Максимальная учебная нагрузка (всего) | 248 |
Обязательная аудиторная учебная нагрузка (всего) | 190 |
в том числе: | |
практические занятия | 178 |
10 | |
Самостоятельная работа обучающегося (всего) | 58 |
Итоговая аттестация в форме дифференцированного зачета 2 |
2.2.1. Примерный тематический план и содержание учебной дисциплины «Иностранный язык»
Наименование разделов и тем | Содержание учебного материала, лабораторные работы, и практические занятия, самостоятельная работа обучающихся, курсовая работа (проект) | Объем часов | Уровень освоения |
1 | 2 | 3 | 4 |
Раздел 1. Иностранный язык – язык делового общения | 14+7 | ||
Тема 1.1. Роль иностранного языка в современном мире | Содержание учебного материала: | ||
Языковые знания и навыки: специфика артикуляции звуков, интернациональная лексика, словообразование. Грамматический минимум: настоящее, прошедшее и будущее простое (неопределённое) время. Лексический минимум: тематическая лексика. Речевые умения и виды речевой деятельности: тематические лингвострановедческие тексты (изучающее, поисковое и ознакомительное чтение); монологическая речь. | 3 | ||
Практические занятия: | 6 | ||
| Выполнение фонетических и лексических упражнений. | |||
| Выполнение грамматических упражнений на применение неопределенных временных форм глагола | |||
| Активизация тематической лексики в речи. | |||
| Работа над лингвострановедческим текстом «Изучение иностранных языков»: чтение, перевод, ответы на вопросы | |||
| Работа над лингвострановедческим текстом «Словари»: чтение, выполнение заданий на поиск информации. | |||
| Выполнение упражнений по развитию монологической речи по теме «Роль иностранного языка в современном мире». | |||
Контрольные работы: | - | ||
Самостоятельная работа: | 3 | ||
выполнение лексико-грамматических упражнений; чтение и перевод тематического текста «Английский алфавит»; подготовка монологического высказывания по теме «Роль иностранного языка в современном мире». | |||
Тема 1.2. Этика делового общения | Содержание учебного материала: | ||
Языковые знания и навыки: интонации; особенности стиля произношения, характерные для сферы профессиональной деятельности; основные различия между британским и американским вариантом английского языка. Грамматический минимум: настоящее, прошедшее и будущее продолженное (длительное) время. Лексический минимум: тематическая лексика, речевые клише, штампы. Речевые умения и виды речевой деятельности: тематические тексты и диалоги (изучающее и поисковое чтение); письменная речь; диалогическая речь. | 3 | ||
Практические занятия: | 8 | ||
| Выполнение фонетических упражнений. | |||
| Выполнение грамматических упражнений на применение длительных временных форм глагола | |||
| Активизация лексики, речевых клише и штампов в речи: приветствия, прощание, благодарности и ответы на них, формы обращения, вопросы о профессии (должности) и имени человека, вопросы о месте работы и месте жительства человека. | |||
| Работа над лигнвокоммерческим текстом «Классификация типов взаимоотношений в организации»: чтение, перевод, выполнение упражнений. | |||
| Определение основных различий между британским и американским вариантом английского языка. | |||
| Работа над диалогами по теме «Визит зарубежного партнера»: чтение, перевод, выполнение упражнений. | |||
| Инсценировка диалогов по теме «Визит зарубежного партнера». | |||
| Практика в аудировании: выполнение упражнений на понимание диалогической речи. | |||
Контрольные работы: | - | ||
Самостоятельная работа: | 4 | ||
выполнение лексико-грамматических упражнений; подготовка письменного сообщения по теме «Различия в американской и английской деловой терминологии»; составление диалогов по темам «В аэропорту», «В машине», «В офисе»; подготовка к инсценировке диалога. | |||
Раздел 2. Профессиональное образование | 16+6 | ||
Тема 2.1. Профессиональное образование в странах изучаемого языка | Содержание учебного материала | ||
Грамматический минимум: настоящее, прошедшее и будущее совершенное время; правильные и неправильные глаголы. Лексический минимум: новая лексика, словообразовательные элементы. Речевые умения и виды речевой деятельности: тематические лингвострановедческие тексты и диалоги (изучающее, поисковое, ознакомительное чтение); аудирование; диалогическая речь. | 3 | ||
Практические занятия: | 8 | ||
| Выполнение грамматических упражнений на применение совершенных временных форм глагола. | |||
| Выполнение грамматических упражнений на применение правильных и неправильных глаголов. | |||
| Активизация тематической лексики в речи. | |||
| Работа над лигнвострановедческим текстом «Профессиональное образование в Великобритании»: чтение, перевод, ответы на вопросы. | |||
| Работа над лигнвострановедческим текстом «Профессиональное образовании в США»: чтение, перевод, выполнение упражнений. | |||
| Работа над лигнвострановедческими диалогами о профессиональном образовании в Великобритании и США: чтение, перевод, выполнение упражнений. | |||
| Практика в диалогической речи: постановка вопросов по теме и ответы на вопросы. | |||
| Практика в аудировании: выполнение упражнений на понимание диалогической речи по теме. | |||
Контрольные работы: | - | ||
Самостоятельная работа: | 3 | ||
выполнение лексико-грамматических упражнений; активизация неправильных глаголов в речи; составление диалога о профессиональном образовании в странах изучаемого языка. | |||
Тема 2.2. Профессиональное образование в России | Содержание учебного материала: | ||
Грамматический минимум: степени сравнения прилагательных и наречий (способ 1, способ 2); исключения при образовании степеней сравнения прилагательных. Лексический минимум: новая лексика, словообразовательные элементы. Речевые умения и виды речевой деятельности: тематические лингвострановедческие тексты (изучающее, поисковое и ознакомительное чтение); письменная речь; монологическая речь. | 3 | ||
Практические занятия: | 8 | ||
| Выполнение грамматических упражнений на образование степеней сравнения прилагательных и наречий (способ 1). | |||
| Выполнение грамматических упражнений на образование степеней сравнения прилагательных и наречий (способ 2). | |||
| Выполнение грамматических упражнений на применение исключений при образовании степеней сравнения прилагательных. | |||
| Активизация тематической лексики в речи. | |||
| Работа над лингвострановедческим текстом «Общее и профессиональное образование в России»: чтение, перевод. | |||
| Выполнение заданий на поиск и обработку информации в лингвострановедческом тексте «Общее и профессиональное образование в России». | |||
| Работа над лингвострановедческим текстом «Развитие профессионального образования в России»: чтение, поиск и обработка информации. | |||
| Выполнение упражнений по развитию монологической речи по теме «Профессиональное образование в России»: | |||
Контрольные работы: | 2 | ||
Самостоятельная работа: | 3 | ||
выполнение лексико-грамматических упражнений; составление тезисов лингвострановедческого текста «Интернет и образование»; составление монологического высказывания по теме «Наш колледж». | |||
Раздел 3. Основные вопросы экономики | 30+7 | ||
Тема 3.1. Что такое экономика | Содержание учебного материала: | ||
Грамматический минимум: основные типы вопросов в английском языке; порядок слов в общем вопросе; порядок слов в специальном вопросе, специальные вопросительные слова; альтернативный и разделительный вопрос. Лексический минимум: профессиональные термины, словообразовательные элементы. Речевые умения и виды речевой деятельности: тематические тексты профессиональной направленности (изучающее, поисковое и ознакомительное чтение); письменная речь; монологическая речь; аудирование. | 3 | ||
Практические занятия: | 15 | ||
| Выполнение грамматических упражнений на определение основных типов вопросов. | |||
| Выполнение грамматических упражнений на применение в речи общих вопросов. | |||
| Выполнение грамматических упражнений на применение в речи специальных вопросов. | |||
| Выполнение грамматических упражнений на активизацию в речи специальных вопросительных слов. | |||
| Выполнение грамматических упражнений на применение в речи альтернативных вопросов. | |||
| Выполнение грамматических упражнений на применение в речи разделительных вопросов. | |||
| Активизация профессиональной тематической лексики в речи. | |||
| Работа над текстом профессиональной направленности «Адам Смит»: изучающее чтение, перевод. | |||
| Выполнение упражнений по развитию монологической речи по теме: «Адам Смит. | |||
| Работа над текстом профессиональной направленности «Микроэкономика и макроэкономика»: изучающее чтение, перевод, составление тезисов. | |||
| Работа над текстом профессиональной направленности «Экономика»: изучающее чтение, перевод. | |||
| Выполнение заданий на поиск и обработку информации в тексте профессиональной направленности «Экономика». | |||
| Выполнение упражнений по развитию монологической речи по теме «Что такое экономика». | |||
| Ознакомительное чтение лингвокоммерческой газетной статьи: составление аннотации. | |||
| Практика в аудировании: выполнение заданий на понимание монологического высказывания об известном экономисте. | |||
Контрольные работы: | - | ||
Самостоятельная работа: | 4 | ||
выполнение лексико-грамматических упражнений; подготовка монологического высказывания об Адаме Смите; подготовка письменного сообщения об известном экономисте; подготовка монологического высказывания по теме «Что такое экономика». | |||
Тема 3.2. Экономика стран изучаемого языка и России | Содержание учебного материала: | ||
Грамматический минимум: согласование времён, прямая и косвенная речь. Лексический минимум: профессиональная лексика, словообразовательные элементы. Речевые умения и виды речевой деятельности: тематические тексты профессиональной направленности (изучающее, поисковое и ознакомительное чтение; монологическая речь; диалогическая речь; письменная речь; аудирование. | 3 | ||
Практические занятия: | 15 | ||
| Выполнение грамматических упражнений на применение в речи правила согласования времен. | |||
| Выполнение грамматических упражнений на переход из прямой речи в косвенную речь. | |||
| Выполнение грамматических упражнений на переход из косвенной речи в прямую речь. | |||
| Активизация профессиональной тематической лексики в речи. | |||
| Работа над текстом профессиональной направленности «Экономика Великобритании»: изучающее чтение, перевод. | |||
| Выполнение заданий на поиск и обработку информации в тексте профессиональной направленности «Экономика Великобритании». | |||
| Работа над текстом профессиональной направленности «Российская экономика»: изучающее чтение, перевод. | |||
| Выполнение упражнений по развитию монологической речи по теме «Российская экономика». | |||
| Работа над текстом профессиональной направленности «Государственный и частный сектор экономики»: изучающее чтение, перевод. | |||
| Выполнение заданий на поиск и обработку информации в тексте профессиональной направленности «Государственный и частный сектор экономики»». | |||
| Работа над лингвокоммерческим полилогом «Мы изучаем экономику»: изучающее чтение, перевод. | |||
| Выполнение упражнений по развитию диалогической речи на основе лингвокоммерческого полилога «Мы изучаем экономику». | |||
| Работа над лингвокоммерческой газетной статьей: ознакомительное чтение. | |||
| Составление аннотации на лингвокоммерческую газетную статью. | |||
| Практика в аудировании: выполнение заданий на понимание лингвокоммерческого текста. | |||
Контрольные работы: | 2 | ||
Самостоятельная работа: | 3 | ||
выполнение лексико-грамматических упражнений; подготовка монологического высказывания по теме «Российская экономика»; подготовка полилога по теме «Мы изучаем экономику». | |||
Раздел 4. Финансы и кредит | 30+10 | ||
Тема 4.1. Банки и банковское дело | Содержание учебного материала: | ||
Грамматический минимум: неличные формы глагола, инфинитив и инфинитивные конструкции. Лексический минимум: профессиональная лексика, различия в американской и английской деловой терминологии. Речевые умения и виды речевой деятельности: тематические тексты профессиональной направленности (изучающее, поисковое и ознакомительное чтение); письменная речь. | 3 | ||
Практические занятия: | 10 | ||
| Выполнение грамматических упражнений на определение неличных форм глагола в предложении. | |||
| Выполнение грамматических упражнений на перевод инфинитива и инфинитивных конструкций. | |||
| Выполнение грамматических упражнений на определение функции инфинитива в предложении. | |||
| Активизация профессиональной тематической лексики в речи. | |||
| Определение различий в американской и английской деловой терминологии. | |||
| Работа над текстом профессиональной направленности «Банки»: изучающее чтение, перевод. | |||
| Выполнение заданий на поиск, обработку и передачу информации по тексту профессиональной направленности «Банки». | |||
| Работа над текстом профессиональной направленности «Банковская деятельность»: изучающее чтение, перевод. | |||
| Выполнение заданий на поиск, обработку и передачу информации по тексту профессиональной направленности «Банковская деятельность». | |||
| Работа над текстом делового письма «Инвестиции частных лиц»: поисковое чтение. | |||
Контрольные работы: | - | ||
Самостоятельная работа: | 3 | ||
выполнение лексико-грамматических упражнений; составление плана текста «Банковская деятельность»; определение структуры делового письма на основе текста «Инвестиции частных лиц». | |||
Тема 4.2. Деньги и валюта | Содержание учебного материала: | ||
Грамматический минимум: неличные формы глагола, герундий. Лексический минимум: профессиональная лексика. Речевые умения и виды речевой деятельности: тематические тексты профессиональной направленности (изучающее, поисковое и ознакомительное чтение); монологическая речь; письменная речь; аудирование. | 3 | ||
Практические занятия: | 10 | ||
| Выполнение грамматических упражнений на определение герундия в предложении. | |||
| Выполнение грамматических упражнений на перевод герундия. | |||
| Выполнение грамматических упражнений на определение функции герундия в предложении. | |||
| Активизация профессиональной тематической лексики в речи. | |||
| Работа над текстом профессиональной направленности «Что такое деньги»: изучающее чтение, перевод. | |||
| Выполнение упражнений по развитию монологической речи по теме «Что такое деньги». | |||
| Работа над текстом профессиональной направленности « Валюта»: изучающее чтение, перевод. | |||
| Выполнение заданий на поиск, обработку и передачу информации по тексту профессиональной направленности «Валюта». | |||
| Работа над лингвокоммерческой газетной статьей: ознакомительное чтение. | |||
| Практика в аудировании: выполнение заданий на понимание лингвокоммерческого текста. | |||
Контрольные работы: | - | ||
Самостоятельная работа: | 3 | ||
выполнение лексико-грамматических упражнений; подготовка монологического высказывания по теме «Деньги и валюта»; составление аннотации на лингвокоммерческую газетную статью. | |||
Тема 4.3. Кредитно-денежные документы | Содержание учебного материала: | ||
Грамматический минимум: неличные формы глагола, причастие настоящего и прошедшего времени. Лексический минимум: профессиональная лексика. Речевые умения и виды речевой деятельности: тематические тексты профессиональной направленности (изучающее, поисковое и ознакомительное чтение); монологическая речь; письменная речь. | 3 | ||
Практические занятия: | 10 | ||
| Выполнение грамматических упражнений на определение причастия в предложении. | |||
| Выполнение грамматических упражнений на перевод причастия настоящего времени. | |||
| Выполнение грамматических упражнений на перевод причастия прошедшего времени. | |||
| Выполнение грамматических упражнений на определение функции причастия в предложении. | |||
| Активизация профессиональной тематической лексики в речи. | |||
| Работа над текстом профессиональной направленности «Оборотные кредитно-денежные документы»: изучающее чтение, перевод. | |||
| Выполнение упражнений по развитию монологической речи по теме «Оборотные кредитно-денежные документы». | |||
| Работа над текстом профессиональной направленности «Виды кредитно-денежных документов»: изучающее и поисковое чтение. | |||
| Выполнение заданий на поиск, обработку и передачу информации по тексту профессиональной направленности «Виды кредитно-денежных документов». | |||
| Работа над текстом профессиональной направленности «О кредитно-карточной системе»: изучающее чтение, перевод. | |||
Контрольные работы: | 2 | ||
Самостоятельная работа: | 4 | ||
выполнение лексико-грамматических упражнений; составление монологического высказывания по теме «Оборотные кредитно-денежные документы»; составление плана по тексту профессиональной направленности «О кредитно-карточной системе»; подготовка письменного сообщения по теме «Деньги и чеки в Англии и в США» . | |||
Раздел 5. Менеджмент и маркетинг | 30+10 | ||
Тема 5.1. Что такое менеджмент | Содержание учебного материала: | ||
Языковые знания и навыки: модальные глаголы, эквиваленты модальных глаголов; понятие о свободных и устойчивых словосочетаниях. Лексический минимум: профессиональная лексика. Речевые умения и виды речевой деятельности: тематические тексты профессиональной направленности (изучающее, поисковое и ознакомительное чтение); монологическая речь; диалогическая речь; письменная речь; аудирование. | 3 | ||
Практические занятия: | 15 | ||
| Выполнение грамматических упражнений на перевод модальных глаголов. | |||
| Выполнение грамматических упражнений на перевод эквивалентов модальных глаголов. | |||
| Выполнение грамматических упражнений на применение в речи модальных глаголов. | |||
| Выполнение грамматических упражнений на применение в речи эквивалентов модальных глаголов. | |||
| Активизация профессиональной тематической лексики в речи. | |||
| Активизация в речи тематических свободных и устойчивых словосочетаний. | |||
| Работа над текстом профессиональной направленности «Что такое менеджмент»: изучающее чтение, перевод. | |||
| Выполнение упражнений по развитию монологической речи по теме «Что такое менеджмент». | |||
| Работа над текстом профессиональной направленности «Менеджеры»: изучающее чтение, перевод. | |||
| Выполнение заданий на поиск, обработку и передачу информации по тексту профессиональной направленности «Менеджеры». | |||
| Работа над текстом профессиональной направленности «Функции менеджеров»: изучающее чтение, перевод. | |||
| Практика в диалогической речи по теме «Функции менеджеров». | |||
| Работа над текстом профессиональной направленности «Обучение менеджеров в России»: ознакомительное чтение. | |||
| Составление плана текста профессиональной направленности «Обучение менеджеров в России» | |||
| Практика в аудировании: выполнение заданий на понимание лингвокоммерческого текста. | |||
Контрольные работы: | - | ||
Самостоятельная работа: | 5 | ||
выполнение лексико-грамматических упражнений; подготовка монологического высказывания по теме «Что такое менеджмент»; составление тезисов по тексту профессиональной направленности «Менеджеры»; составление диалога по теме «Функции менеджеров»; ознакомительное чтение текста профессиональной направленности «Супервайзеры». | |||
Тема 5.2. Рынок и реклама | Содержание учебного материала: | ||
Грамматический минимум: залог в английском языке, действительный залог, страдательный залог. Лексический минимум: профессиональная лексика, свободные и устойчивые словосочетания. Речевые умения и виды речевой деятельности: тематические тексты профессиональной направленности (изучающее, поисковое и ознакомительное чтение); монологическая речь; письменная речь; аудирование. | 3 | ||
Практические занятия: | 15 | ||
| Выполнение грамматических упражнений на различение действительного и страдательного залога. | |||
| Выполнение грамматических упражнений на образование страдательного залога. | |||
| Выполнение грамматических упражнений на перевод страдательного залога в предложении. | |||
| Активизация профессиональной тематической лексики в речи. | |||
| Активизация в речи тематических свободных и устойчивых словосочетаний. | |||
| Работа над текстом профессиональной направленности «Управление маркетингом»: изучающее чтение, перевод, ответы на вопросы. | |||
| Работа над текстом профессиональной направленности «Что такое маркетинг»: изучающее чтение, перевод. | |||
| Выполнение упражнений по развитию монологической речи по теме «Что такое маркетинг». | |||
| Работа над текстом профессиональной направленности «Концепция маркетинга»: изучающее чтение, перевод. | |||
| Выполнение заданий на поиск, обработку и передачу информации по тексту профессиональной направленности «Концепция маркетинга». | |||
| Работа над текстом профессиональной направленности «Реклама»: изучающее чтение, перевод. | |||
| Выполнение заданий на поиск, обработку и передачу информации по тексту профессиональной направленности «Реклама». | |||
| Работа над текстом профессиональной направленности «Методы рекламы»: изучающее чтение, перевод. | |||
| Выполнение заданий на поиск, обработку и передачу информации по тексту профессиональной направленности «Методы рекламы». | |||
| Практика в аудировании: выполнение заданий на понимание лингвокоммерческого текста. | |||
Контрольные работы: | 2 | ||
Самостоятельная работа: | 5 | ||
выполнение лексико-грамматических упражнений; подготовка монологического высказывания по теме «Что такое маркетинг»; ознакомительное чтение текста профессиональной направленности «Рынки и продажи»; составление аннотации на лингвокоммерческую газетную статью о ценах; составление рекламы товара. | |||
Раздел 6. Бизнес и предпринимательство | 28+10 | ||
Тема 6.1. Формы организации бизнеса | Содержание учебного материала: | ||
Языковые знания и навыки: сложные предложения, союзы, сложно-подчиненные предложения; фразеологические единицы профессиональной терминологии. Лексический минимум: профессиональная лексика. Речевые умения и виды речевой деятельности: тематические тексты профессиональной направленности (изучающее, поисковое и ознакомительное чтение); монологическая речь; письменная речь; аудирование. | 3 | ||
Практические занятия: | 14 | ||
| Выполнение грамматических упражнений на перевод сложных предложений и союзов. | |||
| Выполнение грамматических упражнений на различение сложно-сочиненных и сложно-подчиненных предложений. | |||
| Выполнение грамматических упражнений на перевод сложно-подчиненных предложений. | |||
| Выполнение грамматических упражнений на определение видов сложно-подчиненных предложений. | |||
| Активизация профессиональной тематической лексики в речи. | |||
| Активизация в речи фразеологических единиц профессиональной терминологии. | |||
| Работа над текстом профессиональной направленности «Формы организации бизнеса»: изучающее чтение, перевод. | |||
| Работа над текстом профессиональной направленности «Единоличное владение бизнесом»: изучающее чтение, перевод. | |||
| Выполнение заданий на поиск, обработку и передачу информации по тексту профессиональной направленности «Единоличное владение бизнесом». | |||
| Работа над текстом профессиональной направленности «Товарищество, партнерство»: изучающее чтение, перевод. | |||
| Выполнение заданий на поиск, обработку и передачу информации по тексту профессиональной направленности «Товарищество, партнерство». | |||
| Работа над текстом профессиональной направленности «Объединение, корпорация»: изучающее чтение, перевод. | |||
| Выполнение упражнений по развитию монологической речи по теме «Формы организации бизнеса». | |||
| Практика в аудировании: выполнение заданий на понимание лингвокоммерческого текста. | |||
Контрольные работы: | - | ||
Самостоятельная работа: | 5 | ||
выполнение лексико-грамматических упражнений; ознакомительное чтение текста профессиональной направленности «Совет директоров»; составление схемы организации; подготовка письменного сообщения по теме «Известные мировые компании»; подготовка монологического высказывания по теме «Формы организации бизнеса». | |||
Тема 6.2. Визитная карточка бизнесмена | Содержание учебного материала: | ||
Грамматический минимум: условные придаточные предложения и их типы, инверсия (обратный порядок слов) в придаточных предложениях условия. Лексический минимум: профессиональная лексика, социальные и деловые фразы. Речевые умения и виды речевой деятельности: тематические тексты профессиональной направленности (изучающее, поисковое и ознакомительное чтение); монологическая речь; диалогическая речь; письменная речь; аудирование. | 3 | ||
| Выполнение грамматических упражнений на перевод условных придаточных предложений первого типа. | 14 | ||
| Выполнение грамматических упражнений на перевод условных придаточных предложений второго и третьего типа. | |||
| Выполнение грамматических упражнений на перевод условных придаточных предложений с инверсией. | |||
| Выполнение грамматических упражнений на определение типа условных придаточных предложений. | |||
| Активизация профессиональной тематической лексики в речи. | |||
| Работа над текстом профессиональной направленности «Черты успешного руководителя»: изучающее чтение, перевод, ответы на вопросы. | |||
| Выполнение упражнений по развитию монологической речи по теме «Черты успешного руководителя». | |||
| Работа над текстом профессиональной направленности «Управление и лидерство»: изучающее чтение, перевод, ответы на вопросы. | |||
| Работа над лингвокоммерческими диалогами по теме «Деловая поездка»: ознакомительное чтение. | |||
| Активизация в речи социальных и деловых фраз по теме «Деловая поездка». | |||
| Выполнение упражнений по развитию диалогической речи по темам «В командировку», «Прибытие в страну», «Быт и сервис», «На фирме», «Отъезд домой». | |||
| Работа над текстом профессиональной направленности «Деловая корреспонденция»: изучающее чтение, перевод. | |||
| Выполнение заданий на поиск, обработку и передачу информации по тексту профессиональной направленности «Деловая корреспонденция». | |||
| Практика в аудировании: выполнение заданий на понимание лингвокоммерческого диалога. | |||
Контрольные работы: | 2 | ||
Самостоятельная работа: | 5 | ||
выполнение лексико-грамматических упражнений; подготовка монологического высказывания по теме «Черты успешного бизнесмена»; изучающее чтение и перевод текста профессиональной направленности «Интернет и бизнес»; составление визитной карточки; подготовка списка основных сокращений, используемых в деловой корреспонденции. | |||
Раздел 7. Занятость и трудоустройство | 30+8 | ||
Тема 7.1. Рынок труда и устройство на работу | Содержание учебного материала: | ||
Грамматический минимум: сослагательное наклонение, синтетические и аналитические формы выражения сослагательного наклонения, употребление сослагательного наклонения. Лексический минимум: тематическая лексика. социальные и деловые фразы. Речевые умения и виды речевой деятельности: тематические тексты профессиональной направленности (изучающее, поисковое и ознакомительное чтение); диалогическая речь; письменная речь; аудирование. | 3 | ||
Практические занятия: | 14 | ||
| Выполнение грамматических упражнений на определение сослагательного наклонения в предложении. | |||
| Выполнение грамматических упражнений на определение формы выражения сослагательного наклонения в предложении. | |||
| Выполнение грамматических упражнений на перевод сослагательного наклонения в предложении. | |||
| Выполнение грамматических упражнений на употребление сослагательного наклонения в речи. | |||
| Активизация тематической лексики в речи. | |||
| Работа над текстом «Набор кадров»: изучающее чтение, перевод, ответы на вопросы. | |||
| Работа над текстом «В поисках работы»: изучающее чтение, перевод, ответы на вопросы. | |||
| Составление резюме. | |||
| Работа над текстом профессиональной направленности «Заявление о приеме»: изучающее чтение, перевод, ответы на вопросы. | |||
| Выполнение упражнений по развитию умения составлять заявление о приеме, сопроводительное письмо. | |||
| Выполнение упражнений по развитию умения составлять автобиографию, заполнять анкету. | |||
| Работа над текстом «Собеседование»: изучающее чтение, перевод, ответы на вопросы. | |||
| Выполнение упражнений по развитию диалогической речи по теме «Собеседование». | |||
| Практика в аудировании: выполнение заданий на понимание лингвокоммерческого диалога. | |||
Контрольные работы: | - | ||
Самостоятельная работа: | 4 | ||
выполнение лексико-грамматических упражнений; составление тезисов по тематическому тексту «Подбор кадров в США»; составление сопроводительного письма (запроса); составление автобиографии. | |||
Тема 7.2. Будущая профессия | Содержание учебного материала: | 3 | |
Грамматический минимум: придаточные подлежащие, придаточные сказуемые, придаточные дополнительные и придаточные определительные предложения в сложноподчиненных предложениях. Лексический минимум: профессиональная лексика, фразеологические единицы профессиональной терминологии. Речевые умения и виды речевой деятельности: тематические тексты профессиональной направленности (изучающее, поисковое и ознакомительное чтение); монологическая речь; письменная речь. | |||
Практические занятия: | 16 | ||
| Выполнение грамматических упражнений на перевод придаточного подлежащего в сложноподчиненном предложении. | |||
| Выполнение грамматических упражнений на перевод придаточного сказуемого в сложноподчиненном предложении. | |||
| Выполнение грамматических упражнений на перевод придаточных дополнительных предложений. | |||
| Выполнение грамматических упражнений на перевод придаточных определительных предложений. | |||
| Активизация профессиональной тематической лексики в речи. | |||
| Активизация в речи фразеологических единиц профессиональной терминологии. | |||
| Работа над текстом профессиональной направленности «Бухгалтерское дело и бухгалтерский учет»: изучающее чтение, перевод, ответы на вопросы. | |||
| Выполнение заданий на поиск, обработку и передачу информации по тексту профессиональной направленности «Бухгалтерское дело и бухгалтерский учет». | |||
| Работа над текстом профессиональной направленности «Данные учета»: изучающее чтение, перевод, ответы на вопросы. | |||
| Выполнение заданий на поиск, обработку и передачу информации по тексту профессиональной направленности «Данные учета». | |||
| Работа над текстом профессиональной направленности «Система двойной бухгалтерии»: изучающее чтение, перевод, ответы на вопросы. | |||
| Выполнение заданий на поиск, обработку и передачу информации по тексту профессиональной направленности «Система двойной бухгалтерии». | |||
| Работа над текстом профессиональной направленности «Должностная инструкция»: изучающее чтение, перевод, ответы на вопросы. | |||
| Выполнение заданий на поиск, обработку и передачу информации по тексту профессиональной направленности «Должностная инструкция» | |||
| Выполнение упражнений по развитию монологической речи по теме «Должностная инструкция бухгалтера». | |||
| Составление монологического высказывания по теме «Должностная инструкция бухгалтера». | |||
Дифференцированный зачет: | 2 | ||
Самостоятельная работа: | 4 | ||
выполнение лексико-грамматических упражнений; составление тезисов по тексту профессиональной направленности «Баланс»; написание мини-сочинений; подготовка монологического высказывания по теме «Должностная инструкция бухгалтера». | |||
Всего | 248 |
Для характеристики уровня освоения учебного материала используются следующие обозначения:
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 |


