РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЗАПОЛНЕНИЮ
ЗАЯВЛЕНИЯ НА ПЕРЕВОД ИНОСТРАННОЙ ВАЛЮТЫ
ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ К ОФОРМЛЕНИЮ И ПРЕДСТАВЛЕНИЮ ЗАЯВЛЕНИЯ НА ПЕРЕВОД ИНОСТРАННОЙ ВАЛЮТЫ
1.1. Настоящий документ (далее – Рекомендации) предназначен для клиентов (юридических лиц и индивидуальных предпринимателей), имеющих в Банке «Возрождение» (ОАО) (далее – Банк) банковские счета в иностранной валюте.
1.2. Для перевода денежных средств в иностранной валюте клиенту необходимо представить на исполнение в Банк заполненный бланк Заявления на перевод иностранной валюты (далее – Заявление). Формат бланка соответствует стандартам системы
1.3. Форма Заявления разбита на три блока. Первый блок содержит информацию Плательщика с инструкциями Банку по осуществлению перевода. Второй блок заполняется контактной информацией о Плательщике. В третьем блоке указывается информация для целей валютного контроля.
1.3. Текстовую информацию в Заявлении рекомендуется заполнять на английском языке или латинскими буквами (разборчиво или с применением технических средств).
1.4. Для выбора опции заполнения в соответствующем квадратике делается отметка в виде знака «х».
1.5. В Заявлении не допускается использование следующих знаков:
№ % # $ & @ ” = \ { } [ ] ; * « » ! _ < >.
1.6. Поля Заявления делятся на обязательные и необязательные для заполнения. В случае не заполнения клиентом хотя бы одного из обязательных полей, Заявление не принимается Банком к исполнению.
1.7. В случае указания неверных (неполных) сведений о плательщике, получателе, банке получателя (отделении банка получателя), банке посреднике и назначении перевода, перевод может быть возвращен без исполнения или по переводу будет вестись переписка по уточнению необходимых реквизитов, что приведет к задержке его исполнения и возникновению дополнительных расходов. Комиссии за расследования могут выставляться не только банками-корреспондентами, но и другими банками, участвующими в осуществлении платежа. При представлении в Банк неверных или неполных реквизитов Банк не несет ответственность за сроки осуществления перевода.
1.8. К исполнению принимается Заявление, оформленное в одном экземпляре, заверенное печатью и подписями уполномоченных лиц в соответствии с карточкой образцов подписей и оттиска печати.
ПРАВИЛА ЗАПОЛНЕНИЯ ЗАЯВЛЕНИЯ
2.1. Поле 20 «ПЛАТЕЖНОЕ ПОРУЧЕНИЕ» – указывается порядковый номер Заявления. Формат поля для номера не более 5 цифровых символов.
2.2. Поле 32А «ДАТА» – Дата составления Заявления – указывается число, месяц, год цифрами в формате ГГММДД. Пример: 130610.
Заявление действительно в течение 10 календарных дней со дня составления (не считая дня составления).
2.3. Поле 33В «ВАЛЮТА ПОРУЧЕНИЯ» – указывается валюта (буквенный код валюты)1. Размер поля – 3 буквенных символа. Пример: USD
2.4. Поле 33В «СУММА ПОРУЧЕНИЯ» – указывается сумма перевода с указанием двух знаков после запятой. Размер поля – 15 цифровых символов. Пример: 5100,352
Поле «СУММА ПРОПИСЬЮ» – указывается сумма перевода прописью с заглавной буквы. Целая часть суммы расшифровывается полностью, дробная часть указывается в формате 00/100.
Допускается заполнение поля на русском языке.
Пример: Пять тысяч сто долларов США 35/100.
В случаях расхождений в сумме, указанной цифрами и прописью, или когда буквенный код валюты не соответствует наименованию валюты прописью, а также при наличии исправлений в сумме и наименовании валюты Заявление к исполнению не принимается.
2.5. Поле 50F «ПО ПОРУЧЕНИЮ» – указывается полное (либо сокращенное в зависимости от длины поля) фирменное наименование Плательщика на английском языке, соответствующее предоставленной ранее Банку информации, номер ИНН или КИО, номер счета плательщика, адрес места нахождения в соответствии с уставом плательщика (улица, номер дома/строения, город, страна, почтовый индекс), а также ОКПО, если средства направляются в таможенные органы, в следующей последовательности:
номер счета,
наименование - не более 33 символов,
адрес (название или номер улицы, номер дома, номер квартиры) – не более 33 символов,
местоположение (код страны3/название города (дополнительно через запятую могут указываться область, район, почтовый код) – не более 33 символов,
ИНН/КИО при наличии.
Длина поля, включая ИНН/КИО и номер счета плательщика, не может превышать 140 символов.
Пример: 40702840304600000441
1/OAO STROYINVEST
2/str. BOTEVGRADSKAYA,85-33
3/RU/SARANSK, MORDOVIA, RU
2.6. Поле 56 «ПОСРЕДНИК» – реквизиты банка посредника (Intermediary Bank) указываются полностью, без сокращений. Данное поле не является обязательным для заполнения, однако, если платеж осуществляется в валюте, отличной от национальной валюты банка получателя, желательно, чтобы в Заявлении был указан банк посредник, через который в банк получателя поступают денежные средства в указанной плательщиком валюте.
Реквизиты банка посредника считаются достаточными для осуществления перевода, если в Заявлении указаны следующие данные:
- (если они известны плательщику). (сочетание латинских букв и цифр). Коды национальных платежных систем приведены в Приложении №1 к настоящим Рекомендациям; полное наименование банка посредника (отделения банка посредника); адрес банка посредника (отделения банка посредника) с указанием города и страны.
Информация указывается в следующей последовательности:
код SWIFT4,
номер счета (если известен)5
наименование - не более 33 символов,
адрес (название улицы, номер дома, номер квартиры) – не более 33 символов),
местоположение (город, страна или код страны, дополнительная информация через запятую) – всего 33 символа.
Варианты заполнения реквизитов банка-корреспондента:
Пример: если известен SWIFT (BIC-код) | Пример: если известен клиринговый код | Пример: если известен |
PNBPUS3N WACHOVIA BANK, (NEW YORK INTERNATIONAL BRANCH) NAFLOOR 4: 11, PENN PAZA NEW YORK, NEW YORK UNITED STATES | FW 0210-0008-9 CITIBANK N. A. NEW YORK, NEW YORK UNITED STATES | FW 0210-0008-9 CITIUS33 CITIBANK N. A. NEW YORK, NY UNITED STATES |
При отсутствии информации в этом поле Банк оставляет за собой право самостоятельно выбирать маршрут платежа.
2.7. Поле 57 «БАНК ПОЛУЧАТЕЛЯ» – Beneficiary Bank – банк (отделение банка), в котором получателю открыт указанный в Заявлении счет. Данное поле является обязательным для заполнения. Реквизиты банка получателя указываются полностью, без сокращений. Реквизиты банка получателя считаются достаточными для осуществления перевода, если в Заявлении указаны следующие данные:
- (если они известны Плательщику); полное наименование банка получателя (отделения банка получателя); адрес банка получателя (отделения банка получателя) с указанием города и страны. Для переводов в США обязательно указание штата; номер корреспондентского счета банка получателя в банке посреднике (если он известен Плательщику) в случае указания реквизитов банка посредника.
Некоторые варианты заполнения реквизитов банка получателя:
Пример: если известен SWIFT (BIC-код) | Пример: если известен корреспондентский счет в банке посреднике | Пример: если известен |
PARXLV22 PAREX BANK 3, SMILSHU RIGA, LATVIA | 04-407-692 PAREX BANK 3, SMILSHU RIGA, LATVIA | 04-407-692 PARXLV22 PAREX BANK 3, SMILSHU RIGA, LATVIA |
Несоответствие , указанного в Заявлении, наименованию и/или местонахождению банка в соответствии с данными международного справочника «The Bankers Almanach» (издательство «Reed Business Information», UK)6, а также несоответствие количества знаков в , является основанием для возврата Заявления Плательщику без исполнения для уточнения реквизитов.
2.8. Поле 59 «ПОЛУЧАТЕЛЬ» – указываются реквизиты Получателя денежных средств в иностранной валюте. Данное поле является обязательным для заполнения. Длина поля – 140 символов, при этом каждая отдельная строка не должна превышать 35 символов. В данном поле необходимо четко указывать в строгой последовательности реквизиты Получателя, а именно:
- номер счета либо IBAN для переводов, отправляемых в страны, указанные в Приложении 2 к Рекомендациям; полное наименование Получателя; полный адрес Получателя, включающий название или номер улицы, номер дома, город и страну.
Информация указывается в следующей последовательности:
номер счета (указывается код IBAN7, при его отсутствии указывается номер счета),
наименование,
адрес (название улицы, номер дома, номер квартиры),
местоположение – (город, страна или код страны, дополнительная информация через запятую),
код налогоплательщика8.
Пример: 828476
UNEX TRADING LIMITED
12, The Shrubberies, George Lane
London, UK
Номер IBAN (International Bank Account Number) – это международный стандарт номера счета клиента в банке, который включает в себя: код страны, код банка и его филиала, номер счета клиента этом банке9. Список стран, где обязательно используется номер IBAN, приведен в Приложении №2 к настоящим Рекомендациям.
Проверить правильность IBAN можно на следующих сайтах в сети Internet:
http://www. paymentscouncil. org. uk/resources_and_publications/iban_checker/
http://www. bankleitzahl. de/ (ссылка:IBAN-Prufer).
При указании IBAN необходимо соблюдать следующее: при написании номера счета слово «IBAN» при этом не пишется.
Пример:
Правильно | Неправильно |
59: AT611904300234573201 | 59: IBAN AT611904300234573201 |
При отсутствии наименования и адреса Получателя (города, страны) Заявление к исполнению не принимается.
2.9. Поле 70 «ИНФОРМАЦИЯ О ПЛАТЕЖЕ» – предназначено для указания Плательщиком информации, позволяющей Получателю идентифицировать принадлежность перевода средств к той или иной сделке (наименование товаров, выполненных работ, оказанных услуг, номер и дата договора, номер контракта, номер инвойса и т. д.).
Данное поле является обязательным для заполнения. Информация указывается только на английском языке и располагается на четырех строчках по 35 символов в каждой. Максимальное количество символов – 140.
Пример: CTR 05/79-103 DD 2013/02/13, INVOICE 002003000456
2.10. Поле 71 «ВАШИ КОМИССИИ/РАСХОДЫ» – подлежит обязательному заполнению и предназначено для указания Плательщиком стороны, за счет которой осуществляются расходы и уплачиваются комиссии за перевод.
Выбор опции клиент отмечает знаком «х»:
- за наш счет (OUR) – Плательщик оплачивает комиссию Банка за перевод; за счет получателя (BEN) – комиссия Банка будет удержана из суммы перевода.
Заявления, в которых отсутствует отметка о способе удержания комиссионного вознаграждения, к исполнению не принимаются.
2.11. Поле «РАСХОДЫ БАНКОВ-КОРРЕСПОНДЕНТОВ» – предназначено для указания Плательщиком стороны, за счет которой осуществляются расходы и комиссии банков посредников, участвующих в осуществлении перевода.
Выбор опции клиент отмечает знаком «х»:
- за наш счет (OUR) – Плательщик оплачивает комиссии банков посредников за перевод; за счет получателя (BEN) – комиссии банков посредников будут удержаны из суммы перевода.
Заполнение поля не является обязательным.
В случае указания клиентом в поле 71 отметки об оплате комиссионного вознаграждения Банка Плательщиком, а в поле «Расходы банков-корреспондентов» отметки об удержании комиссионного вознаграждения банков посредников из суммы перевода, в платежном поручении МТ 103 используется код SHA.
2.12. Поле 72 «ИНФОРМАЦИЯ ОТПРАВИТЕЛЯ ПОЛУЧАТЕЛЮ» – используется, для передачи Банком информации, предназначенной для банков, участвующих в проведении платежа. Размер поля – 210 символов. Заполнение поля не является обязательным.
Информация может быть расположена на шести строчках, в первой строке указывается кодовое слово и 30 символов, в строках со второй по шестую может указываться по 33 символа в каждой строке.
Дополнительная информация может предназначаться:
с кодовым словом /REC/ - для Банка «Возрождение»10,
с кодовым словом /ACC/ - для банка бенефициара11,
с кодовым словом /INT/ - для банка – посредника.
2.13. Поле «СУММУ ПЕРЕВЕСТИ» – указывается способ перевода денежных средств. Выбор способа перевода Клиент отмечает знаком «х». Заполнение поля не является обязательным.
2.14. Поле «При исполнении поручения за наш счет просим списать комиссии с нашего счета №» – указывается номер счета Плательщика, с которого будет списана комиссия за осуществление перевода.
Номер счета может отличаться от номера счета, указанного в поле «По поручению».
2.15. Поле «РУКОВОДИТЕЛЬ ПРЕДПРИЯТИЯ» – проставляются собственноручные подписи руководителя предприятия и главного бухгалтера, которые заверяются печатью организации.
Юридическое лицо или индивидуальный предприниматель проставляют подписи и оттиск печати организации в соответствии с карточкой образцов подписей и оттиска печати.
2.16. Блок с контактной информацией – указывается Ф. И.О. представителя клиента, уполномоченного на решение вопроса по переводу средств в иностранной валюте и его контактный телефон. Данные могут быть дополнены адресом электронной почты.
Указывается цифровой код страны банка получателя12.
2.17. Блок с информацией для валютного контроля:
2.17.1 указывается код вида валютной операции в соответствии с действующим валютным законодательством13;
2.17.2 указывается номер паспорта сделки, оформленного в Банке. Если перевод связан с осуществлением расчетов по контракту (кредитному договору), по которому не требуется оформление паспорта сделки, поле не заполняется.
Приложение к Рекомендациям
Клиринговые коды
AT 5!n Austrian Bankleitzahl
AU 6!n Australian Bank State Branch (BSB) Code
BL 8!n German Bankleitzahl
CC 9!n Canadian Payments Association Payment Routing Number
ES 8..9n Spanish Domestic Interbanking Code
FW 9!n USA Fedwire or ABA
GR 7!n HEBIC (Hellenic Bank Identification Code)
HK 3!n Bank Code of Hong Kong
IE 6!n Irish National Clearing Code (NSC)
IN 11!c Indian Financial System Code (IFSC)
IT 10!n Italian Domestic Identification Code
PL 8!n Polish National Clearing Code (KNR)
PT 8!n Portuguese National Clearing Code
SC 6!n UK Domestic Sort Code
Если количество цифр в коде национальной клиринговой системы не соответствует указанным в таблице, это является ошибкой в реквизитах и служит основанием для возврата Заявления Плательщику.
Приложение к Рекомендациям
Страны, где номер счета клиента в банках обязателен в формате IBAN
СТРАНА | ЗНАКИ | IBAN | ||
1 | ALBANIA (Албания) | 28 | AL……. | |
2 | ANDORRA (Андорра) | 24 | AD…… | |
3 | AUSTRIA (Австрия) | 20 | AT……. | |
4 | BAHRAIN (Бахрейн) | 22 | BH….. | |
5 | BELGIUM (Бельгия) | 16 | BE…… | |
6 | BOSNIA AND HERZEGOVINA (Босния и Герцеговина) | 20 | BA……. | |
7 | BULGARIA (Болгария) | 22 | BG95BUIB……. | |
8 | COSTA RICA (Коста-Рика) | 21 | CR…… | |
9 | CROATIA (Хорватия) | 21 | HR…… | |
10 | CYPRUS (Кипр) | 28 | CY……. | |
11 | CZECH REPUBLIC (Чешская Республика) | 24 | CZ……. | |
12 | DENMARK (Дания) | 18 | DK……. | |
13 | DOMINICAN REPUBLIK (Доминиканская Республика) | 28 | DO….. | |
14 | ESTONIA (Эстония) | 20 | EE…… | |
15 | FINLAND (Финляндия) | 18 | FI……. | |
16 | FRANCE (Франция) | 27 | FR…… | |
17 | GEORGIA (Грузия) | 22 | GE…… | |
18 | GERMANY (Германия) | 22 | DE…… | |
19 | GIBRALTAR (Гибралтар) | 23 | GI75NWBK…… | |
20 | GREECE (Греция) | 27 | GR…… | |
21 | GREENLAND (Гренландия) | 18 | GL…… | |
22 | HUNGARY (Венгрия) | 28 | HU…… | |
23 | ICELAND (Исландия) | 26 | IS…….. | |
24 | IRELAND (Ирландия) | 22 | IE29AIBK… | |
25 | ITALY (Италия) | 27 | IT27J……. | |
26 | ISRAEL (Израиль) | 23 | IL……… | |
27 | KAZAKHSTAN (Казахстан) | 20 | KZ92826USD(KZT)…… | |
28 | KUWEIT (Кувейт) | 30 | KW…. | |
29 | LATVIA (Латвия) | 21 | LV09AIZK… | |
30 | LEBANON (Ливан) | 28 | LB…….. | |
31 | LIECHTENSTEIN (Лихтенштейн) | 21 | LI……… | |
32 | LITHUANIA (Литва) | 20 | LT……. | |
33 | LUXEMBOURG (Люксембург) | 20 | LU……. | |
34 | MACEDONIA (Македония) | 19 | MK…… | |
35 | MALTA (Мальта) | 31 | MT34MALT…… | |
36 | MONTENEGRO (Черногория) | 22 | ME…… | |
37 | MAURITIUS (Маврикий) | 30 | MU13MCBL…… | |
38 | MAURITANIA (Мавритания) | 27 | MR….. | |
39 | MONACO (Монако) | 27 | MC…… | |
40 | NETHERLANDS (Нидерланды) | 18 | NL91ABNA…… | |
41 | NORWAY (Норвегия) | 15 | NO…… | |
42 | POLAND (Польша) | 28 | PL……. | |
43 | PORTUGAL(Португалия) | 25 | PT……. | |
44 | ROMANIA (Румыния) | 24 | RO49AAAA……. | |
45 | SAN MARINO (Сан-Марино) | 27 | SM86U……. | |
46 | SAUDI ARABIA (Саудовская Аравия) | 24 | SA……. | |
47 | SERBIA (Сербия) | 22 | RS……. | |
48 | SLOVAKIA (Словакия) | 24 | SK……. | |
49 | SLOVENIA (Словения) | 19 | SI……… | |
50 | SPAIN (Испания) | 24 | ES……. | |
51 | SWEDEN (Швеция) | 24 | SE……. | |
52 | SWITZERLAND (Швейцария) | 21 | CH……. | |
53 | TUNISIA (Тунис) | 24 | TN……. | |
54 | TURKEY (Турция) | 26 | TR……. | |
55 | UNITED KINGDOM (Соединенное Королевство) | 22 | GB29NWBK…… | |
56 | 23 | AE………… | ||
SEYCHELLES (Сейшельские острова) | 27 | SC | ||
AZERBAIJAN (Азербайджан) | 28 | AZ | ||
UKRAINE (Украина) | 29 | UA | ||
COTE D'IVOIRE (Кот д-Ивуар) | 24 | CI | ||
MOLDOVA (Молдова) | 24 | MD07ML |
Допустимые символы в IBAN:
A B C D E F G H IJ K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 |
1 Код валюты указывается в соответствии с "ОК (МК (ИСО 4217) 003-97) 014-2000. Общероссийский классификатор валют" (утв. Постановлением Госстандарта России от 01.01.2001 N 405-ст) (ред. от 01.01.2001).
2 Необходимо учитывать, что в безналичных расчетах у ряда валют нет разменной монеты (например, в японских йенах (JPY), турецких лирах (TRL), белорусских рублях (BYR)).
В случае, если в поле 71 будет указано, что комиссии Банка удерживаются из суммы перевода (за счет получателя – BEN), сумма перевода уменьшится на сумму комиссий, предусмотренных Тарифами Банка.
3 Указывается в соответствии с Постановлением Госстандарта России от 01.01.2001 N 529-ст (ред. от 01.01.2001) "О принятии и введении в действие Общероссийского классификатора стран мира" (вместе с "ОК (МК (ИСО 3166) 004-97) 025-2001...") (дата введения 01.07.2002).
4 Если указывается код SWIFT (предпочтительно), заполнение других строк не требуется, если код , указывается обязательно наименование, адрес и город, желательно также указывать страну или код страны, допускается указывать иную дополнительную информацию (штат, область, наименование филиала банка бенефициара, в котором бенефициар держит счет).
5 Для переводов в Белоруссию и на Украину указывается номер счета МФО.
6 Справочник доступен в сети Internet по следующему электронному адресу http://www. /
7 При указании IBAN дополнительно указывать номер счета не требуется.
8 Указывается при платежах в Белоруссию и на Украину, в этом случае адрес и местоположение указываются в одной строке.
9 Официальный сайт стандарта: http://www. ecbs. org/
10 При переводах на Украину указывается код операции.
11 Если длины поле 70 не хватило для указания всей информации, предназначенной бенефициару, может указываться дополнительная информация для бенефициара после текста «Info for ben», указываемого после /ACC/.
12 Указывается в соответствии с Постановлением Госстандарта России от 01.01.2001 N 529-ст (ред. от 01.01.2001) "О принятии и введении в действие Общероссийского классификатора стран мира" (вместе с "ОК (МК (ИСО 3166) 004-97) 025-2001...") (дата введения 01.07.2002).
13 Приложение 2 к Инструкции Банка России от 01.01.2001 г. .


