- Read the text Tate Britain. Try to visualize what is in the story. Does the text come from: a. a newspaper?, b. a history book?, c. a tourist guidebook? Fill in the blanks on the text map; supply the map with the illustrations based on the images you saw in your mind while reading the text.

- Study the Key and the map of Inner Brisbane. Go over each symbol and find it on the map. Make sentences relating to the map. For this match the parts of the sentences given below.

2. собственно коммуникативные:

- Work in groups. Imagine that you work as tour guides for Infinity Holidays in Sydney, Australia. You need to plan a 2-hour guided walking tour through the heart of the city’s popular sightseeing district that includes the following: 1. The Rocks, 2. Sydney Harbour Bridge, 3. Customs House 4. the Royal Botanic Gardens, 5. Sydney Opera House. Departure Point: Circu­lar Quay, opposite Jetty No.6.Return details: Returns to original point of departure.

Read the texts about the sights of Sydney. Plan your route. For this study the map.  Pre­pare your tour commentaries.

Творческий этап связан с самостоятельной практикой студентов в про­цессе формирования стратегий овладения иноязычным туристическим дис­курсом. Деятельность обучающихся носит творческий характер и предпола­гает самостоятельный подбор профессионально значимых текстов, соответ­ствующих тематике, планируемому жанру, условиям профессионального иноязычного общения, и порождение тех или иных жанров туристического дискурса с опорой на эти тексты, а также приобретенные стратегии овладе­ния туристическим дискурсом. На данном этапе находят реализацию экскур­сионный метод, метод проектирования  и метод портфолио. Процесс форми­рования стратегий базируется на принципах профессиональной направленно­сти, интеграции, автономии, коммуникативной направленности, социокуль­турной направленности, новизны. Приведем примеры установок:

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

- Use the Internet, magazines, and newspapers to find a tourist text about a tourist site, attraction or services. Think of customers with different needs, preferences who might be inter­ested in the information. Select the information in the text for one of the customers. Be ready to deliver the information.

- Use the Internet to find a menu. Be ready to describe the menu items in class (the ingre­dients in each dish and how each dish is cooked), explain the acronyms used in the menu; make connections with the things your group mates know.

Этап оценивания и самооценивания нацелен на анализ преподавателем и студентами усвоенных знаний, сформированности умений, выделенных в составе стратегий овладения иноязычным туристическим дискурсом, и оце­нивание созданных устных монологических жанров. На данном этапе ис­пользуются методы контроля, самоконтроля, портфолио, проектирования; учитываются принципы профессиональной направленности, интеграции, на­глядности, автономии, коммуникативной направленности, социокультурной направленности. Обучающиеся выполняют контролирующие задания  на создание того или иного монологического жанра туристического дискурса, информационной основой которого выступают профессионально значимые тексты. Преподаватель оценивает созданные иноязычные жанры туристиче­ского дискурса с использованием оценочной шкалы, содержащей критерии оценивания. В качестве приема самоконтроля предусмотрено использование  вопросников.

III. Примеры контролирующих упражнений:

- Read the texts from the guidebooks about the Science Museum. Imagine you are a tour guide. Prepare and give a short commentary for the place.

- Study the menu Maze Grill Gordon Ramsay. As a waiter, make recommendations and describe the menu items to customers in a restaurant (the ingredients in each dish and how each dish is cooked).

Овладение риторическими стратегиями осуществляется во всех пяти модулях. Ознакомлению с риторическими стратегиями содействуют указания в информационном блоке, в том числе, алгоритмы по созданию жанров тури­стического дискурса, содержащиеся в памятках.  С целью тренировки данных стратегий предусмотрены исполнительские задания и упражнения, обеспечи­вающие развитие умений, входящих в их состав умений, например:

- Look through the text “Australia’s Green Cauldron: Enigmatic Mix”. What specific lin­guistic features of tourist texts can you point out in it? What is the purpose of using the adjec­tives enigmatic, ancient, lush, organic, and mystical and the noun Garden of Eden? Look over the sentences from the text. Find words which suggest mystery, the age of the site and ecological im­portance.

- When giving tour commentaries you need to interact with tourists and keep them inter­ested. The phrases given below will help you to hold your audience attention during a tour. Read the text “Sydney Opera House”. Make a short description of the Sydney Opera House. Follow the plan: 1) Introduce where you are; 2) Summarize; 3) Give key/ main information; 4) Point out specific details; 5) Invite questions;6) Get ready to move on.

Контроль сформированности риторических стратегий осуществляется одновременно с контролем уровня овладения стратегиями модификации ино­язычного туристического дискурса в ходе выполнения студентами контроли­рующих упражнений.

Метакогнитивные стратегии формируются и развиваются во всех пяти модулях. Материалом для упражнений выступают профессионально значи­мые тексты и создаваемые студентами жанры иноязычного туристического дискурса. Выполнение заданий, направленных на формирование метакогни­тивных стратегий, осуществляется параллельно с формированием стратегий модификации аутентичного туристического дискурса и риторических страте­гий. Приведем примеры упражнений и заданий, направленных на формиро­вание метакогнитивных стратегий:

- Review the checklist of metacognitive strategies. Work with a partner. Discuss the questions: a) Why are metacognitive strategies important for a learner and future professional?

b) What metacognitive strategies do you already use?

c) What metacognitive strategies do you find the most helpful, less effective?

- Read the brochure Fraser Island. Provide the customers with the information about the 2 day trip to Fraser Island. Explain how you did it.

Разработанная технология была апробирована в ходе опытного обуче­ния, которое проводилось автором диссертации в течение первого семестра 2012-2013 учебного года в ФГАОУ ВПО «Дальневосточный федеральный университет» (ДВФУ) и преподавателями ФГБОУ ВПО «Иркутский государ­ственный лингвистический университет. В нем приняли участие 50 студен­тов третьего курса, обучающихся по направлению подготовки 100400 Ту­ризм. Целью опытного обучения явилась проверка гипотезы исследования. Опытное обучение проводилось в естественных условиях образовательного процесса. Структура опытного обучения включала подготовительный, фор­мирующий и итоговый этапы. Основной формой организации обучения были аудиторные занятия. Для выявление уровня сформированности стратегий ов­ладения иноязычным туристическим дискурсом у студентов были проведены констатирующий, промежуточный и итоговый срезы.

Созданные студентами речевые произведения фиксировались на дик­тофон и оценивались по следующим критериям: 1) диапазон  языковых средств и правильность их употребления, беглость речи; 2) информативность и содержательная правильность высказывания; 3) логичность и связность; 4) экстралингвистическая адекватность; 5)  разнообразие и адекватность ис­пользуемых риторических приемов. На основе данных критериев было выде­лено три уровня сформированности стратегий овладения туристическим дис­курсом: высокий, средний и низкий.

Динамика уровней сформированности стратегий овладения иноязыч­ным туристическим дискурсом от среза к срезу отражена на рисунке 1, где кривая, обозначенная КС, отражает уровень сформированности стратегий студентов по результатам констатирующего среза, ПС - промежуточного среза, ИС - итогового.

Рисунок 1. Динамика изменения уровня сформированности стратегий

овладения иноязычным туристическим дискурсом

Для оценки достоверности полученных результатов опытного обуче­ния, прежде всего, необходимо было определить вид распределения по вы­борке. Для этого использовался W-тест Шапиро-Уилка, который проверяет нулевую гипотезу об отсутствии различий между наблюдаемым распределе­нием признака и теоретическим ожидаемым нормальным распределением. Согласно полученным результатам практически по всем критериям оценива­ния уровня сформированности стратегий овладения иноязычным туристиче­ским дискурсом в констатирующем, промежуточном и итоговом срезе отсут­ствует нормальное распределение, следовательно, мы имеем дело с непара­метрическими данными. Учитывая, что выборки являются зависимыми, для их сравнения был использован тест Уилкоксона, который является традици­онным непараметрическим тестом для сравнения двух зависимых выборок. Результаты опытного обучения показали наличие существенной разницы ме­жду сравниваемыми выборками по контрольным срезам при оценивании по каждому критерию. Отсюда следует вывод об эффективности опытного обуче­ния.

Для дополнительной оценки зафиксированных результатов опытного обучения и их достоверности мы использовали расчет средних величин и кри­терий  Стьюдента (t). Анализ полученных значений по каждому срезу свидетельствует о достоверности полученных данных и повышении уровня сформированности стратегий по всем критериям. Мы также наблюдаем ста­бильной рост среднеарифметического значения и медианы при создании жанров иноязычного туристического дискурса с опорой на тексты туристи­ческой сферы по выделенным критериям. Таким образом, результаты экспе­риментального обучения достоверны, выдвинутая гипотеза и эффективность предлагаемой методики доказаны. В соответствии с полученными данными, наибольшее возрастание уровня сформированности стратегий достигнуто по критериям информативности и содержательной правильности, логичности и связности, что свидетельствует об эффективности применения стратегий мо­дификации иноязычного туристического дискурса и метакогнитивных стра­тегий.  Значительно расширилось разнообразие используемых студентами риторических приемов, однако, в ходе опытного обучения зафиксирована сложность овладения риторическими стратегиями, в связи с этим был сделан вывод о необходимости продолжить формирование данных стратегий.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7