Приложение

к рабочей программе дисциплины

«Актуальные проблемы современной лингвистики»

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ВЛАДИВОСТОКСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

ЭКОНОМИКИ И СЕРВИСА

КАФЕДРА РУССКОГО ЯЗЫКА

ЭТИКЕТ РУССКОГО  ПИСЬМА

Фонд оценочных средств по учебной дисциплине

по направлению подготовки

45.03.02 Лингвистика

Владивосток 2016

Фонд оценочных средств для проведения промежуточной аттестации обучающихся по дисциплине «Этикет русского письма» разработан в соответствии с требованиями ФГОС ВО по направлению подготовки 45.03.02 Лингвистика и Порядком организации и осуществления образовательной деятельности по образовательным программам высшего образования – программам бакалавриата, программам специалитета, программам магистратуры (утв. приказом Минобрнауки России от 01.01.01 г. N 1367).

Составитель:

, канд. филол. наук, доцент.

Утвержден на заседании кафедры русского языка от 01.01.2001 г., протокол № 2.

Редакция 2016 г. утверждена на заседании кафедры русского языка от 01.01.2001 г., протокол № 13.

Заведующий кафедрой (разработчика) _____________________ 

подпись                 фамилия, инициалы

«____»_______________20__г.

Заведующий кафедрой (выпускающей) _____________________ 

подпись                 фамилия, инициалы

«____»_______________20__г.

1 ПЕРЕЧЕНЬ ФОРМИРУЕМЫХ КОМПЕТЕНЦИЙ

п/п

Код компетенции

Формулировка компетенции

Номер

этапа

(1–8)

1

ОПК-3


владение системой лингвистических знаний, включающей в себя знание основных  фонетических, лексических,  грамматических,  словообразовательных  явлений  и  закономерностей  функционирования изучаемого иностранного языка, его функциональных разновидностей

4

2

ОПК-8


владение особенностями  официального,  нейтрального  и  неофициального  регистров  общения

4

3

ОПК-10


способность использовать этикетные формулы в устной и письменной коммуникации

4

4

ПК-18


владение нормами  этикета, принятыми  в  различных  ситуациях межкультурного общения (сопровождение  туристических  групп,  обеспечение  деловых  переговоров,  обеспечение  переговоров официальных делегаций)

2


2 ОПИСАНИЕ ПОКАЗАТЕЛЕЙ И КРИТЕРИЕВ ОЦЕНИВАНИЯ КОМПЕТЕНЦИЙ

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

ОПК-3 Владение системой лингвистических знаний, включающей в себя знание основных фонетических, лексических,  грамматических, словообразовательных явлений и закономерностей функционирования изучаемого иностранного языка, его функциональных разновидностей


Планируемые результаты обучения

(показатели достижения заданного уровня освоения компетенций)

Критерии оценивания результатов обучения

1

2

3

4

5

Знает: фонетическую, лексическую, грамматическую систему изучаемого иностранного языка; законы функционирования языка; систему функциональных стилей изучаемого иностранного языка, лексические, грамматические, фонетические особенности каждого из стилей


Отсутствие знания фонетической, лексической грамматической системы изучаемого иностранного языка; законов функционирования языка; системы функциональных стилей изучаемого иностранного языка, лексических, грамматических, фонетических особенностей каждого из стилей

Фрагментарное знание фонетической, лексической грамматической системы изучаемого иностранного языка; законов функционирования языка; системы функциональных стилей изучаемого иностранного языка, лексических, грамматических, фонетических особенностей каждого из стилей

Неполное знание фонетической, лексической грамматической системы изучаемого иностранного языка; законов функционирования языка; системы функциональных стилей изучаемого иностранного языка, лексических, грамматических, фонетических особенностей каждого из стилей

В целом сформировавшееся знание фонетической, лексической грамматической системы изучаемого иностранного языка; законов функционирования языка; системы функциональных стилей изучаемого иностранного языка, лексических, грамматических, фонетических особенностей каждого из стилей

Сформировавшееся систематическое знание фонетической, лексической грамматической системы изучаемого иностранного языка; законов функционирования языка; системы функциональных стилей изучаемого иностранного языка, лексических, грамматических, фонетических особенностей каждого из стилей

Умеет: применять лингвистическую терминологию в профессиональной деятельности; дифференцировать различные функциональные разновидности иностранного языка


Отсутствие умения применять лингвистическую терминологию в профессиональной деятельности; дифференцировать различные функциональные разновидности иностранного языка

Фрагментарное умение применять лингвистическую терминологию в профессиональной деятельности; дифференцировать различные функциональные разновидности иностранного языка

Неполное умение применять лингвистическую терминологию в профессиональной деятельности; дифференцировать различные функциональные разновидности иностранного языка

В целом сформировавшееся умение применять лингвистическую терминологию в профессиональной деятельности; дифференцировать различные функциональные разновидности иностранного языка

Сформировавшееся систематическое умение применять лингвистическую терминологию в профессиональной деятельности; дифференцировать различные функциональные разновидности иностранного языка

Владеет: нормами иностранного языка в различных ситуациях общения


Отсутствие владения нормами иностранного языка в различных ситуациях общения

Фрагментарное владение нормами иностранного языка в различных ситуациях общения

Неполное владение нормами иностранного языка в различных ситуациях общения

В целом сформировавшееся владение нормами иностранного языка в различных ситуациях общения

Сформировавшееся систематическое владение нормами иностранного языка в различных ситуациях общения

Шкала оценивания

(соотношение с традиционными формами аттестации)

Не зачтено

Не зачтено

Зачтено

Зачтено

Зачтено


ОПК-8 Владение особенностями официального, нейтрального и неофициального регистров общения


Планируемые результаты обучения

(показатели достижения заданного уровня освоения компетенций)

Критерии оценивания результатов обучения

1

2

3

4

5

Знает: формальные, смысловые и ситуативные различия построения коммуникации в официальном, неофициальном и нейтральном регистрах;

правила речевого этикета и основные языковые способы выражения различных коммуникативных намерений (приветствие, прощание, поздравление, извинение, просьба, благодарность, приглашение, знакомство, комплимент)


Отсутствие знания формальных, смысловых и ситуативных различий построения коммуникации в официальном, неофициальном и нейтральном регистрах;

правил речевого этикета и основных языковых способов выражения различных коммуникативных намерений (приветствие, прощание, поздравление, извинение, просьба, благодарность, приглашение, знакомство, комплимент)

Фрагментарное знание формальных, смысловых и ситуативных различий построения коммуникации в официальном, неофициальном и нейтральном регистрах;

правил речевого этикета и основных языковых способов выражения различных коммуникативных намерений (приветствие, прощание, поздравление, извинение, просьба, благодарность, приглашение, знакомство, комплимент)

Неполное знание формальных, смысловых и ситуативных различий построения коммуникации в официальном, неофициальном и нейтральном регистрах;

правил речевого этикета и основных языковых способов выражения различных коммуникативных намерений (приветствие, прощание, поздравление, извинение, просьба, благодарность, приглашение, знакомство, комплимент)

В целом сформировавшееся знание формальных, смысловых и ситуативных различий построения коммуникации в официальном, неофициальном и нейтральном регистрах;

правил речевого этикета и основных языковых способов выражения различных коммуникативных намерений (приветствие, прощание, поздравление, извинение, просьба, благодарность, приглашение, знакомство, комплимент)

Сформировавшееся систематическое знание формальных, смысловых и ситуативных различий построения коммуникации в официальном, неофициальном и нейтральном регистрах;

правил речевого этикета и основных языковых способов выражения различных коммуникативных намерений (приветствие, прощание, поздравление, извинение, просьба, благодарность, приглашение, знакомство, комплимент)

Умеет: поддерживать эффективную коммуникацию в соответствии с различными регистрами общения


Отсутствие умения поддерживать эффективную коммуникацию в соответствии с различными регистрами общения

Фрагментарное умение поддерживать эффективную коммуникацию в соответствии с различными регистрами общения

Неполное умение поддерживать эффективную коммуникацию в соответствии с различными регистрами общения

В целом сформировавшееся умение поддерживать эффективную коммуникацию в соответствии с различными регистрами общения

Сформировавшееся систематическое умение поддерживать эффективную коммуникацию в соответствии с различными регистрами общения

Владеет: навыками дифференцированного использования языковых средств в соответствии с тем или иным регистром общения


Отсутствие владения навыками дифференцированного использования языковых средств в соответствии с тем или иным регистром общения


Фрагментарное владение навыками дифференцированного использования языковых средств в соответствии с тем или иным регистром общения


Неполное владение навыками дифференцированного использования языковых средств в соответствии с тем или иным регистром общения

В целом сформировавшееся владение навыками дифференцированного использования языковых средств в соответствии с тем или иным регистром общения


Сформировавшееся систематическое владение навыками дифференцированного использования языковых средств в соответствии с тем или иным регистром общения


Шкала оценивания

(соотношение с традиционными формами аттестации)

Не зачтено

Не зачтено

Зачтено

Зачтено

Зачтено


ОПК-10 Способность использовать этикетные формулы в устной и письменной коммуникации

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4