Функциональные особенности глагола may (might).

,
ст. преподаватель каф. английской филологии

Язык - важнейшее средство человеческого общения. При общении с окружающими мы не только производим обмен информацией, но и выражаем свои чувства, свое отношение к тому, о чем мы говорим, к действительности. Отношение говорящего к тому, что он сообщает, выражается категорией модальности, которая может передаваться грамматическими (модальные глаголы) и лексическими (модальные слова) средствами.

В сферу модальности включаются слова - глаголы, краткие прилагательные и предикативы, - своими лексическими значениями выражающие возможность, желание, долженствование, необходимость или вынужденность, предстояние, готовность; это такие слова, как можно, нельзя, надо, нужно, необходимо, должен, обязан, может, хочет, желает, следует (в знач. (надо)), (не)годится (в  знач.  (не  следует)),  надлежит,  подобает. Предложения, содержащие такие модально значимые слова, находятся в системных формальных и семантических соотношениях с теми формами предложений, которые синтаксически выражают объективно-модальные значения, близкие к лексической семантике перечисленных слов: Ты не должен ходить туда, Тебе не следует ходить туда - Не ходи туда!; Хочу (требую), чтобы он пошел. Надо, чтобы он пошел - Пусть он пойдет!; Я должен работать, а они будут бездельничать? - Я работай, а они будут бездельничать? Со сферой субъективно-модальных значений перечисленные слова сближает то, что в их лексической семантике в большинстве случаев заключено значение личного, субъективного отношения к чему-л. ((я хочу, обязан, намерен... )) (ему нужно, необходимо сделать что-л.)).

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Модальными глаголами называются глаголы, которые выражают не дейст­вие или состояние, а лишь отношение к ним действующего лица, т. е. воз­можность, вероятность, необходимость совершения действия и т. д. и упот­ребляются они только в сочетании с другими глаголами. Модальные глаголы - это can (could), may (might), must, to be (to), to have (to), ought (to), dare, need, shall, should, will (would). Английские модальные глаголы имеют ряд функциональных особенностей.

Рассмотрим функциональные особенности глагола may (might).

1. Глагол may в сочетании с Indefinite Infinitive употребляется для выражения разрешения и переводится на русский язык посредством могу (можешь, может и т. д.)

  You may take my dictionary

  Вы можете (вам разрешается) взять мой словарь.

  May I come in?

  Можно войти?

Для выражения разрешения may употребляется только в настоящем времени. В прошедшем времени для выражения разрешения в прямой речи употребляется не глагол might, а глагол to allow разрешать в страдательном залоге.

  Не was allowed to go there

  Ему разрешили пойти туда.

То be allowed употребляется также вместо недостающих форм глагола may.

He has been allowed to go there

  Ему разрешили пойти туда

  Не will be allowed to go here

Ему разрешат пойти туда

2. May употребляется для выражения предположения:

2.1 В сочетании с Indefinite Infinitive для выражения предположения, относящегося к настоящему или к будущему. В этом случае may переводится на русский язык посредством может быть, возможно, а инфинитив - глаголом в настоящем или будущем времени. Сочетание may с инфинитивом может также переводиться на русский язык сочетанием может (могут) с инфинитивом

  Не may know her address

  Он, может быть (возможно) знает ее адрес.

  Он может знать ее адрес.

После may употребляется Continuous Infinitive, когда высказывается предположение, что действие совершается в момент речи

  Where is he? - Не may be walking in the garden

  Где он? - Он, может быть (возможно), гуляет в саду.

Для выражения предположения may употребляется также в отрицательной форме

  You may not find him there.

  Может быть (возможно), вы не застанете его там.

При этом отрицание относится не к предположению, а к  действию,

выраженному инфинитивом.

2.2  В сочетании с Perfect Infinitive для выражения предположения, относящегося к прошедшему. May переводится на русский язык может быть, возможно, а инфинитив - глаголом в прошедшем времени. Сочетание may с Perfect Infinitive может также переводиться на русский язык сочетанием мог (могли) с инфинитивом:

  Не may have left Moscow.

  Он, может быть (возможно), уехал из Москвы.

  Не may not have come yet

  Он, может быть (возможно), еще не приехал

May так же употребляется для выражения упрека.

Если модальный глагол стоит в значении упрека, т. е. когда действие не происходит (не произошло). Здесь употребляется глагол в форме might в утвердительном, предложении. Если действие относится к прошлому, за глаголом might  идет Perfect Infinitive, если действие относится к  настоящему – Indefinite Infinitive

  You might he more attentive in class,

  Ты мог бы быть более внимателен на уроке. (Ты не внимателен, и это  плохо.)

  You might have explained to me how important it was.

  Ты мог бы объяснить мне, как это было важно.

4. May употребляется в модальных формах сослагательного наклонения в разных типах придаточных предложений.

4.1 May в сочетании с Indefinite Infinitive употребляется в придаточных предложениях цели. Сочетание may с инфинитивом переводится на русский язык сослагательным наклонением. May в этом случае в значительной степени теряет свое лексическое значение, сохраняя лишь некоторый оттенок возможности

  I shall give him my exercise so that he may correct them

  Я дам ему свои упражнения, чтобы он их исправил

  I'll give you the book today so that you may time to read it before 

  Я вам дам книгу сегодня, чтобы вы успели прочитать ее перед экзаменом

4.2 Might употребляется в главной части условных предложений

- В условных предложений второго типа в сочетании с Indefinite Infinitive

  If you tried, you might get the book

  Если бы вы постарались, вы могли бы достать эту книгу (вы,

  может  быть,  достали бы эту книгу)

  If she called at his office at five o'clock, she might find him there

  Если бы она зашла к нему в учреждение в пять часов, она могла

  бы  застать  его там (может быть, застала бы его там)

- В условных предложениях третьего типа в сочетании с Perfect Infinitive

  If he had been here, he might have helped us

  Если бы он был здесь, он мог бы помочь нам (может быть, помог бы  нам)

  If she had called at his office at five o'clock yesterday, she might

  have found him there.

  Если бы она зашла к нему в учреждение в пять часов вечера, она

  могла бы  застать его там (может быть, застала его там)

Подводя некоторый итог, следует отметить, что обзор выражения модальных значений в английском языке свидетельствует о наличии достаточно малочисленной, но особой группы служебных слов – глаголов, которая выделяется тем, что обозначает не действия, в отличии от обычных глаголов, а лишь отвлеченные модальные значения ( необходимость, целесообразность, вероятность, желательность и др.) и используется для выражения различных эмоций (удивление, сомнение и т. д.).