ОТЗЫВ НАУЧНОГО РУКОВОДИТЕЛЯ
о магистерской диссертации на тему:
«Переписка Варсануфия и Иоанна Газских: опыт историко-филологического анализа»
Переписка Варсануфия и Иоанна Газских – литературный памятник VI в., уникальный как по своей художественной форме, так и по содержащимся в ней историческим сведениям. Переписка уже давно известна исследователям, опубликована в критическом издании (впрочем, далеком от совершенства, как убедительно показывает ), но она и по сей день остается во многих аспектах совершенно не изученной. Важная задача византинистики – проанализировать богатейший исторический материал, содержащийся в переписке, и выявить специфические черты ее языка, стиля и литературной формы. Именно такую цель и ставит перед собой . Магистрант проводит комплексный историко-филологический анализ памятника, включающий обзор рукописной традиции, исследование языка и подробный исторический комментарий. Диссертация , безусловно, рекомендуемая к публикации, существенно дополняет наши сведения, с одной стороны, о повседневной жизни палестинского монашества в ранневизантийскую эпоху, а с другой – о языке византийской литературы VI в. Этот аспект особенно важен: в последнее десятилетие язык византийской литературы активно изучается, и данные, собранные и наглядно представленные им в виде таблицы, послужат ценным подспорьем для последующих обобщающих научных трудов.
В своей магистерской работе проявил себя как самостоятельный ученый, в полной мере владеющий навыками и приемами лингвистического и исторического исследования. Его исследование, вне сомнения, соответствует всем требованиям, предъявляемым к магистерским диссертациям и заслуживает отличной оценки.
Диссертация была проверена на предмет плагиата. Результаты проверки свидетельствуют об отсутствии элементов плагиата.
Отзыв выполнил доцент кафедры общего языкознания филологического факультета СПбГУ


