Конспект обобщающего занятия

по итоговой аттестации учащихся старших классов

«Волшебство и тайны старинной музыки»

("В МУЗЫКАЛЬНОМ САЛОНЕ  Г-ЖИ Д'АВИНЬОН")

Урок-спектакль

Действующие лица:

I         - Г-жа де Авиньон - хозяйка салона.

II        - м-ль Мари;

  - м-ль Диана;   - м-ль Бланш;

V  - м-ль Элоиза;

VI  - м-ль Надин;

VII  - м-ль Анна;

VIII  - м-ль Эжени;

IX  - м-ль Эдит;

Х  - дворецкий.

  (Слайды  1-4)

  Дворецкий: Прошу пожаловать в музыкальный салон г-жи Д’Авиньон! (Ударяет жезлом).

Звучит "Немецкий танец" .

(Слайды 5-12)

Под звуки танца в зал друг за другом входят  дамы и приветствуют хозяйку (делают реверанс).

  Г-жа де Авиньон - Господа и сударыни, все мы собрались здесь сегодня для того, чтобы воздать хвалу и почести служителям Аполлона века минувшего и века нынешнего, а также, для того, чтобы с благого­вейным трепетом соприкоснуться с образцами высокого искусства, ощутить родство наших душ и единство наших помыслов под по­кровительством благосклонной Эвтерпы!

Музыкальные сочинения, которые вам угодно будет услы­шать, написанные 100...200 лет тому назад, принесли бессмертие именам своих создателей.

  Многие из них были надолго отделены от нас стеной забве­ния и только сегодня, когда наш XVIII век готовится отойти в про­шлое, мы вновь открываем для себя эти великие имена: Бах,  Верачини,  Вивальди...  (Да будет мир их праху).

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Исполняется "Адажио" Вивальди 

  (Слайды13-14)

  Г-жа де Авиньон Великолепно, не правда ли? Столь сладкозвучное пение скрипки привносит в душу успокоение... Это напоминает мне итальян­ское bell canto...        

(Слайд 15)

  М-ль Мари Вы правы, м-ль, автор этой чудесной музыки и в самом деле итальянец. Его звали Антонио Вивальди.

(Слайд16)

  М-ль Диана К моему величайшему сожалению, это имя мне совсем не знакомо… Как, вы сказали, его зовут?

  М-ль Элоиза Антонио Вивальди! Не могу себе представить, что сделалось с вашей памятью, милочка! Не давно вы так хорошо помнили,
сколько лошадей в конюшне маркиза де Пурсоньяка, а теперь
вы даже не в состоянии вспомнить имя того рыжего священни­ка из Венеции, о котором не так давно говорила нам мадам де  Шталь.

  М-ль Бланш Эта музыка олицетворяет собой ангельскую добродетель. Та­ким же представляется мне и ее создатель.

  М-ль Элоиза Предполагают, что он не слишком ревностно относился к своим обязанностям священнослужителя, однако, это ни в коей мере не умаляет достоинств его музыки.

  М-ль Мари Мне приходилось слышать одну историю, возможно, не досто­верную, о том, как однажды во время службы рыжий монах спешно покинул алтарь, чтобы записать тему фуги, которая внезапно пришла в голову.

  Г-жа де Авиньон  И как же сложилась его дальнейшая судьба?

(Слайд 17)

  М-ль Мари Страсть к музыкальному сочинительству оказалась настолько сильной, что Вивальди вскоре оставил церковную службу и по­лучил место директора женской консерватории.

  М-ль Элоиза  По всей видимости, там его талант развернулся в полную силу!

  Г-жа де Авиньон Недаром из-под его пера вышло столько замечательных скри­пичных и оркестровых концертов в стиле барокко.

  М-ль Мари  Не было ли последователей у маэстро Вивальди в жанре скрипичной музыки?

(Слайд 18)

  Г-жа де Авиньон Его ближайшим духовным наследником был известный италь­янский скрипач Франческо Вераччини. Отдавая дань уважения великому маэстро, он продолжал развивать традиции трехчастного скрипичного концерта а ля барокко.

  М-ль Анна А теперь, сударыни, выслушайте меня: у меня есть для вас не­большой сюрприз. Я приготовила для вашего созерцания одну редкостную вещицу - партитуру неизвестного немецкого мас­тера, имя которого было незаслуженно предано забвению.

  М-ль Диана И кто же этот немец?

М-ль Анна Слышали ли вы когда-нибудь имя Иоганна Себастьяна Баха?

(Слайд 19)

  М-ль Эжени Да, мадемуазель, об этом музыканте мне приходилось слышать. Гово­рят, он жил в XVII веке и, кажется, достиг такого совершенства в игре на органе, что превзошел в этом искусстве даже самого Букстехуде. 

(Слайд 20)

  М-ль Диана Постойте, не тот ли это ученый музыкант из Лейпцига, кото­рый состязался с нашим соотечественником Луи Маршаном?

М-ль Элоиза Ах, сударыня, вы все перепутали. Во-первых, Бах тогда еще жил в городе Веймаре во-вторых, поединок двух лучших клавессинистов мира не состоялся, потому что месье Маршан, уви­дев перед собой накануне столь серьезного соперника, не по­считал возможным сразиться с ним. Едва наступило утро, он уехал в Париж с первой же почтовой каретой. И тогда месье Бах был объявлен победителем, поскольку его противник сам признал свое поражение!

  М-ль Диана Безусловно, этот Бах заслуживает многих почестей как церков­ный композитор. Но не находите ли вы, что его музыка слиш­ком сложна и серьезна для наших светских ушей?

  М-ль Бланш Напрасно, сударыня вы льстите себя надеждой обнаружить ка­кой-нибудь недостаток в музыке великого Баха. Без сомненья, эта музыка переживет нас с вами. В ней столько глубоких воз­вышенных и добродетельных мыслей и столько простых, ис­кренних человеческих чувств!

  М-ль Анна Да будет вам известно, сударыня, что господин Бах преуспел не только в церковной, но и  светской манере. К тому же, го­ворят, он был необыкновенно веселым человеком. Сейчас прозвучит одна из его прелюдий из «Хорошо темперированного клавира»

Звучит прелюдия До мажор из «Хорошо темперированного клавира» (Слайды 21-22)

  Г-жа де Авиньон Мне стало ясно, сударыни, что  эти сочинения разных ав­торов, написанные в стиле барокко, имеют общие закономерности, например, непрерывное течение музыки, подчиненное одной лишь фантазии автора, контраст громкого и тихого зву­чания...

  М-ль Диана Дорогая, вы неоднократно произносили слово барокко. Будьте
так любезны, приоткройте нам тайный смысл этого слова. 

(Слайды 23-28)

  Г-жа де Авиньон Слово барокко означает на итальянском языке "странный,

причудливый". Если вам приходилось когда-нибудь видеть архи­тектурные сооружения затейливой формы с большим количе­ством декоративных украшений, являющие собой пышность и величие - это и есть барокко. Таковыми были жилые постройки XVII века.

  М-ль Эжени  В наше время строения отличаются большей простотой сораз­мерностью пропорций. Взять, к примеру, версальский дворец, окруженный парком, дорожки расходятся от дворца как сол­нечные лучи, а деревья в парке подстрижены в виде геометри­ческих фигур. Это уже совсем иной, классический стиль. 

(Слайды 29-33)

  М-ль Бланш  Одна из моих приятельниц питает слабость к старинному искусству. Ее коллекция живописи не имеет себе равных. Чего
только стоят полотна великих фламандцев: Рубенса, Ван Дейка,
не считая испанских живописцев: Веласкеса, Риберы. Причудливая игра красок создает объемность изображения на этих картинах.

  М-ль Эжени Мне более по вкусу современная живопись. Взять  хотя бы Николя Пуссена: на его полотнах изысканные изображения природы сочетаются с галантными манерами изображаемых фигур.

  М-ль Мари Видно, что он следует заповеди гениального Руссо: "искусство
- есть ничто иное, как подражание природе".

  Г-жа де Авиньон А теперь поклонники Терпсихоры могут усладить свое внимание танцевальной музыкой.

Исполняется менуэт Л. Боккерини (музыка, хореография). 

(Слайды 34-39)

  М-ль Анна Да, менуэт всегда считался королем танцев и танцем королей. Ведь он впервые стал популярен при дворе его величества Людовика XIV.

  М-ль Надин Клянусь бриллиантами в короне его величества, по тому, как танцуют менуэт, я всегда сумею отличить аристократа от про­столюдина.

  М-ль Мари Мой учитель танцев, синьор Мартини утверждает, что ни в одной стране не танцуют лучше, чем у него на родине, в Италии. Сам он предпочитает сицилиану, медленный старинный танец. Прошу Вас, маэстро!

Исполняется "Сицилиана" М. Парадиса (гитара). 

(Слайды 40-41)

  М-ль Диана Боюсь показаться слишком наивной, но что же сегодня танцу­ют в Париже? Не считая менуэта, разумеется.

  М-ль Эжени Самый модный танец сейчас - тамбурин. Музыка этого танца
легка и подвижна. А название его связано с использованием
Тамбуро, попросту говоря бубна.

  М-ль Мари Да, танцы меняются со временем, в зависимости от моды.

  Г-жа де Авиньон То же самое можно сказать и об опере. Слышали ли вы о реформе Глюка? 

(Слайды 42-43)

  М-ль Диана Нет, к сожалению, не приходилось!

  М-ль Элоиза Благодаря Глюку, опера seria значительно изменилась. Из приизведения с отдельными номерами она превратилась в драматическое действо, основанное на непрерывном музыкальном развитии.

  М-ль Диана А какие же оперы написал Глюк?

  М-ль Элоиза Самая известная его опера – «Орфей и Эвридика». Позвольте вам ее напомнить.

Исполняется «Мелодия» из оперы «Орфей и Эвридика»   (флейта) (Слайд 44)

М-ль Эдит        Вы слышали новость? Недавно в Праге состоялась премьера
оперы Моцарта "Свадьба Фигаро". Она прошла с грандиозным
успехом! В этой опере есть одна маленькая ариетта: дочь садовника, юная Барбарина, не может найти булавку, оброненную ею в траве. Печаль ее безгранична. Позвольте вам напомнить эту арию, она так прелестна.

Исполняется ария Барбарины "Уронила, потеряла"

из оперы "Свадьба Фигаро"

(Слайды 45-47)

  Г-жа де Авиньон Моцарт - это новая восходящая звезда на музыкальном Олим­пе. Эта божественная музыка достойна Аполлона. Какое изящест­во, какие манеры!

(Слайды 48-52)

  М-ль Мари Она пленяет своей простотой и филигранной отточенностью
деталей!

  М-ль Диана Говорят, этот Моцарт терпит крайнюю нужду, несмотря на
свой талант.

  М-ль Эжени Да, при дворе всегда с пренебрежением относятся к профессии
музыканта. Ведь для них он не более чем слуга.

  М-ль Мари Иерархия - это вечная болезнь человечества, но время скоро расставит все на свои места.

  М-ль Мари Мадемуазель, в вашем исполнении музыка Моцарта приобрела еще большее очарование.

  М-ль Бланш У вас превосходное сопрано! Мы хотели бы брать у вас уроки пения.

  М-ль Эдит        Милые дамы! По всей видимости, вы недавно из провинции. Я
могу вам лишь обещать рекомендательное письмо к одному известному маэстро. Впрочем, завтра вы его сами сможете увидеть на балу у г-жи де Флёрвиль.

  М-ль Диана Как вам будет угодно, сударыня.

  М-ль Бланш Мы вам очень признательны.

  М-ль Эжени Кажется, уже наступает  пора гасить свечи.

  М-ль Мари Да, время уже за полночь.

  Г-жа де Авиньон Прощайте, сударыни!  Благодарю вас за проведенный вечер. Музыкальный салон госпожи де Авиньон всегда к вашим услугам!

Звучит "Немецкий танец" (полностью).

Дамы покидают зал, прощаясь с хозяйкой.

Игра со зрителями «Викторина по вопросам презентации»

(Слайд 53)