Centrifuge casting — Отливка на центрифуге. Метод литья, при котором полости изложницы располагаются симметрично относительно вертикального осевого общего литника. Изложница вращается вокруг этой оси во время заливки и затвердевания.
Ceramic tools — Керамические инструменты. Режущие инструменты, изготовленные спеканием, горячим прессованием, горячим изостатическим прессованием керамических материалов на основе глинозема или кремниевонитридных материалов.
Cermet — Металлокерамика. Продукт порошковой металлургии, состоящий из керамических частиц, соединенных с металлом.
Chain-intermittent fillet welding — Цепной прерывистый угловой шов. Наплавленный металл на линии прерывистого углового шва с каждой стороны элемента соединения так, чтобы прирост с одной стороны точно соответствовал приращению с другой.
Chamfer — Фаска. (1) Обработка поверхности, чтобы устранить острый торец. (2) Подрезанная угловая кромка торца.
Chamfer angle — Угол скоса. (1) Угол между основной поверхностью и конусной. (2) В контуре мелкого дробления — угол между конусной поверхностью и осью куттера.
Chamfering — Закругление кромок. Создание наклонной поверхности на кромке элемента, также называемое скашиванием.
Chaplet — Жеребейка. Металлическая опора, поддерживающая стержень внутри литейной формы; расплавленный металл затвер девает вокруг жеребейки и сплавляется с конечной отливкой.
Charge — Шихта. (1) Материалы, заполняющие печь. (2) Груз различных жидких и твердых материалов, помещенных в печь в течение одного цикла загрузки.
Charging — Завалка. (1) Для полировочного круга, пропитка поверхности жидким абразивом. (2) Загрузка материала в печь.
Charpy test — Испытания по Шарли. Испытания на удар образца, с V-образным надрезом, трещиной или U-образным надрезом. Образец опирается двумя концами, удар наносится с обратной стороны надреза молотом копра, прикрепленного к нижнему концу металлического штока, который может колебаться как маятник. Энергия, тратящаяся на разрушение, вычисляется в зависимости от высоты, до которой молот смог бы подняться без образца и высотой, на которую молот фактически поднимается после его разрушения.
Chatter — Вибрация. В механической обработке или шлифовке. (1) Вибрация инструмента, диска или обрабатываемой детали из-за ее волнистости. (2) Конечное изделие, произведенное при такой вибрации. (3) В трибологии — упругие колебания, следующие из фрикционной или другой неустойчивости.
Chatter marks — Следы вибраций. Поверхностные дефекты на рабочей поверхности, вызванные вибрацией шлифовального диска во время шлифовки.
Check — Контрольная секция. Промежуточная секция опоки, которая используется между ее верхней и нижней частями, когда форма отливки требует более одной поверхности раздела.
Checked edges — Просечка граней. Пилообразные кромки листа, видимые после горячей прокатки и/или холодной прокатки.
Checkers — Кирпичная кладка регенеративных камер. В камерах, связанных с металлургической печью, кирпичная кладка сложенная так, чтобы высокая температура продуктов горения могла быть частично поглощена огнеупорами и позже, при смене направления дутья, передана поступающему потоку воздуха.
Checks — Растрескивание. (1) Многочисленные волосные трещины в покрытии или на поверхности металла. Трещины могут возникать во время обработки или дальнейшей службы и наиболее часто связаны с термообработкой или термоцикличностью. Также называемые закалочными трещинами или горячими трещинами. (2) Мелкие трещины на поверхности отливки, вызванные неравномерным расширением или последующей усадкой во время охлаждения. (3) Трещины на угловых поверхностях штампа, обычно возникающие во время деформаций при обработке давлением, расположенные вокруг относительно острых углов. Прочное тело штампа затрудняет распространение трещин вглубь от поверхности, и поэтому трещины имеют тенденцию зарождаться около острых углов и распространяться вдоль поверхности. (4) Сетка мелких трещин, возникающих из-за термической усталости горячих ковочных штампов.
Сhelating agent — Хелатная добавка. (1) Органическое химическое соединение, в котором атомы образуют более одного направления сцепления с металлом в растворе. (2) Вещество, используемое при полировке металлов, чтобы удалять некоторые металлические ионы, присутствующие в нежелательных количествах.
Chemical conversion coating — Химическое преобразующее покрытие. Защитное или декоративное неметаллическое покрытие, полученное на поверхности, путем химической реакции металла с заданной окружающей средой. Этот способ часто применяется для подготовки поверхности до нанесения другого органического покрытия.
Chemical deposition — Химическое осаждение. Осаждение металла из растворов солей путем введения другого металла или реагента в раствор.
Chemical flux cutting — Резка с химическим флюсом. Процесс кислородной резки, при котором для облегчения резки металла используется флюс.
Chemical precipitation powder — Химически осаждаемый порошок. Металлический порошок, который выпадает в осадок в результате химического разложения.
Chemical machining — Химическая механическая обработка. Удаление металла путем его контролируемого химического растворения.
Chemical milling — Химическое травление. Процесс обработки металла, при котором образу-ются узоры определенной формы, с последующим
удалением вытравленного материала.
Chemical polishing — Химическое полирование. Процесс, при котором полированная поверхность формируется благодаря воздействию химиката. Раствор травления составлен так, чтобы неровности в топографии поверхности были распространены равномерно.
Chemical vapor deposition (CVD) — Химическое покрытие паром. Процесс нанесения покрытия подобно газовой карбюризации и нитроцементации путем подачи газообразного реагента в камеру обработки, где он контактирует с поверхностью заготовки, выделяя материал для абсорбции или аккумулирования на рабочей поверхности. Оставшийся газ удаляется из камеры обработки, вместе с избыточным газом атмосферы.
Chevron pattern — Шевронный рисунок. Фрактографический рисунок радиального излома (со сдвинутыми выступами), который выглядит наподобие буквы «V»; иногда называется елочным рисунком. Шевронный рисунок обычно образуется на поверхностях хрупкого разрушения в деталях, чья ширина значительно больше, чем их толщина. Шевронный рисунок может быть прослежен обратно к началу трещины.
Chill — Холодильник в литейной форме
(1) Металлическая или графитовая вставка, помещаемая в поверхность песчаной литейной формы или в полость формы для увеличения скорости охлаждения в данной точке. (2) Участок белого чугуна, на отливке серого или пластичного чугуна.
Chilled iron — Отбеленный чугун. Литой чугун, который льется в кокиль или в форму с кокильной вставкой, чтобы вызвать быстрое охлаждение, что способствует образованию структуры белого чугуна на поверхности отливки.
Chinese-script eutectic — Эвтектика «Китайский почерк». Форма эвтектических составляющих в некоторых литейных сплавах алюминия, содержащих железо, кремний, и в магниевых сплавах, содержащих кремний, которая имеет сходство со знаками в китайской письменности.
Chip breaker — Стружколом. (1) Бороздка или паз параллельно режущей кромке инструмента, сделанный для того, чтобы ломать непрерывную стружку. (2) Ступенька, сформированная регулируемой компонентой, прижимаемой к поверхности режущего инструмента.
Chipping — Обрубка. (1) Скалывание выступов и удаление других поверхностных дефектов в металле вручную зубилом, полукруглым долотом или шлифмашинкой перед дальнейшей обработкой. (2) Аналогично удалению излишнего металла.
Chips — Стружка. Фрагменты материала, удаляемого с рабочей поверхности режущими инструментами или абразивной обработкой.
Chformation — Хлорирование. (1) Спекание руды в контакте с хлором или хлоридными солями для производства хлоридов. (2) Удаление растворенных газов и оксидов, путем пропускания газообразного хлора через расплавленный металл, как в случае алюминия и магния.
Chromadizing — Хроматирование. Улучшение сцепления краски с алюминием или алюминиевыми сплавами, в основном для оболочки самолета, путем обработки раствором хромовой кислоты. Не путать с хромированием.
Chromate treatment — Обработка хромом. Обработка металла в растворе шестивалентного хромового соединения для преобразования покрытия, состоящего из смеси трех - и шестивалентных соединений хрома.
Chromel — Хромель. (1) 90 % Ni—10 % Сr — сплав, используемый в термопарах. (2) Ряд хромоникелевых сплавов, иногда содержащих железо для использования в жаропрочных изделиях.
Chromizing — Хромирование. Поверхностная обработка при высокой температуре, обычно проводимая в твердом соединении, паре или соляных ваннах, при которой покрытие на поверхности сплава образуется путем диффузии хрома в основной металл.
Chuck — Зажимной патрон. Устройство для зажима заготовки или инструмента на станке таким образом, чтобы они могли бы вращаться во время обработки или шлифовки.
CIP — Аббревиатура холодного изостатического прессования.
Circle grid — Круговая сетка. Регулярные круглые ячейки, часто 2,5 мм (0,1 дюйм) в диаметре, нанесенные штамповкой на листовую металлическую заготовку.
Circle shear — Круговые ножницы. Машина для резки с двумя вращающимися в унисон дисковыми режущими элементами, установленными на параллельных валах и оборудованные прикрепленными для резки кругами таким образом, чтобы желаемый фрагмент был внутри круга. Они не могут быть использованы для того, чтобы вырезать круги, где желаемый фрагмент находится во внешнем круге.
Circular field — Вращающееся поле. Магнитное поле, которое (а) окружает немагнитный проводник электричества, (в) полностью содержится в пределах магнитного проводника электричества или (с) существует внутри и окружает магнитный проводник. Обычно применимо к магнитному полю в пределах любого магнитного проводника, возникающему из-за пропускаемого электрического тока через проводник. Сравните с Bipolar field — Биполярным полем.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 |


