БК-10/3: Выдвинутая Индонезией и Швейцарией страновая инициатива по повышению эффективности Базельской конвенции
А. Решение вопроса о вступлении Запретительной поправки в силу
Конференция Сторон,
признавая, что среди Сторон Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением имеются Стороны, особенно развивающиеся страны, которые сталкиваются с конкретными проблемами в связи с осуществлением контроля за импортом, поскольку они не имеют возможности обеспечить экологически обоснованное регулирование опасных и других отходов, но продолжают получать такие отходы, что приводит к серьезному ущербу и требует срочного решения,
отмечая, что, хотя Поправка к Базельской конвенции, принятая решением III/1 Конференции Сторон ("Запретительная поправка"), является одним из способов урегулирования данной проблемы, существуют и другие пути для ответственного решения этой задачи, особенно путем строгого соблюдения процедуры заблаговременного обоснованного согласия, усиления экологически обоснованного регулирования и принятия национального законодательства,
учитывая решение VIII/30, в котором Конференция Сторон подчеркивает, что Стороны Конвенции являются конечной инстанцией в том, что касается согласования вопросов толкования Конвенции,
подчеркивая необходимость того, чтобы Стороны достигли договоренности относительно толкования пункта 5 статьи 17 Конвенции в качестве важного шага на пути развития Конвенции,
1. приветствует практическую инициативу и шаги, предпринятые в ответ на призыв Председателя девятого совещания Конференции Сторон ускорить ратификацию Запретительной поправки в целях содействия ее вступлению в силу, и предлагает Сторонам и в дальнейшем принимать конкретные меры для поощрения Сторон к ратификации этой Поправки и оказания им в этом содействия, включая:
a) конкретные действия, такие как Инициатива Северных стран, для оказания Сторонам, сталкивающимся с правовыми и техническими трудностями, содействия в деле ратификации Запретительной поправки;
b) региональные совещания;
c) страновые исследования последствий ратификации и вступления Поправки в силу;
2. постановляет, что без ущерба для какого-либо другого многостороннего природоохранного соглашения пункт 5 статьи 17 Базельской конвенции следует истолковывать так, что для вступления такой поправки в силу необходимо ее принятие тремя четвертями Сторон, являвшихся Сторонами на момент принятия данной поправки, отмечая, что подобное толкование пункта 5 статьи 17 не принуждает ни одну из Сторон ратифицировать "Запретительную поправку".
B. Разработка руководящих принципов экологически обоснованного регулирования
Конференция Сторон,
ссылаясь на подпункты 2 a)–d) статьи 4 Базельской конвенции,
признавая, что в результате применения неадекватных процедур регулирования отходов в общемировом масштабе по-прежнему причиняется ущерб здоровью людей и окружающей среде,
подчеркивая особую важность предотвращения и минимизации образования опасных и других отходов,
отмечая осуществляемые в настоящее время Сторонами и другими мероприятия для обеспечения экологически обоснованного регулирования опасных и других отходов, включая разработку технических руководящих принципов, национального законодательства, справочной документации и других инструкций, и признавая при этом необходимость дальнейшего расширения таких мероприятий,
подчеркивая сохраняющуюся необходимость в том, чтобы Стороны имели доступ к достаточной информации для обеспечения того, чтобы опасные и другие отходы, включая те, которые являются предметом трансграничной перевозки, регулировались экологически обоснованным образом,
отмечая необходимость более систематических и всеобъемлющих усилий для совершенствования руководства по экологически обоснованному регулированию отходов,
1. предлагает секретариату распространять получаемую им информацию о нынешней деятельности, осуществляемой Сторонами и другими заинтересованными субъектами для обеспечения экологически обоснованного регулирования опасных и других отходов;
2. постановляет завершить разработку рамочной основы для экологически обоснованного регулирования опасных и других отходов, включая рассмотрение вариантов возможного увязывания этих рамок и их элементов с вопросом о трансграничной перевозке опасных и других отходов с учетом подпункта 2 d) статьи 4 Конвенции;
3. постановляет поручить технической группе экспертов выполнить работу, предусмотренную в пункте 2 раздела В настоящего решения, с учетом элементов, указанных в приложении к настоящему решению, и представить проект рамочной основы Рабочей группе открытого состава на ее восьмой сессии и затем Конференции Сторон на ее одиннадцатом совещании для рассмотрения и возможного принятия;
4. постановляет, что вышеупомянутая техническая группа экспертов будет состоять из членов, выдвинутых Сторонами на основе принципа справедливого географического представительства пяти региональных групп Организации Объединенных Наций, и будет открыта для наблюдателей;
5. просит каждую из региональных групп выдвинуть через своего представителя в Бюро к 15 декабря 2011 года по шесть представителей, обладающих конкретными знаниями и экспертным опытом в этой области. Группа экспертов может по мере необходимости приглашать дополнительных экспертов;
6. просит группу экспертов выбрать своих сопредседателей и решить организационные вопросы по методам своей работы в соответствии с правилами процедуры Базельской конвенции.
С. Обеспечение дополнительной правовой ясности
Конференция Сторон,
отмечая, что ряд положений Конвенции по-разному толкуются Сторонами и что дополнительная правовая ясность поможет в осуществлении и применении этих положений,
признавая, что необходимо проводить четкое различие между отходами и неотходами применительно к некоторым видам использованного оборудования и бывших в употреблении товаров и что импорт использованных товаров и изделий с истекающим сроком эксплуатации, которые вскоре станут отходами, является предметом серьезной озабоченности некоторых стран,
1. просит секретариат, опираясь, по мере целесообразности, на содействие экспертов по правовым и техническим вопросам:
a) подготовить исследование по вопросам осуществления Конвенции в том, что касается толкования отдельных терминов, используемых в Конвенции, и перечне других соответствующих терминов, относящихся к осуществлению Конвенции, включая:
i) отходы/неотходы;
ii) опасные отходы/неопасные отходы;
iii) повторное использование;
iv) прямое повторное использование;
v) обновление;
vi) бывшие в употреблении товары;
vii) использованные товары;
b) подготовить проект доклада, содержащий исследование и возможные варианты толкования перечисленных выше терминов, который будет размещен на веб-сайте Базельской конвенции;
2. предлагает Сторонам представить секретариату замечания по вышеупомянутому проекту доклада и его элементам;
3. просит секретариат завершить подготовку доклада в свете полученных замечаний и представить его Рабочей группе открытого состава на ее восьмой сессии для рассмотрения;
4. просит Рабочую группу открытого состава с учетом вышеупомянутого доклада подготовить проект руководства, который служил бы национальным органам, региональным центрам и любым другим заинтересованным субъектам источником последовательных рекомендаций относительно толкования соответствующих терминов, опираясь на действующие руководящие положения и примеры надлежащей практики, для рассмотрения Конференцией Сторон на ее одиннадцатом совещании;
5. просит секретариат, при содействии, по мере целесообразности, экспертов по правовым и техническим вопросам с учетом и других инициатив, таких как Партнерство по принятию мер в отношении компьютерного оборудования, подготовить и разместить на веб‑сайте Базельской конвенции исследование по выявлению вариантов решения проблемы, связанной с использованными товарами и товарами с истекающим сроком эксплуатации, которые могут включать обязательства по возврату и уточнение статуса "благотворительных пожертвований";
6. предлагает Сторонам представить секретариату замечания по упомянутому выше исследованию;
7. просит секретариат окончательно подготовить исследование в свете полученных замечаний и представить его Рабочей группе открытого состава на ее восьмой сессии для рассмотрения;
8. предлагает Рабочей группе открытого состава представить доклад по упомянутому выше исследованию и итогам своих обсуждений по нему Конференции Сторон на ее одиннадцатом совещании.
D. Дальнейшее укрепление региональных и координационных центров Базельской конвенции
Конференция Сторон,
признавая, что региональным и координационным центрам Базельской конвенции отводится важная роль в обеспечении профессиональной подготовки, оказании технического содействия и повышении уровня информированности и что эту роль следует усилить,
отмечая, что многие предложения, включенные в рекомендации выдвинутой странами инициативы, в конечном итоге связаны с инициативами, которые лучше всего было бы осуществлять на региональном и субрегиональном уровнях, и что региональные и координационные центры Базельской конвенции располагают оптимальными возможностями для их дальнейшей реализации,
выявив тем самым необходимость ускорения текущего обзора и усиления деятельности этих центров,
просит Стороны включить следующие мероприятия в план развития региональных и координационных центров Базельской конвенции в целях осуществления Базельской конвенции:
a) созыв региональных совещаний для информирования Сторон о ратификации "Запретительной поправки" или национальных мерах по запрету импорта и оказания им в этом содействия;
b) распространение руководящих положений об экологически обоснованному регулировании путем осуществления своих мероприятий по профессиональной подготовке, оказанию содействия и повышению уровня информированности;
c) разработка программы и развертывание мероприятий, позволяющих собрать вместе субъектов деятельности, организовать профессиональную подготовку и обеспечить координацию совместных мероприятий по борьбе с незаконным оборотом при содействии секретариата и, в случае целесообразности, других заинтересованных субъектов;
d) проведение консультаций со Сторонами в их регионах и выявление реальных потребностей уязвимых стран и трудностей, с которыми они сталкиваются в связи с нежелательным импортом опасных отходов;
e) принятие мер для обеспечения участия политиков и общественности в работе Конвенции;
f) осуществление усилий по дальнейшему развитию сотрудничества с другими учреждениями, неправительственными организациями и частным сектором;
g) выявление и привлечение надлежащего экспертного потенциала, имеющегося в соответствующих международных и региональных организациях.
E. Повышение эффективности борьбы с незаконным оборотом
Конференция Сторон,
признавая важность предотвращения незаконного оборота опасных и других отходов и борьбы с ним и, что незаконный оборот отходов, особенно опасных отходов, является одной из главных проблем, которую предстоит решить Сторонам Базельской конвенции для того, чтобы не причинялся ущерб здоровью людей и окружающей среде,
отмечая, что обеспечение дополнительной правовой ясности, усиление роли региональных и координационных центров Базельской конвенции и создание потенциала будет способствовать повышению эффективности работы правоприменительных учреждений в области предотвращения незаконного оборота и борьбы с ним,
признавая, что скоординированные действия позволят наиболее эффективным образом повысить результативность усилий по предотвращению незаконного оборота и борьбе с ним,
1. просит секретариат использовать и расширять предпринимаемые действия с целью активизации сотрудничества между существующими сетями правоприменительных учреждений, включая Международную сеть по соблюдению и обеспечению выполнения природоохранных норм, Сеть Европейского союза по осуществлению и обеспечению соблюдения права окружающей среды, Азиатскую сеть по предотвращению незаконной трансграничной перевозки опасных отходов и Инициативу "Зеленая таможня";
2. просит секретариат способствовать созданию новых сетей, в частности совместно с другими правоприменительными организациями или в регионах, где такие сети пока отсутствуют;
3. просит секретариат проводить линию на дальнейшее усиление своего сотрудничества с Всемирной таможенной организацией в деле согласования таможенных кодов;
4. просит секретариат проводить сбор и распространение примеров передового опыта в области правоприменения в дополнение к практическим механизмам, таким как процедуры возврата в случае обнаружения незаконного оборота;
5. просит региональные и координационные центры Базельской конвенции проводить консультации со Сторонами в своих регионах при поддержке секретариата и, в случае целесообразности, других заинтересованных субъектов с целью разработки программ и развертывания мероприятий, позволяющих собрать вместе субъектов деятельности, обеспечить профессиональную подготовку и добиться координации совместных мероприятий в этой области;
6. предлагает Сторонам сообщать секретариату о случаях незаконного оборота, используя форму для подтвержденных случаев незаконного оборота, утвержденную Конференцией Сторон в решении IV/12, и предлагает секретариату изучить пути обеспечения более оптимального использования информации, которой Конференция Сторон руководствовалась бы в ходе принятия решений;
7. просит Комитет по управлению механизмом содействия осуществлению и соблюдению проводить более эффективный надзор за мероприятиями по предотвращению незаконного оборота и борьбе с ним и представить Конференции Сторон на ее одиннадцатом совещании доклад о достигнутом прогрессе.
F. Оказание содействия развивающимся странам, которые сталкиваются с конкретными проблемами в связи с запрещением импорта опасных отходов
Конференция Сторон,
признавая, что Стороны имеют право запрещать импорт опасных или других отходов и определять дополнительные отходы как опасные в соответствии со статьей 3, пунктом 1 статьи 4 и пунктом 2 статьи 13 Базельской конвенции,
отмечая, что на пути полного осуществления этих положений Сторонами, которые хотели бы быть ими защищены, сохраняются препятствия,
1. просит региональные и координационные центры Базельской конвенции провести консультации со Сторонами в своих регионах и определить потребности таких развивающихся стран и трудности, с которыми они сталкиваются, и передать эту информацию секретариату для распространения среди Сторон;
2. просит секретариат содействовать и способствовать более широкому использованию типового законодательства Базельской конвенции для разработки или пересмотра национальных законодательных и других мер с целью введения запрета на импорт опасных отходов и призывает далее Стороны воспользоваться этим типовым законодательством;
3. просит секретариат разработать и распространить материалы для использования через региональные и координационные центры Базельской конвенции в целях повышения уровня информированности об этих положениях в своих регионах;
4. призывает Стороны разработать и обновить национальные перечни запрещенных опасных отходов и направить их секретариату в соответствии со статьей 3 Конвенции и сотрудничать друг с другом в деле составления таких перечней;
5. призывает секретариат и далее придерживаться упреждающего подхода в отношении сбора информации, требуемой в соответствии с пунктом 1 статьи 4 и пунктом 2 статьи 13, особенно в том, что касается перечней запрещенных отходов, и распространять такие перечни в электронном виде среди Сторон с периодичностью в 6 месяцев;
6. просит секретариат оказывать Сторонам содействие в разработке национального законодательства и других мер, позволяющих оградить их от нежелательного импорта отходов;
7. просит секретариат оказывать Сторонам содействие в обеспечении более глубокого понимания связи между торговлей и окружающей средой применительно к трансграничным перевозкам отходов.
G. Создание потенциала
Конференция Сторон,
признавая, что некоторые изложенные в настоящем решении предложения могут потребовать обеспечения дополнительного финансирования, экспертного потенциала и передачи технологии,
признавая также, что цель Базельской конвенции способствует достижению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия,
1. призывает Стороны стремиться к обеспечению того, чтобы вопросы регулирования отходов учитывались при разработке и осуществлении стратегий в области развития и чтобы эти вопросы были признаны в качестве составной части усилий по достижению, сформулированных в Декларации тысячелетия целей в области развития, касающихся экологической устойчивости;
2. призывает секретариат укреплять связи с важнейшими инициативами по таким вопросам, как изменение климата и охрана здоровья человека, в частности с учетом резолюции ВАЗ.63.25, принятой Всемирной ассамблеей здравоохранения, и продолжать изучать возможности для использования с этой целью процесса синергии и Стратегического подхода к международному регулированию химических веществ;
3. призывает региональные и координационные центры Базельской конвенции выявить и определить в количественном отношении потребности различных Сторон в создании потенциала, включая потенциал, необходимый для совершенствования национальной отчетности с целью мониторинга процесса осуществления;
4. призывает секретариат, региональные и координационные центры Базельской конвенции и Стороны принять меры для привлечения политиков и общественности к работе, связанной с Конвенцией;
5. с этой целью предлагает, чтобы Всемирная организация здравоохранения, опираясь на результаты предыдущих исследований в области здравоохранения и окружающей среды, приступила к проведению исследования по изучению воздействия несостоявшихся усилий по обеспечению экологически обоснованного регулирования отходов на здоровье человека и использовать итоги этого исследования для демонстрации важности работы в рамках Конвенции;
6. призывает секретариат по-прежнему играть свою пропагандистскую роль в целях содействия и поощрения включения вопросов, касающихся опасных отходов и осуществления соответствующей деятельности, в программы работы и процессы других международных учреждений, включая учреждения Организации Объединенных Наций;
7. призывает секретариат, региональные и координационные центры Базельской конвенции и Стороны предпринимать усилия для расширения сотрудничества с другими учреждениями, неправительственными организациями и частным сектором;
8. призывает секретариат и региональные и координационные центры Базельской конвенции выявлять и мобилизовывать соответствующий экспертный потенциал, которым располагают другие международные и региональные организации.
Приложение к решению БК-10/3
Элементы для дальнейшей разработки рамочной основы экологически обоснованного регулирования опасных и других отходов, которые будут практически реализованы с помощью средств или инструментов осуществления и правоприменения
• Категории
В процессе разработки рамочной основы экологически обоснованного регулирования опасных и других отходов необходимо учитывать критерии экологически обоснованного регулирования и основные элементы эффективности деятельности в рамках работы Базельской конвенции и других соответствующих организаций, а также следующие элементы:
а) вопросы гигиены и безопасности труда (например, касающиеся безопасности, здоровья, ответственности, мер реагирования в чрезвычайных ситуациях);
b) вопросы, касающиеся охраны окружающей среды (например, предотвращение загрязнения);
c) вопросы, касающиеся объектов (например, строительства и инфраструктуры);
d) вопросы, касающиеся отходов (например, в отношении сбора, сортировки, предварительной обработки, хранения, регулирования отходов на предприятиях вторичных отраслей);
e) вопросы, касающиеся выбросов (например, предельные значения выбросов в атмосферу, воду и почву);
f) организационные вопросы (например, наличие действующей лицензии или разрешения, ведение отчетности, информация, которая должна предоставляться властям, последующие меры, страхование, навыки регулирования/уровень профессиональной подготовки в рамках систем управления природопользованием);
g) нормативные вопросы (последовательность/дополняемость).
• Существующие средства и инструменты, необходимые для практической реализации этих элементов, могут включать в себя следующее:
h) законодательство;
i) нормы;
j) руководящие принципы;
k) меры политики (например, экологичные закупки);
l) кодексы надлежащей практики;
m) добровольные соглашения.
• Меры, необходимые для реализации этих элементов, могут включать:
n) программы сертификации;
o) лицензии и разрешения, подлежащие регулярной проверке;
p) профессиональная подготовка, повышение уровня информированности и содействие соблюдению;
q) регулярные инспекции и правоприменительные меры;
r) механизмы обеспечения коррективных мер.


