Несколько слов о секции испанского языка ФГСН.
К. ф.н., доц., зав. секцией испанского языка ФГСН РУДН
Секция испанского языка существует на факультете с самого момента его открытия. Заведующая секцией – к. ф.н., доц. . Сейчас на факультете изучают испанский язык более 260 российских и иностранных студентов бакалавриата и магистратуры по различным программам: модуль переводчика – это уникальная возможность, предоставляемая студентам РУДН, получить помимо основного диплома также диплом переводчика с иностранного языка; первый и второй язык в рамках государственного стандарта; в рамках дополнительного образования – это вечерние курсы, на слушатели которых также имеют возможность выйти на квалификационный экзамен и получить диплом переводчика. В рамках дополнительного образования также проводятся курсы, позволяющие усовершенствовать навыки владения языком. Так, например, курс делового языка или «Изучаем испанский язык по фильмам».
Поскольку кафедра иностранных языков ФГСН возникла в результате разделения историко-филологического факультета на филологический и факультет гуманитарных и социальных наук, мы являемся продолжателями славной школы испанистики, которая в течение многих лет была одной из сильнейших в России и в формировании которой огромную роль сыграли наши учителя: и . Примечательно, что и сегодня большая половина членов испанской секции – выпускники РУДН.
Однако с течением времени встал вопрос о формировании собственных программ для обучения испанскому языку студентов не филологических специальностей. Как стало уже традицией в русской лингвистической школе, одной из наиболее сильных в мире, наше преподавание основывается на рациональной методике освоения иностранного языка. В качестве методической базы первые три года, преподавая грамматику, мы сочетаем российские учебники, построенные на теоретической базе науки о теории перевода, с испанскими и нашими собственными разработками по коммуникативной методике, что дает нам возможность при хорошей «постановке» грамматики одновременно «выводить в речь» изученные конструкции, развивая также и разговорный язык. Такая методология обучения позволяет студентам не филологических специальностей в полном объеме усваивать материал занятий. О высоком уровне преподавания говорят результаты сдачи международного экзамена DELE: в 2012 – 2013 уч. году некоторые студенты 1 курса, изучающие язык «с нуля» 1,5 года, сдали экзамен уровня В2, 4 из 6 возможных, и получили диплом института Сервантеса и министерства образования Испании.
Все преподаватели секции испанского языка являются опытными высококвалифицированными специалистами, постоянно проходят курсы повышения квалификации как в РУДН, так и в институте Сервантеса и в лингвистических центрах Испании, работают над созданием собственных пособий. За последние 4 года секция опубликовала ряд научно-методических публикаций на испанском языке в научных журналах университетов Испании: Гранады и Мадридского Университета Комплутенсе. Также ежегодно в кафедральных изданиях выходят научные публикации на испанском языке преподавателей совместно со студентами, студентов с научными руководителями магистерских программ университетов Испании, преподавателей совместно с испанскими коллегами. Подобное сотрудничество на иностранном языке требует высочайшей подготовки как преподавателей, так и студентов, оно не только дает стимул к изучению языка, но и позволяет коллективу студентов и преподавателей узнать изнутри испанскую научную школу, а также обменяться опытом и знаниями.
Работа секции ориентирована на то, чтобы все студенты, изучающие испанский язык, с первых курсов получали не только базовые знания по программе, но и владели «живым языком», были знакомы с историей и культурой стран изучаемого языка, а также на профессиональном уровне владели языком специальности. Для этого была разработана и утверждена учебно-методическая программа работы секции, в которую помимо традиционных в РУДН теоретических курсов и практических занятий в качестве продвинутых курсов вошли авторские разработки преподавателей секции, например, курсы: «Аудирование» и «Испанский язык в фильмах», разработанные , «Введение в испаноговорящий мир: Испания вчера и сегодня», «Введение в испаноговорящий мир: Латинская Америка вчера и сегодня» , «Испанская история, культура, литература (на материале худ. текстов XIII – XX вв.)» , «Праздники Испании» , «Деловой испанский» и , «Международные отношения и Латинская Америка»
Студенты старших курсов могут продемонстрировать свои знания языка в сфере научной и профессиональной коммуникации уже в стенах университета: кафедра иностранных языков проводит «Круглые столы» (в 2010 году прошел «Круглый стол» на тему «Языки и культура: перспективы развития в XXI веке», на котором представили свои доклады на испанском языке представляют ежегодно около 20 студентов бакалавриата и магистратуры) и защиты дипломов и магистерских диссертаций на испанском языке.
Предоставление возможности усовершенствования знаний языка и освоения профильных предметов за рубежом – сегодня ещё один шаг на пути формирования высококлассных и конкурентоспособных специалистов, сделанный испанской секцией при поддержке декана факультета проф. и заместителя декана по международной деятельности проф. Все студенты, изучающие испанский язык, могут выезжать в Испанию по разработанным факультетом программам:
- Языковые стажировки в летние и зимние каникулы: Мадрид, Майорка. Программа языковой стажировки и сдачи экзамена DELE в Мадриде (в лингвистической школе «Inhispania»). Программы включенного обучения с Университетом Балеарских островов. В последние годы результатом нашего международного сотрудничества стали: первая в истории развития отношений двух стран программа двойной магистратуры, созданная на базе магистратуры «Культурное наследие: исследование и управление» Университета Балеарских островов (Испания) и магистратуры по направлениям «Искусства и гуманитарные науки» и «История» Российского университета дружбы народов; и программа Совместной магистратуры «Мировая политика» с Мадридским университетом Комплутенсе.
Ежегодно в присутствии делегации Университета Балеарских островов наши студенты защищают на испанском языке магистерские диссертации по программе двойной магистратуры, а в июне из рук проректоров по международной деятельности УБО в торжественной обстановке ректорского зала получают двойные дипломы выпускники совместной программы.
Особо хочется отметить, что мне как заведующей секции чрезвычайно повезло, так как профессорско-преподавательский состав секции – это сплоченный коллектив энтузиастов, людей знающих и, самое главное, любящих свое дело и посвящающих ему всю свою жизнь и творческую энергию. Наверное, без этого нам не удалось бы создать среди студентов атмосферу постоянного научного и творческого поиска, что обеспечивает активную жизнь секции и вне рамок учебного процесса. Студенты, изучающие испанский язык, живут в России в пространстве испанской культуры, принимают участие в мероприятиях, проводимых посольствами Испании и стран Латинской Америки и институтом Сервантеса в Москве. Также при активной поддержке заместителя декана по международной деятельности проф. испанская секция проводит на базе факультета «Дни посла», встречи с дипломатами и видными культурными и политическими деятелями Испании и стран Латинской Америки (только за последние полтора года состоялись встречи со студентами послов Панамы, Эквадора, Коста-Рики, Мексики; лекции видных политических деятелей: «Необъявленная война» Эвы Голлинджер (Венесуэла), атташе по вопросам культуры Мексики Энока де Сантьяго и атташе по вопросам образования Испании Татьяны Дроздов Диес и многие другие). В 2010 году испанская секция провела «Дни Мексики» на факультете гуманитарных и социальных наук, в рамках которых были организованы выставка фотографий, конкурс переводов, по результатам которого посол наградил лучших студентов, кинолекторий.
2011 был особенным и долгожданным для нас годом – это год Испании в России и России в Испании. И мы, вместе со студентами нашей секции, активно готовились к его проведению. На факультете гуманитарных и социальных наук Российского университета дружбы народов состоялось торжественное открытие перекрестного года России в Испании и Испании в России. Накануне Открытия в Москву с рабочим визитом приехала делегация Университета Комплутенсе Мадрида. Делегация была принята ректором. Во время этой встречи было подписано двустороннее Соглашение о сотрудничестве между Российским университетом дружбы народов и Мадридским университетом Комплутенсе. На подписании соглашения присутствовал Чрезвычайный и Полномочный Посол Испании в РФ Хуан , что говорит о важности этого события не только на уровне двух университетов, но и на государственном уровне. После подписания Соглашения состоялась церемония торжественного Открытия года Испании в России и праздничный концерт, подготовленный студентами и преподавателями испанского языка, на котором присутствовали высокие гости университета-партнера и Посольства Испании в Москве.
Также в рамках перекрестного года весь год проводилась фотовыставка «Моя Испания» и состоялся Фестиваль испанского театра. Фестиваль проходил при поддержке Отделов Туризма и Образования Посольства Испании в России. Председателем жюри фестиваля была атташе по вопросам образования посольства Испании в Р-Диес. Победитель фестиваля, студентка 2 курса Александра Рыбина, получила главный приз – поездку в Испанию с возможностью изучать испанский язык.
Сегодня мы вправе гордиться нашими выпускниками, среди которых сотрудники дипломатических миссий России в Испании и Латинской Америке, посольств Испании и стран Латинской Америки в Российской Федерации, коммерческих фирм, имеющих бизнес с Испанией, переводчики и преподаватели испанского языка в вузах. Секция испанского языка живет большой дружной семьей. Мы поддерживаем связь с выпускниками, которые приходят поделиться с новым поколением студентов опытом и любовью к языку и профессии. И нам всегда радостно видеть в их глазах благодарность и осознавать, что знания, полученные ими от преподавателей секции, изменили их жизнь, помогли им стать конкурентоспособными специалистами, найти свою дорогу в жизни!


