Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

  Рассказ «Будь здоров»!

  Сегодня предстоит моё первое знакомство с классом. Я только недавно начала работать в школе и испытывала легкое волнение перед встречей с учениками. В голове пробегало тысяча вопросов. Правильно ли составлен план урока? Как все пройдет? Справлюсь ли я? Но вероятно у нас с ними уже образовалась «параллельность мышления» и они тоже готовились к встрече со мной. Я это почти сразу поняла, как только после знакомства с ребятами  озвучила тему урока.

- Итак, тема нашего урока «На приёме у врача» сказала я и записала тему на доске. На этом уроке вы будите учиться рассказывать о проблемах со здоровьем. Мы должны  заботиться о своём здоровье, а при болезни знать, как обратиться к врачу. А если вы далеко уехали, то конечно надо уметь сказать это по-английски. Так какие фразы нам могут помочь в этом? Возникла небольшая пауза и тут мальчик с последней парты громко, на весь класс чихнул.

- Ребята, как пожелать Игорю здоровья на английском?

- “God bless you”, что дословно переводится как “Бог благословляет тебя”, подсказала я ребятам, в возникшей  паузе. Так скажут англичане, а мы говорим в ответ “Будь здоров”.

И тут мальчик со второй парты тоже чихнул. В классе прозвучал легкий смех.

- Можно по-английски сказать более короткую фразу  “Bless you”, понятно?

И снова видно все поняв, чихает Игорь три раза подряд, а затем хватается за голову со словами: “У меня болит голова, я, наверное, простудился”!

В классе поднимаемся дружный смех.

- Игорь, а попробуй перевести фразы о своём самочувствии на английский, предлагаю я.

Ученик поднимается и неуверенно отвечает, что не умеет. Тогда я прошу его выйти к доске и вместе научиться переводить.

- Ты сказал, что у тебя болит голова. Записывай, “I have a headache”? А затем ты простудился и в переводе это звучит как “I catch a cold“, дословно – “ Я поймал простуду”.

Пока Игорь работал у доски, ребята не смеялись, а с интересом слушали. И вот  он дописал последнее слово и,  повернувшись  ко мне  с серьёзным лицом сказал:

- Я вовсе не простудился, а чихал в шутку.

- Замечательно, что это была шутка и ты здоров, улыбнулась я в ответ.  Спасибо за честность!

И тут Игорь чихает по-настоящему. Я, обращаясь к классу,  спрашиваю ребят:

- Так как сказать фразу “Будь здоров по-английски”?

И весь класс хором прокричал “Bless you”.