XVIII в. характеризуется двумя важнейшими событиями в истории Мэриленда: участием в войне за независимость и выделением территорий для будущей столицы США. Ратифицировав статьи Конфедерации, Мэриленд становится одним из 13 штатов, образовавших современное государство. В 1790 г. президент Джордж Вашингтон передает земли Мэриленда для создания Washington, District of Columbia, названного в честь президента.

Во время гражданской войны штат разделился на два фронта. Большая часть людей выступила за Союз, однако остальные присоединились к конфедерации. В Мэриленде немало исторически памятных мест и мемориалов. Такие коммеморативные топонимы как South Mountain, Antietam, Sharpsburg связаны в сознании народа с кровопролитными сражениями 1862 г. Рядом с поселением Antietam создан исторический парк Antietam National Battlefield, на территории которого покоится прах 5032 павших в бою солдат (Американа, 43).

2.2 Об истории Нью-Мексико

Нью-Мексико (см. приложение № 7) – один из так называемых Горных штатов (Rocky Mountains занимают северную его часть), расположенный на юго-западе страны. Несмотря на огромную территорию (5 по величине штат Северной Америки), заселен он крайне редко. На севере Нью-Мексико граничит с Колорадо, на востоке – с Оклахомой и Техасом, с Мексикой и Техасом на юге и с Аризоной на западе. Примечательно, что границы штатов Нью-Мексико, Колорадо, Аризона и Юта образуют прямые углы, сходящиеся в точке с характерным названием «Четыре угла» (Four Corners).

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

География Нью-Мексико крайне разнообразна и представлена пустынями, лавовыми полями и горными хребтами, которые, несмотря на засушливый климат, покрыты густыми лесами, особенно на севере штата, где расположены хребты Сан-Хуан и Сангре-де-Кристо (исп. Sangre de Cristo, «кровь Христа»). Крупнейшие реки – Рио-Гранде (исп. Rio Grande, «большая река») и Пекос (Pecos, как называли реку и прилежащие территории кересские племена индейцев) – частично текут в глубоких ущельях.

До прихода европейцев, в Нью-Мексико обитали индейские племена навахо, пуэбло, апачи и команчи. Первыми испанцами, посетившими территорию, стали Франциско Васкес де Коронадо, прибывший туда в поисках легендарных золотых городов Сиболы, и Франциско де Ибарра, который в 1563 г. называет открытые им земли Нью-Мексико (исп. Nuevo Mйxico) (Stewart 1945, 23-24). Название было закреплено Хуаном де Оньяте, в 1598 г. ставшим первым губернатором провинции Нью-Мексико в составе Вице-королевства Новая Испания. В этом же году он основал первое постоянное испанское поселение Сан-Хуан де лос Кабальерос (исп. San Juan de los Caballeros, в честь своего святого покровителя), или Сан-Хуан-Пуэбло (исп. San Juan Pueblo, «поселение Святого Хуана») на реке Рио-Гранде, а чуть позже поселение Санта-Фе (исп. Villa Real de la Santa Fй de San Francisco de Asis; англ. Royal City of the Holy Faith of St. Francis of Assisi) у подножия гор Сангре-де-Кристо, ставшее впоследствии столицей штата Нью-Мексико и древнейшей из столиц штатов США.

Можно сказать, что языковой доминантой данной территории является испанский язык

2.3 Этимологический анализ топосистем штатов Мэриленд и Нью-Мексико

Особенности истории штата – это своего рода предпосылки к формированию его топонимии.

Топонимию Мэриленда и Нью-Мексико можно подразделить на несколько групп, коррелирующих с историко-национальными особенностями штатов:

Топонимы индейского происхождения; Английские топонимы-переносы; экзотизмы; Заимствования из европейских языков (испанский, французский и др.).

Важно отметить, что в связи с историко-национальной спецификой, количество географических названий, относящихся к каждому из этих классов, будет варьироваться в зависимости от штата.

2.3.1 Заимствованные названия как один из источников формирования топонимии штата Мэриленд

2.3.1 (а) Индейские топонимы

В Мэриленде мы наблюдаем большое количество индейских названий, названий религиозного характера (что связано с мотивом формирования провинции Мэриленд как территории, свободной от религиозных гонений), топонимов, образованных от личных ИС, и, конечно, топонимов-переносов, заимствованных англичанами с родины, Великобритании.

Топонимы первой группы являются самыми древними по происхождению. Современная географическая номенклатура Мэриленда характеризуется достаточно большим количеством топонимов коренного происхождения, в первую очередь гидронимов, самым древним уровнем индейской топосистемы. В связи с первостепенной важностью обозначения водных объектов (поселения создавались у воды – источника жизни, места охоты и ловли рыбы), именно они номинировались индейцами в первую очередь. Название Chesapeake Bay произошло, по мнению ученых, от алгонкинского слова Chesepiooc, что значит «большая вода». Из крупнейших индейских гидронимов можно выделить Anacostia River, Potomac River, Monocacy River. Оронимы индейского происхождения представлены в Мэриленде в небольшом количестве и носят описательный характер (Catoctin Mountain, «пятнистая гора»). Преобладают названия естественно-географических объектов, которые в свою очередь часто служат основой для именования городов, поселений и сообществ, расположенных близ этих объектов. Список топонимов индейского происхождения Мэриленда представлен в таблице (см. приложение № 5).

Интересно отметить, что в силу времени и различий между интерферирующими языками многие топонимы подверглись “искажению”, были упрощены, англизированы или переведены. Так, Sassafras – поселение и река, название которых является переводом индейского слова winakhanne (русс. сассафрас); ручей Senegar назван в честь племени сенека, однако само название племени – это искаженное голландцами индейское слово sinnekaas, аналог ирокезского otsi-naki, «каменистое место»; а название города Port Tobacco никак не связано с табаком, а является искажением слова pautapang, «залив, бухта».

2.3.1 (б) Английские топонимы-переносы

В зависимости от описываемых территорий, разнятся по характеру и топонимы-переносы. Так, Мэриленд изобилует английскими переносами из Великобритании. Видимо, чувство ностальгии подвигало переселенцев с помощью топонимов закреплять на новых территорию память о родине. Первые колонии и группы колоний были номинированы именно по этому принципу (Plymouth, New Haven, New England). На карте Мэриленде постепенно возникают Bristol, Cambridge, Chester, Devonshire, Dundalk (Ireland), Cardiff (Wales), Essex, Hampstead, Manchester, Oxford и др. В некоторых из этих топонимов мы встречаем изменения: добавление топоформантов new (New Hampshire Estates), shire (Essexshire), причем последний, характерный для топонимии Великобритании, используется переселенцами как топоформант уже на территории Нового Света (Ironshire).

также относит к переносам дублируемые (часто с дополнительным топоформантом типа new, little, west и др.) географические названия внутри границ государства и даже штата, представляющие своего рода метонимические переносы. Этот принцип чаще всего наблюдается при переносе имени с естественно-географического объекта на рукотворный, при этом заимствованное имя служит основой для нового топонима: гидроним Antietam Creek → гидроним Little Antietam Creek, ойконимы Antietam, Antietam View/Heights (22, здесь и далее – по данным Melissa Data Corporation2); Chesapeake Bay → гидронимы Chesapeake Bay Basin/Harbor, ойконимы Chesapeake Beach/Cove и др. (74); Choptank River → Little Choptank River, ойконимы Choptank, Choptank Overlook/Pines (13); Monocacy River → Little Monocacy River, Monocacy Island, ойконимы Monocacy, Monocacy Meadows/ Village (21); Potomac → North/South Branch Potomac River, ойконимы Potomac (2), Clifton on the Potomac, Potomac Chase/Crest/Falls и др. (88); Catoctin Mountain → Catoctin Creek, ойконимы Catoctin Acres/Furnace и др. (24); Wicomico River → гидронимы North/South Prong Wicomico River, хороним Wicomico County, ойконимы Wicomico, Wicomico Ridge/Shores (28). Базовая основа топонима при одном определении (specifier) варьируется, обозначая различные видовые понятия. 

Довольно продуктивным является принцип использования уже существующего топонима (чаще всего ойконима или хоронима) для номинирования нового ойконима: хороним Allegany County → ойконим Allegany Grove (10); хороним Maryland County → ойконимы Maryland City/ Line и др. (111); ойконим Accokeek → ойконимы North Accokeek, Accokeek Acres/Lawn (10). Часто топоним покидает пределы штата: так, ойконим Annapolis (MD) → ойконимы Annapolis (IN; MO); ойконим City of Baltimore → Baltimore Glacier (AK), Baltimore (TN), Baltimore Hundred (DE), Knights Landing (CA, до 1853 г. Baltimore) и др.

2.3.1 (в) Топонимы-заимствования из европейских языков

Влияние европейских языков проявляется в топонимии Мэриленда довольно слабо и носит спорадический характер. Так, встречаются переносы (названные У. Зелински “экзотизмами”) из европейских стран, т. е. других лингвокультур, традиций (Andora, Berlin, Finlandia, Montpelier, Petersburg, Vienna, Paris и др.), в том числе и видоизмененные (фр. Le Havre de Grвce → англ. Havre de Grace, утрата артикля, замена в на a, звуковое изменение); ойконимы библейского происхождения (Bethesda, Bethlehem, Jericho Park, Jerusalem (3), Shiloh (2), Salem); антропоойконимы, образованные от европейских антропонимов (Hagerstown – по имени немецкого владельца города), а также гибридные топонимы, образовавшиеся под непосредственным влиянием определенного европейского языка: Altamont (исп. высокая гора), Negro Mountain (исп. черная гора), Alta Vista (исп. высокий обзор).

2.3.2 Заимствованные названия как один из источников формирования топонимии штата Нью-Мексико

Штат Нью-Мексико прошел длинный исторический путь. Начав как земля коренного населения Америки, индейцев, которая позже стала частью Новой Испании, а затем и Мексики, в 1848 г. он отошел к США в ходе американо-мексиканской войны. Население штата характеризуется наибольшим в Северной Америке процентным соотношением испанцев (около 44%), проживающих в Нью-Мексико с момента основания первых испанских колоний (более 400 лет). Кроме того, это пятый по плотности заселения индейскими племенами штат Америки (после Аляски, Калифорнии, Оклахомы и Юты). Нью-Мексико формировался под влиянием демографии, культуры и языка этих народов, что сыграло важнейшую роль в становлении его топонимии, представленной в большей степени лексикой, заимствованной из испанского языка.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14