Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
3.1.Область применения
Насос для бассейна был спроектирован для перемещения чистой свежей воды специально для частного использования.
3.2. Состав, см. Рис.30, Рис.31.
4. Техническая спецификация и особенности
См. Таб.1, Рис.1, Рис.2.
- Гидравлические части используются для устройства системы, частью которой является продукт, модифицируют исполнение (подъем и скорость потока) насоса.
5. Установка
- Продукт должен быть установлен специалистом.
5.1. Необходимые инструменты
См. Рис.15
5.2. Особенности и условия хранения.
Храните продукт в сухом месте, вдали от наревательных приборов.
5.3. Транспортировка.
- Аккуратно обращайтесь с продуктом при транспортировке во избежание его повреждения.
5.4.Обращение.
- Аккуратно обращайтесь с продуктом во избежание его повреждения.
5.5.Размещение
Продукт должен быть устрановлен ниже уровня воды (Рис. 16).
Продукт должен быть установлен в сухом месте, куда не может попасть вода (Рис.11).
Продукт не может быть установлен на поверхности воды.
- Продукт всегда должен быть установлен с отступом, как минимум 3,5 м, из которого поступает вода. (Рис.17).
Рекомендуется учитывать следующие факторы:
- Габариты и расположение гидравлических частей. Необходимую очистку. Положение сетевого шнура. Расположение источника питания (электрической розетки, минимум 3,5 [м] от кромки бассейна (Рис.17). Основание и его расположение.
Если продукт используется с фильтром, последний должен быть установлен ниже продукта (Рис.18).
Если продукт устанавливается вне помещения, рекомендуется накрыть его чем-нибудь для защиты от дождя.
Убедитесь, что в том месте, где размещен продукт, шум, который генерируется в процессе нормальной его работы, не доставляет неудобств.
Продукт должен работать в горизонтальном положении. Убедитесь, что положение остается неизменным после правильной установки (Рис.19).
Продукт должен быть зафиксирован на прочном основании при помощи винтов (диам. 6 мм) и подготовленных отверстий в основании насоса (Рис. 20, Рис. 21, Рис. 22, Рис. 23).
Продукт должен быть размещен в тени, в проветриваемом месте.
5.6. Подключение и пуск.
- Продукт должен быть установлен техническим специалистом. Электрическая система должна соответствовать текушим международным / национальным требованиям. Продукт должен быть подключен к источнику питания, оборудованному защитным устройством от перепада тока с чувствительностью 30 [мА]. До запуска продукта убедитесь, что это устройство установлено в вашей электической системе. Свяжитесь с техническим специалистом, если необходимо.
- Убедитесь, что продукт соответствует вашей электрической системе. Источник питания должен быть расположен на достаточном расстоянии от воды, при этом, должен быть легко доступным для аварийной остановки продукта (электророзетка должна быть удалена, как минимум на 3,5 м, от края бассейна. Категорически запрещается обрезать или ремонтировать электровилку. Электрический шнур должен быть размещен таким образом, чтобы избежать таких повреждений как загиб и/или порез (Рис. 24). Корпус (Рис. 30, Рис. 31, # 2) должен быть хорошо затянут болтами до того, как продукт будет подключен к источнику питания.
5.6.1.Присоединение шланга
Действуйте следующим образом:
Установите уплотнительное кольцо (Рис. 30, Рис. 31, # 3) на резиновый держатель (Рис. 30, Рис. 31, # 4). Прикрутите два резиновых держателя со стороны входа и выхода насоса (Рис. 30, Рис. 31, # 4). Несколько раз смажте специальной тефлоновой смазкой вокруг резинового держателя (гидравлические части) для того, чтобы гарантировать, что трубка плотно села на резиновый держатель. Присоедените вход трубки (гидравлическая часть) к части IN резинового держателя (Рис. 10) и выход трубки к части OUT резинового держателя (Рис. 10). Закрепите трубки (гидравлическую часть) скобами. Крепко закрутите прозрачный колпачок префильтра (Рис. 30, Рис. 31, # 2b), если он сел плотно, проверьте, что уплотнительное кольцо неповреждено и правельно размещено в своем отсеке (Рис.30, Рис. 31, # 2a).Проверьте, чтобы гидравлическая трубка была как можно короче для минимизации потерь в скорости потока. Избегайте деформации или закупорки гидравлических трубок, так как это влияет на работу продукта. Обеспечте опору входу и выходу трубок (гидравлических частей) продукта для того чтобы минимизировать нагрузку на него.
5.6.2.Установка Префильтра (если отсутсвтвует).
См. Рис.25.
5.6.3.Заливка
Для того, чтобы упростить процедуру заправки продукта, пожалуйста, следуйте процедуре, указаннонной на Рис.26.
Медленно наполните продукт чистой водой из входной трубки, проверьте, чтобы выходная трубка заполнялась водой тоже (Рис. 26, OUT). Включайте продукт только, когда все гидравлические части заполнены водой, вставьте вилку в розетку, продукт должен стравить весь воздух, который может находиться в нем и затем начать работу.
5.7.Переустановка и повторное использование
- Аккуратно произведите чистку продукта и движущиеся части до того, как законсервировать на время оборудование, например, на зимний период. Не смазывайте продукт и/или не используйте моющих и химических чистящих средств. Если существует риск замерзания, необходимо аккуратно слить воду из продукта. Рекомендуется осушить гидравлические части.
Снимите крышку, чтобы осушить продукт (Рис.27), если включена в поставку.
5.8.Утилизация.
Соберите материалы, подлежащие переработке, как использованную упаковку (картон, нейлон, и т. п.) и все, что заменялось во время эксплуатации. Сбор отходов для переработки, обработки и сортировки позволяет избежать возможного негативного воздействия на окружающую среду и здоровье и содействует повторному использованию и/или переработке материалов продукта.
- Незаконная утилизация продукта может быть наказуема в соответствии с международным и/или национальным законодательством.
5.8.1.ПРИМЕЧАНИЕ ПО УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО / ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ
![]()
Директива ЕС - 2002/96/EC классифицирует данный продукт, как электрический или электронный инструмент.
Не утилизируйте данный инструмент, как не рассортированный муниципальный мусор.
Утилизируйте данный инструмент в местном центре по сбору и переработке отходов, предписанном национальным законодательством.
Потребитель исполняет важную роль в сокращении количества отходов, передавая использованный электронный или электрический инструмент на переработку.
Переработка позволяет избежать рассеивания опасных веществ в муниципальные стоки.
Символ перечеркнутого мусорного бака напоминает пользователю о том, что данный продукт нельзя утилизировать как не рассортированный муниципальный мусор.
Работа и использование.
- Не используйте клей, герметик или другие химические продукты на резьбе или других частях продукта. Для отключения продукта от источника питания, выньте вилку из розетки, не вытягивая, при этом, за провод.
6.1.Описание процесса работы
Продукт, который вы приобрели, спроектирован для того чтобы обеспечить движение воды в плавательном бассейне. Ротор вращается и перемещает воду от входа к выходу.
6.2.Сфера применения
Продукт не может быть использован для очистки воды, потребляемой человеком.
Продукт не может быть использован для очистки каких-либо жидкостей, кроме свежей воды.
- Продукт был спроектирован и разработан для работы выше уровня земли в плавательном бассейне со свежей водой, размещенном вне помещения.
Данный мощный продукт может быть использован в плавательном бассейне, вместе с фильтром, для переработки воды.
6.3.Использование
- Обрезать или чинить электрический шнур срожайше запрещено. Продукт не может быть использован для очистки воды потребляемой человеком. Продукт не может быть использован для очистки каких-либо жидкостей, кроме свежей воды. Продукт не может быть использован для медицинских теропевтических целей Запрещена работа «на сухую».
6.4.Ограничения по работе и условиям окружающей среды.
- Максимальная температура воды: 35 [°C]. Минимальная температура воды: 4 [°C].
6.5.Устройства безопасности и сигнализация
- Продукт оборудован устройством тепловой защиты. Выполняя операции устройства тепловой защиты, проверьте возможные случаи сбоя в работе продукта. Для этого, обратитесь к разделу «Устранение неполадок».
Продукт может вернуться к нормальному рабочему состоянию после его полного охлаждения (около 2-3 часов) и/или когда будет устранена причина срабатывания устройства тепловой защиты.
6.5.1.Электровилка - Защитное устройство от перепада тока: (RCD, если включено в комплект поставки)
- Перед тем, как включить продукт, всегда нажимайте кнопку RESET. Проверьте работу электровилки с защитным устройством от перепада тока путем нажатия кнопки TEST (T).
- Не предпринимайте попыток отремонтировать или вскрыть электровилку с защитным устройством от перепада тока, в случае неисправности полностью замените электровилку с устройством и электокабелем.
Электровилка с защитным устройством от перепада тока не исключает необходимость следовать обязательным требованиям по элекрической безопасности: электрическая система должна соответсвтовать текущим международным и национальным требованиям. При необходимости, свяжитесь с техническим специалистом.
- Электровилка с защитным устройством от перепада тока – это дополенительный компонент электрической безопасности, которая обеспечивает обрезание цепи при спаде напряжения. Для обеспечения работы устройства необходимо:
- Всегда держать его вертикально, Всегда поддерживать его в чистом виде, не допускать загрязнения или попадания воды, Всегда заземлен Проверять защитное устройство от перепада тока перед включением продукта (см. ниже).
6.5.2.Проверка работы защитного устройства от перепада тока
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 |


