Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

Требования к переносу (миграции) данных

До начала опытно-промышленной эксплуатации в Систему должны быть внесены все первоначальные справочные данные. Первичная загрузка всех справочных данных осуществляется Исполнителем.

Таблица 17

Связь с существующим окружением и интеграция

№ п/п

Описание

Примечание

1

2

3

1

Загрузка справочника ОГ, месторождений, производственных объектов, установок, площадок, кустов, скважин, терминалов и пр.

Исходная информация подготавливается Исполнителем по результатам обследования.

2

Ввод информации из Федерального информационного фонда по обеспечению единства измерений.

В автоматизированном  или ручном режиме согласно регламенту АИС «Метроконтроль».

3

Паспорта активов (СИ, эталонов, СО, ИО, ВО).

Исходная информация подготавливается Исполнителем по результатам обследования либо формируется вручную в процессе эксплуатации Заказчиком.

4

Справочники типов оборудования и СИ, условий эксплуатации, объектов, видов ремонта и т. д.

Исходная информация подготавливается Исполнителем по результатам обследования.

5

Справочник сервисов, услуг и соответствующих им норм времени.

Исходная информация подготавливается Исполнителем по результатам обследования.

6

Сведения об оборудовании, перечни, графики ТО оборудования, поверки/калибровки СИ, КМХ и аттестации ИО.

Формируется вручную в процессе эксплуатации Заказчиком



Требования к пользовательскому интерфейсу

Таблица 18

Требования к пользовательскому интерфейсу

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Язык интерфейса

Русский

Возможность удаленной работы

Должна быть предусмотрена возможность удаленной работы с Системой извне ЕКТС с использованием ПКЗИ, а также возможность доступа обслуживающего персонала с использованием ПКЗИ

Требования к возможности настройки представления

Вид интерфейса должен наилучшим образом соответствовать роли пользователя, то есть в Системе должны быть реализованы несколько интерфейсов для разных пользовательских задач (ролей), или Система должна допускать динамическое конфигурирование интерфейсов пользователем или администратором с возможностью сохранения пользовательских настроек.

Другие требования

Интерфейс пользователя должен быть оптимизирован для работы на мониторах с разрешением 1920х1080.

Предусмотреть оптимизацию интерфейса для приема и обработки заявок к использованию только клавиатуры (без графического манипулятора ”мышь”).

Интерфейс отчетов должен иметь развитые функции поиска, фильтрации и сортировки данных, а также оформления и печати отчетов.


Требования к документации

Таблица 19

Требования к документации

Название документа

Требования к документу

1

2

3

Техническое задание*

Язык: русский.

Технический проект*

Язык: русский.

Регламент предоставления доступа*

Язык: русский.

Технический паспорт*

Язык: русский.

Инструкция администратора*

Язык: русский.

Инструкция пользователя*

Язык: русский.

Руководство по обеспечению непрерывности бизнеса*

Язык: русский.

Акт о готовности ИС к вводу в промышленную эксплуатацию*

Язык: русский.

Приказ о вводе ИС в промышленную эксплуатацию*

Язык: русский.


Оформляемая документации должна соответствовать требованиям, установленным:

* Положением Компании «Порядок ввода информационных систем в промышленную эксплуатацию» .01 Р-0085 версия 1.00,  введенным в действие 31.03.2014 (с учетом изменений, внесенных Приказом ПАО «НК «Роснефть» ).



Требования к Процессу обучения

Таблица 20

Требования к обучению

Категория пользователей

Требования к средствам и методам обучения

1

2

3

Пользователи

Каждому обучающемуся должны быть предоставлены информационные материалы по обучению в электронном виде. При этом обязательно наличие руководства пользователя.

Служба поддержки

Обязательно наличие руководства администратора.


ТРЕБОВАНИЯ К ОРГАНИЗАЦИИ РАБОТ

При реализации проекта должны выполняться следующие требования:

    Исполнителем должна быть организована Проектная команда для выполнения работ. Непосредственное управление группой должно осуществляться руководителем проекта, уполномоченным принимать решения по реализации проекта в рамках своей компетенции. В состав Проектной команды включается архитектор проекта от Исполнителя или внутреннего ИТ-интегратора. В состав Проектной команды включается архитектор информационной безопасности от внутреннего ИТ-интегратора. По необходимости, должен производиться сбор Проектной группы от Компании и представителей Исполнителя для определения состояния проекта и решения оперативных вопросов. По каждой встрече с представителями Компании руководителем проекта со стороны Исполнителя должен составляться фиксирующий документ (протокол встречи). Руководитель проекта должен на регулярной основе готовить операционный отчет, включающий в себя список работ, выполненных за  истекший период, планируемые работы, имеющиеся проблемы, статус исполнения плана работ. Шаблон отчета предоставляется структурным подразделением ИТ ПАО «НК «Роснефть». Периодичность и способ предоставления операционного отчета определяется планом управления проектом. Руководитель проекта со стороны Исполнителя несет ответственность за подготовку проектной документации и участвует в ее согласовании. Руководитель проекта должен документировать все изменения требований к продукту проекта. Руководитель проекта организует разработку и согласование документации согласно указанным выше требованиям. Шаблоны документации и информация о процессе предоставляются структурным подразделением ИТ ПАО «НК «Роснефть». Исполнитель обязуется выполнять корпоративные стандарты ПАО «НК «Роснефть» по охране и безопасности труда, а также требования ЛНД Компании, регламентирующих вопросы информационной безопасности.


ТРЕБОВАНИЯ К ИСПОЛНИТЕЛЮ

Исполнитель должен соответствовать требованиям, устанавливаемым в соответствии с законодательством Российской Федерации к организациям, осуществляющим поставки товаров, выполнение работ, оказание услуг, являющихся лицензируемыми видами деятельности, что подтверждается наличием соответствующих лицензий у Исполнителя.

При осуществлении деятельности, Исполнитель должен обладать лицензиями на следующие виды работ и услуг:

    Услуги по установке, монтажу, наладке, испытаниям, ремонту средств защиты информации (технических средств защиты информации, защищенных технических средств обработки информации, технических средств контроля эффективности мер защиты информации, программных (программно-технических) средств защиты информации, защищенных программных (программно-технических) средств обработки информации, программных (программно-технических) средств контроля эффективности защиты информации).

Исполнитель должен обладать практическим опытом выполнения работ по обеспечению информационной безопасности не менее 3 лет.

Для выполнения работ по проектированию и внедрению системы защиты информации, Исполнителем должны быть включены в проектную команду специалисты, удовлетворяющие следующим требованиям к квалификации:

    Имеющие высшее образование по направлению подготовки (специальности) в области информационной безопасности и стаж работы в области проводимых работ не менее 5 лет – не менее 1 специалиста. Имеющие высшее образование по направлению подготовки (специальности) в области информационной безопасности и стаж работы в области проводимых работ не менее 3 лет  - не менее 1 специалиста.

Состав работ исполнителя

В рамках создания Системы Исполнитель выполняет следующие работы:

Разработка проектной и эксплуатационной документации. Доработка ПО для использования корпоративного классификатора метрологического оборудования с учетом требования МИ 2314-2006 «ГСИ. Кодификатор групп средств измерений». Внедрение готового решения ИС «АРМ Метролога» ОГ в 39 ОГ (с возможным последующим расширением на другие ОГ)  с разработкой полного комплекта документации. Проведение опытной и опытно-промышленной эксплуатации. Настройка интеграции между локальными эксплуатируемыми решениями в ОГ и головной ИС «АРМ Метролога» ЦАУК.

Требования к срокам реализации

Реализация проекта разбита на этапы, выделенные по принципу функциональной независимости и достижения конечных видимых результатов на каждом этапе согласно определенной выше очередности реализации бизнес-требований. Выполнение работ начинается после заключения соответствующего договора с Исполнителем.

Таблица 21

Требования к срокам реализации

п/п

Название эТапа

Длительность эТапа

Результат

1

2

3

4

1

Проектирование ПО (в т. ч. под корпоративный классификатор)

мес. ТЗ, Тех. проект утверждены УИБ ПАО «НК «Роснефть».

2

Доработка ПО в части интеграции с головной системой АРМ «Метролога» ЦАУК

2 мес. после п. 1

2.ПО доработано

3

Внедрение готового ПО «АРМ Метролога» в 39 ОГ.

6 мес. после п.2

1.ПО внедрено в 39 ОГ.

4

Тестирование ПО

2 мес. после п.3

Проведено тестирование ПО. ПО доработано по результатам тестирования

5

Подключение пользователей  39 ОГ

2 мес.

1.ПользоваОГ подключены.

6

Опытная эксплуатация решения.

1 мес. после п.5

Опытная эксплуатация решения проведена.

7

Подготовка ИС «АРМ Метролога» к вводу в опытно-промышленную эксплуатацию.

2 мес. одновременно с п.4

1. Утвержденный комплект эксплуатационной документации на ПО «АРМ Метролога:

    Инструкция пользователя системы; Инструкция администратора системы; Регламент предоставления доступа; Регламент обеспечения непрерывности бизнеса; Технический паспорт системы.

2. Акт готовности к опытно-промышленной эксплуатации.

8

Опытно-промышленная эксплуатация

2 мес. после п. 7

Опытно-промышленная эксплуатация проведена

Сроки, состав и результаты этапов реализации проекта могут быть уточнены на стадии заключения договоров, а также по результатам разработки Технического задания и Технического проекта.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4