п) нелинейность амплитудно-частотной характеристики во всем диапазоне не должна превышать 3 децибел;
р) технические средства оповещения региональной системы оповещения должны обеспечивать возможность имитационной защиты передаваемой информации оповещения и данных по второму классу стойкости;
2) технические средства оповещения должны иметь конструктивные и программные составляющие, прошедшие обязательную сертификацию в порядке, установленном настоящим техническим регламентом ТС.
3) технические средства оповещения должны обеспечивать:
а) доведение до органов управления и сил ликвидации чрезвычайных ситуаций установленных сигналов (распоряжений);
б) циркулярное оповещение должностных лиц по телефонам сети связи общего пользования и технологических сетей связи;
в) подачу универсального сигнала «Внимание всем!» с помощью электросирен, сигнально громкоговорящих установок, громкоговорителей и доведение сигналов и информации оповещения до населения и органов управления.
2. Специализированные технические средства оповещения и информирования населения об угрозе и возникновении чрезвычайных ситуаций (далее – специализированные технические средства) должны удовлетворять следующим требованиям:
1) специализированные технические средства не должны:
а) влиять на безопасность дорожного движения;
б) ограничивать видимость, как в направлении движения, так и боковую (в том числе ограничивать видимость технических средств организации дорожного движения или мешать их восприятию участниками дорожного движения);
в) снижать прочность, устойчивость и надежность конструкций, зданий и сооружений, на которых они размещаются;
г) создавать помехи для прохода пешеходов и механизированной уборки дорог;
д) устанавливаться в местах, где их размещение и эксплуатация может наносить ущерб природному комплексу, иметь сходство по внешнему виду, изображению, звуковому эффекту с техническими средствами организации дорожного движения и специальными сигналами, создавать впечатление нахождения на дороге пешеходов, транспортных средств, животных, других предметов;
2) специализированные технические средства, располагаемые внутри помещений, должны устанавливаться в местах массового пребывания людей (залы ожиданий, вестибюли, основные входы и выходы из помещений и т. п.);
3) специализированные технические средства, располагаемые вне помещений, не должны размещаться:
а) на одной опоре с дорожными знаками, светофорами, в створе и в одном сечении с ними;
б) на аварийно-опасных участках дорог, железнодорожных переездах, мостовых сооружениях, в туннелях и под путепроводами, а также на расстоянии менее 350 метров от них вне населенных пунктов и менее 50 метров - в населенных пунктах;
в) на участках дорог с высотой насыпи земляного полотна более 2 метров;
г) над проезжей частью;
д) на дорожных ограждениях;
е) на деревьях, скалах и других природных объектах;
ж) на участках дорог с расстоянием видимости менее 350 метров вне населенных пунктов и менее 150 метров - в населенных пунктах;
з) ближе 25 метров от остановок маршрутных транспортных средств;
и) на пешеходных переходах и пересечениях автомобильных дорог на одном уровне, а также на расстоянии менее 150 метров от них вне населенных пунктов и менее 50 метров - в населенных пунктах;
к) сбоку от дороги на расстоянии менее 10 метров от бровки земляного полотна дороги (бордюрного камня) вне населенных пунктов и менее 5 метров - в населенных пунктах;
4) при размещении специализированных технических средств на разделительной полосе расстояние от края конструкции или опоры до края проезжей части должно составлять не менее 2,5 метров;
5) специализированные технические средства должны оснащаться:
а) системой пожаротушения и системой аварийного отключения от электропитания;
б) табло с указанием (идентификацией) эксплуатирующей организации;
6) опоры отдельно стоящих специализированных технических средств должны быть изготовлены из материалов, обеспечивающих достаточную устойчивость при ветровой нагрузке и эксплуатации;
7) фундаменты отдельно стоящих специализированных технических средств не должны выступать над уровнем земли или тротуара. В исключительных случаях, когда заглубление фундамента невозможно, допускается размещение фундаментов без заглубления при наличии бортового камня или дорожных ограждений.
Статья 5. Требования к средствам индивидуальной защиты спасателей и населения в особых условиях радиоактивного, химического и бактериологического (биологического) заражения (загрязнения)
1. Требованиями, предъявляемыми к средствам индивидуальной защиты, спасателей и населения в особых условиях радиоактивного, химического и бактериологического (биологического) заражения (загрязнения) (далее – средства индивидуальной защиты), являются следующие:
1) средства индивидуальной защиты должны обеспечивать защиту от поражающих факторов чрезвычайной ситуации в течение времени, установленного национальными законодательствами государств – членов Таможенного союза;
2) средства индивидуальной защиты, предназначенные для обеспечения одновременной защиты разных частей тела от нескольких опасных и (или) вредных факторов, должны конструктивно сочетаться между собой и позволять выполнять аварийно-спасательные и другие неотложные работы в течение времени, установленного национальными законодательствами государств – членов Таможенного союза и режимом деятельности спасателей;
3) применение, дегазация, дезактивация и дезинфекция, техническое обслуживание, хранение, ремонт и утилизация средств индивидуальной защиты должны осуществляться в соответствии с требованиями, установленными национальными законодательствами государств – членов Таможенного союза;
4) комплексные средства индивидуальной защиты должны изготавливаться из ярких материалов и (или) иметь светосигнальные элементы, позволяющие осуществлять визуальное наблюдение в условиях пониженной видимости;
2. Основным показателем эффективности средств индивидуальной защиты органов дыхания в зонах с особыми условиями химического и биологического заражения является вероятность защиты человека от поражающего воздействия опасных химических веществ и биологических поражающих агентов.
В зависимости от вероятности защиты человека от поражающего воздействия опасных химических веществ и биологических поражающих агентов средства индивидуальной защиты органов дыхания подразделяются средства с низкой, средней, высокой и особо высокой эффективностью защиты.
Вероятность защиты человека от поражающего воздействия опасных химических веществ и биологических поражающих агентов для средств индивидуальной защиты органов дыхания должна быть не менее величин, устанавливаемых на эти средства национальными законодательствами государств –членов Таможенного союза.
К средствам индивидуальной защиты органов дыхания, используемым для защиты спасателей и населения в особых условиях радиоактивного загрязнения, химического и биологического заражения, предъявляются следующие требования:
1) средства индивидуальной защиты органов дыхания должны характеризоваться показателями защиты, эргономики и гигиены, устанавливаемыми в зависимости от тактики и времени использования конкретного средства защиты при выполнении аварийно-спасательных и других неотложных работ и (или) от времени, необходимого для эвакуации населения из зоны чрезвычайной ситуации;
2) конструкция фильтрующих противогазов и респираторов должна быть максимально унифицирована, сборка должна проводиться без использования инструмента;
3) самоспасатели должны храниться в упаковке, готовыми к немедленному применению без предварительной сборки;
4) средства индивидуальной защиты органов дыхания изолирующего типа должны обеспечивать защиту при проведении необходимых работ в непригодной для дыхания атмосфере. Если это определено техническими характеристиками средства индивидуальной защиты органов дыхания изолирующего типа, то оно должно обеспечивать защиту и под водой. Дыхательные аппараты со сжатым воздухом должны обеспечивать поддержание избыточного давления в подмасочном пространстве лицевой части в процессе дыхания пользователя при любой физической нагрузке во всех климатических зонах;
5) дыхательные аппараты должны обеспечивать пользователя необходимым запасом воздуха или газовой дыхательной смесью в течение времени, устанавливаемого национальными законодательствами государств – членов Таможенного союза, и соответствовать режиму деятельности спасателей при проведении аварийно-спасательных и других неотложных работ;
6) дозарядка и замена баллонов с дыхательной смесью, замена регенеративных патронов должны проводиться без использования специальных инструментов.
3. К специальной одежде спасателей и населения в особых условиях радиоактивного загрязнения, химического и биологического заражения предъявляются следующие требования:
1) специальная одежда должна обеспечивать защиту от опасных химических, радиоактивных веществ и биологических поражающих агентов в течение времени, устанавливаемого национальными законодательствами государств – членов Таможенного союза на эти средства;
2) материалы, элементы, составные части специальной одежды должны быть стойкими к воздействию опасных химических, радиоактивных, биологических, дегазирующих, обеззараживающих и дезактивирующих веществ и рецептур пожаротушения в течение времени, устанавливаемого национальными законодательствами государств – членов Таможенного союза на эти средства;
3) материалы не должны самовозгораться и должны прекращать горение (тление) после удаления их из зоны повышенных тепловых воздействий в течение времени, устанавливаемого национальными законодательствами государств – членов Таможенного союза;
4) конструкция специальной одежды изолирующего типа должна быть герметичной, не допускать проникание во внутреннее пространство костюма опасных химических, радиоактивных веществ и биологических поражающих агентов в виде жидкости, капель, аэрозоля, газа (пара), пыли;
5) конструкция специальной одежды должна обеспечивать возможность контроля давления в баллонах дыхательного аппарата, приема и передачи звуковой, зрительной информации, а также возможность экстренного снятия средства защиты.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 |


