- Приложение 2 – локальный ресурсный сметный расчет;

- Приложение 3 – соглашение по охране труда и пожарной безопасности;

- Приложение 4 – график производства работ.

ПОДПИСИ И РЕКВИЗИТЫ СТОРОН

Заказчик:                                                        

МУП «Водоканал» г. Иркутска

Адрес: 664081,

Подрядчик:



Приложение к договору №_________________

от «___»________2015г.

ТЕХНИЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ

на выполнение проектных, монтажных и пуско-наладочных работ на  установку резервного источника питания на  КНС - 14 МУП «Водоканал» г. Иркутска


Общие сведения

  Электроустановка  насосной станции КНС 14 является потребителем по третьей категории надёжности электроснабжения.  Для обеспечения бесперебойной работы электрооборудования КНС  необходимо установить источник резервного электроснабжения дизель – генераторную установку (ДГУ) с возможностью автоматического запуска при исчезновении основного питания и переключения электроустановки насосной станции на электроснабжение от ДГУ. При появлении основного питания обеспечить автоматический обратный переход с остановкой ДГУ. Для этого необходимо:

Выполнить проектные работы по установке резервного источника электроснабжения на объекте, в которых необходимо определить:
В общей части обосновать перевод электроустановки на первую категорию надёжности электроснабжения. Выбор насосных агрегатов по максимальной производительности. При необходимости обосновать замену насосных агрегатов. Место и способ  установки  дизель-генератора. Для уменьшения мощности дизель-генераторной установки предусмотреть управления электродвигателями насосных агрегатов от преобразователей частоты Рассчитать мощность дизель-генераторной установки с учётом применения частотных преобразователей Применить дизель-генераторную установку в шумозащищенном кожухе “Atlas Copco”, “RID” или аналог. Выбор  дизель-генераторной установки согласовать с МУП «Водоканал». Разработать схему и порядок переключений в силовых и вторичных цепях  электрооборудования КНС. Автоматизацию пуска дизель-генераторной установки после исчезновения напряжения на обоих вводах 0.4 кВ на ГРЩ КНС и останов дизель-генераторной установки при появлении напряжения на любом из вводов 0.4 кВ на ГРЩ КНС. Предусмотреть возможность проверки автоматического пуска и останова дизель-генераторной установки переключением коммутационных аппаратов. . Применить дополнительное электрооборудование  с коммутационными аппаратами.

1.10. Выполнить согласование проектов  в ФБУ « ЦЛАТИ по СФО»

Систему приточно-вытяжной вентиляции и систему отвода выхлопных газов Строительно-монтажные работы (подготовка фундаментов, проёмов для вентиляции и т. д.) Выполнить строительно-отделочные работы помещения ГРЩ. Выполнить электромонтажные и пусконаладочные работы (установка дизель-генератора, дополнительных шкафов, подключение к существующей системе электроснабжения, адаптация к существующим схемам автоматизации технологического оборудования и т. д. Выполнить приёмо-сдаточные испытания установленного электрооборудования.

  II.  Общие требования к дизель-генераторным  установкам:

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Дизельная электростанция должна иметь:

Прочный корпус с шумопоглащающим кожухом. Уровень шума не более 98 дБ(А). Мгновенный наброс нагрузки до 100% Перегрузка до 100% в течении 20 секунд. Расположение с одной стороны генератора топливного, масляного и воздушного фильтров, масляного насоса и насоса охлаждающей жидкости для удобства обслуживания из-за стеснённости помещений. Зарядное устройство от сети 220 В Подогрев охлаждающей жидкости от сети 220 В Систему приточно-вытяжной вентиляции и систему отвода выхлопных газов (клапана воздушные из алюминиевого профиля Pro-Lam, жалюзи с термобарьером, привод жалюзи клапанов - электропривод с возвратной пружиной 24В-4-4Нм) Систему автоматического включения приточно-вытяжной вентиляции в зависимости от температуры в помещении дизель-генераторной установки

  III.  Мероприятия по установке ДГУ на КНС -14

Монтаж дверных проемов в кирпичной стене для возможности установки ДГУ, установка дверей. Монтаж фундамента под ДГУ Пробивка кирпичных стен для установки вентиляционных решеток. Монтаж вентиляционных решеток в кирпичной стене. Монтаж отверстий и трубы для отвода газов. Косметический ремонт помещений, где устанавливается ДГУ В качестве ДГУ применить дизельную электростанцию мощностью 40 кВт Для возможности подключения ДГУ выполнить реконструкцию вводного устройства ГРЩ 0,4 кВ

3.8.1 ГРЩ 0,4 кВ выполнить и скомпоновать в виде двухсекционного распределительного щита со степенью защиты IP54.

3.8.2 Вводные и секционный автоматические выключатели Compact NSX фирмы «Schneider-Electric» или аналог с электронной защитой, мотор-редуктором, с контролем в трёх положениях  на I ном 160 А.

3.8.3 Схему автоматического включения резерва (АВР) секций на программируемом реле Zelio с восстановлением нормального режима.

3.8.4. На лицевые панели ключ АВР, кнопки управления вводными и секционным автоматическими выключателями, амперметры вводов, вольтметры секций, световую сигнализацию положения и состояния вводных и секционного автоматических выключателей и работы АВР.

3.8.5.  На каждую секцию ГРЩ 0,4кВ установить ограничители перенапряжений. 

3.8.6.  На каждую секцию ГРЩ,4кВ установить и подключить в отдельном шкафу приборы учёта «Меркурий 230-ART-03-РQRSiDN».

3.8.7. В ГРЩ 0,4кВ применить автоматические выключатели Compact NSX фирмы "Schneider-Electric" с электронной защитой на отх. линию «Электродвигатель»

3.9. Изготовить  шкафы исполнения IP54 с частотным преобразователем типа «Altivar 61» фирмы «Schneider-Electric» или аналог для автоматического и ручного управления электродвигателями насосных агрегатов мощностью 40 кВт. Шкаф оборудовать амперметром, ключами переключения местного и дистанционного управления, кнопками управления и кнопкой аварийного останова.

3.10. Установить шкафы и запитать через автоматический выключатель от ГРЩ кВ. С выхода шкафа подключить два электродвигателя насосных агрегатов

3.11. Доработать существующий шкаф управления насосными агрегатами для возможности перехода существующей системы управления на управление насосными агрегатами от частотного преобразователя.

3.12. В ГРЩ0,4кВ предусмотреть питание щитов собственных нужд КНС

3.13. В помещении КНС установить щиты для питания освещения, отопления и других собственных нужд КНС

3.14. Выполнить отопление помещений КНС при помощи электрообогревателей с терморегуляторами мощностью 2 кВт каждый. Крепление настенное.

3.15.  Освещение помещений КНС на основе светодиодных светильников исполнения IP54.

3.16.  Систему пожаротушения  на основе самозапальных огнетушителей Буран 2,5 М.

3.17.  Монтаж охранной сигнализации КНС.

3.18.  Выполнить контур заземления.

  3.19.  Заменить электродвигатель первого насосного агрегата.

Приложение к договору №_________________

от «___»________2015 г.

Соглашение по охране труда и пожарной безопасности

Муниципальное унитарное предприятие «Водоканал» г. Иркутска, в лице и. о. директора Пискайкина Владимира Николаевича, действующего на основании Распоряжения г., именуемое в дальнейшем «Заказчик» с одной стороны, и _____________________________________________________________________________, именуемое в дальнейшем «Подрядчик», с другой стороны, совместно именуемые «Стороны», заключили настоящий договор о нижеследующем:

Предметом настоящего соглашения является включение в раздел «Обязанности сторон» договора №  ____________ от  «  »  2015 г, следующих дополнительных условий по обеспечению выполнения требований охраны труда и пожарной безопасности:

Подрядчик обязуется на территории, а также зданиях и сооружениях Заказчика: обеспечить соблюдение своими сотрудниками требований охраны труда и пожарной безопасности  в соответствии с законодательством Российской Федерации; обеспечить безопасную организацию  и контроль  за производством работ; обеспечить выполнение мероприятий по обеспечению безопасности производства работ, предусмотренных общим нарядом (нарядом, актом-допуском) для производства работ на территории действующего подразделения при работах в выделенной зоне, выданным Заказчиком; направлять для выполнения работ, обусловленных настоящим Договором  обученный и аттестованный персонал, а также не имеющий медицинских противопоказаний к выполняемой работе; по письменному запросу Заказчика  предоставлять документы, подтверждающие наличие обучения и необходимых допусков сотрудников Подрядчика к  работам повышенной опасности. назначить лиц, ответственных за обеспечение охраны труда, пожарной безопасности и предоставить Заказчику копии локальных актов об  их назначении; обеспечить своих работников исправными средствами индивидуальной и коллективной защиты, спецодеждой и спецобувью и контролировать правильное их применение; содержать производственные территории, участки работ и рабочие места, предоставляемые для производства договорных работ, в чистоте и порядке; обеспечить исправное техническое состояние и безопасную эксплуатацию оборудования, инструмента, технологической оснастки, строительных и монтажных машин, механизмов и приборов; до  начала работы направлять персонал, привлекаемый для работы на оборудовании и территории действующего подразделения Заказчика, на  вводный и первичный, целевой (при необходимости) инструктаж к Заказчику; незамедлительно сообщать Заказчику о несчастных случаях на производстве, происшедших на территории компании с персоналом Подрядчика; обеспечить доступ  и необходимые условия для проведения проверок безопасной организации работ должностными лицами Заказчика; обеспечить разработку и выполнение мероприятий по устранению замечаний, выявленных Заказчиком; незамедлительно отстранять от работы своих сотрудников, находящихся в состоянии алкогольного, наркотического и иного токсического опьянения. Заказчик обязуется: провести  и оформить вводный, первичный, целевой (при необходимости)  инструктажи с работниками Подрядчика; оформить и передать Заказчику  общий наряд (наряд) для производства работ Подрядчиком; выполнить мероприятия в соответствии с переданными Заказчику общими или нарядами  (отключение/включение оборудования и коммуникаций, поддержание установленных режимов их работы действующего оборудования), обеспечивающую безопасность проведения работ на предоставленной Заказчику территории (зданиях, оборудовании); сообщать Заказчику о несчастных случаях на производстве происшедших на территории Заказчика с персоналом Подрядчика; своевременно сообщать Заказчику обо всех  изменениях, которые могут повлиять на безопасность  персонала Подрядчика. назначать и сообщать об ответственных лицах за  безопасное проведение работ от Заказчика  при проведении совмещенных работ повышенной опасности. сообщать Заказчику о его сотрудниках, находящихся на территории или в зданиях и сооружениях, принадлежащих Заказчику, в состоянии алкогольного, наркотического или иного токсического опьянения. Заказчик имеет право: проводить проверки обеспечения безопасного производства работ Подрядчиком; удалять с территории Заказчика персонал Подрядчика не прошедший вводный инструктаж, не имеющий соответствующих удостоверений на право выполнения работы повышенной опасности, а также нарушающий требования охраны труда и пожарной безопасности с последующим уведомлением Заказчика.

Заказчик:

Подрядчик:



ЛОТ №4

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15