18`.44. Отсрочка даты начала исполнения обязательств по поставке мощности в отношении любого указанного в приложении 1 к договору о предоставлении мощности (Приложение № Д 16), договору о предоставлении мощности введенных в эксплуатацию генерирующих объектов (Приложение № Д 16.1), договору купли-продажи (поставки) мощности новых гидроэлектростанций (в том числе гидроаккумулирующих электростанций) (Приложение № Д 14), договору купли-продажи (поставки) мощности новых атомных станций (Приложение № Д 14.1) объекта генерации допускается только при условии аналогичной отсрочки даты начала исполнения обязательств в отношении этого же объекта генерации по всем договорам о предоставлении мощности, договорам о предоставлении мощности введенных в эксплуатацию генерирующих объектов, договорам купли-продажи (поставки) мощности новых гидроэлектростанций (в том числе гидроаккумулирующих электростанций), договорам купли-продажи (поставки) мощности новых атомных станций, по которым продавец обязался поставлять мощность с использованием данного объекта генерации.
18`.45. В случае если продавец воспользовался предоставленным ему правом на отсрочку даты начала поставки мощности определенного им объекта генерации либо по установленным в договоре о предоставлении мощности (Приложение № Д 16), договоре о предоставлении мощности введенных в эксплуатацию генерирующих объектов (Приложение № Д 16.1), договоре купли-продажи (поставки) мощности новых гидроэлектростанций (в том числе гидроаккумулирующих электростанций) (Приложение № Д 14), договоре купли-продажи (поставки) мощности новых атомных станций (Приложение № Д 14.1) основаниям утратил право на такую отсрочку и впоследствии продал (передал иным образом) данный объект генерации либо передал права заказчика строительства (модернизации) такого объекта генерации, либо передал права и обязанности продавца мощности по договору в отношении такого объекта генерации, у лица, с которым в последующем заключен договор о предоставлении мощности, договор о предоставлении мощности введенных в эксплуатацию генерирующих объектов, договор купли-продажи (поставки) мощности новых гидроэлектростанций (в том числе гидроаккумулирующих электростанций), договор купли-продажи (поставки) мощности новых атомных станций право на отсрочку даты начала исполнения обязательств по поставке мощности данного объекта генерации не возникает.
Во всех иных случаях лицо, с которым заключен договор о предоставлении мощности, договор о предоставлении мощности введенных в эксплуатацию генерирующих объектов, договор купли-продажи (поставки) мощности новых гидроэлектростанций (в том числе гидроаккумулирующих электростанций), договор купли-продажи (поставки) мощности новых атомных станций, вправе с соблюдением условий и порядка, установленных в договоре, воспользоваться правом на отсрочку даты начала исполнения обязательств по поставке мощности данного объекта генерации.
18`.46. Право на изменение даты начала исполнения обязательства по поставке мощности объекта генерации на более раннюю допускается при условии, что такое право в отношении данного объекта генерации осуществляется продавцом по всем договорам о предоставлении мощности (Приложение № Д 16), договорам о предоставлении мощности введенных в эксплуатацию генерирующих объектов (Приложение № Д 16.1), договорам купли-продажи (поставки) мощности новых гидроэлектростанций (в том числе гидроаккумулирующих электростанций) (Приложение № Д 14), договорам купли-продажи (поставки) мощности новых атомных станций (Приложение № Д 14.1), по которым Продавец обязался поставлять мощность с использованием данного объекта генерации.
В случае если продавец воспользовался предоставленным ему правом на досрочное начало исполнения обязательства по поставке мощности определенного им объекта генерации либо по установленным в договоре основаниям утратил указанное право и впоследствии продал (передал иным образом) данный объект генерации либо передал права заказчика строительства (модернизации) такого объекта генерации, либо передал права и обязанности продавца мощности по настоящему Договору в отношении такого объекта генерации, у лица, с которым в последующем заключен договор о предоставлении мощности, договор о предоставлении мощности введенных в эксплуатацию генерирующих объектов, договор купли-продажи (поставки) мощности новых гидроэлектростанций (в том числе гидроаккумулирующих электростанций), договор купли-продажи (поставки) мощности новых атомных станций право на досрочное начало исполнения обязательств по поставке мощности данного объекта генерации не возникает.
Во всех иных случаях лицо, с которым заключен договор о предоставлении мощности, договор о предоставлении мощности введенных в эксплуатацию генерирующих объектов, договор купли-продажи (поставки) мощности новых гидроэлектростанций (в том числе гидроаккумулирующих электростанций), договор купли-продажи (поставки) мощности новых атомных станций, вправе с соблюдением условий и порядка, установленных в договоре, воспользоваться правом на досрочное начало исполнения обязательства по поставке мощности данного объекта генерации.
18`.47. Стороны настоящим подтверждают, что статус субъекта оптового рынка – поставщика электрической энергии и мощности не возникает (не приобретается) вследствие исполнения каких-либо договоров или действия каких-либо договорных условий, но приобретается коммерческими организациями на основании решения уполномоченного органа управления Совета рынка, принимаемого на условиях и в порядке, установленном законом и принятыми в соответствии с ним решениями Правительства Российской Федерации, а потому в отношении указанного статуса и возникающих в связи с его получением прав и обязанностей не действуют предусмотренные гражданским законодательством положения о правопреемстве при реорганизации юридических лиц, исходя из чего Стороны настоящего Договора установили для себя нижеследующие правила, предусмотренные настоящим пунктом.
У возникшего в результате реорганизации принципала (продавца) юридического лица, которое вступило в агентский договор и договоры о предоставлении мощности в порядке полной или частичной (т. е. в отношении одного или нескольких указанных в приложениях 1 к агентскому договору и к договорам о предоставлении мощности объектов генерации) замены принципала (продавца), не возникает права на отсрочку начала исполнения обязательства по поставке мощности или на досрочное начало исполнения обязательства по поставке мощности того объекта генерации, в отношении которого принципал (продавец) уже воспользовался таким правом.
При вступлении в агентский договор и договоры о предоставлении мощности юридического лица, возникшего в результате реорганизации принципала (продавца), все включенные в каждый из указанных договоров условия о сроках их действия сохраняются без изменений.
Для цели применения установленных в настоящем пункте правил под передачей объекта генерации при реорганизации принципала (продавца) понимается как передача самого такого объекта, в том числе незавершенного строительством, вне зависимости от наличия или отсутствия регистрации права собственности принципала (продавца) на объект, так и передача прав заказчика строительства (модернизации, реконструкции) такого объекта, либо передача иных прав в отношении объекта генерации, которые предоставляют или на основе которых возникнет в будущем право продажи на оптовом рынке электрической энергии и мощности этого объекта генерации, в том числе передача прав и обязанностей по агентскому договору и заключенным в соответствии с ним договорам о предоставлении мощности.
В случае если в результате реорганизации принципал (продавец) сохраняет за собой право продажи электрической энергии всех переданных иному лицу (лицам) в соответствии с разделительным балансом Объектов генерации, в том числе право продажи в будущем в отношении Объектов генерации, которые на момент завершения реорганизации еще не введены в эксплуатацию и (или) не аттестованы (протестированы), и (или) в отношении которых не зарегистрирована ГТП, заключенный с таким принципалом (продавцом) агентский договор и договоры о предоставлении мощности сохраняют свое действие во всей совокупности всех своих положений, условий и требований без каких-либо изъятий.
В случае если в результате реорганизации принципал (продавец) сохраняет за собой право продажи электрической энергии одного или нескольких переданных иному лицу (лицам) в соответствии с разделительным балансом Объектов генерации, в том числе право продажи в будущем в отношении Объектов генерации, которые на момент завершения реорганизации еще не введены в эксплуатацию и (или) не аттестованы (протестированы), и (или) в отношении которых не зарегистрирована ГТП, заключенный с таким принципалом (продавцом) агентский договор и договоры о предоставлении мощности в отношении таких Объектов генерации сохраняют свое действие во всей совокупности всех своих положений, условий и требований без каких-либо изъятий.
18`.47.1. В случае реорганизации принципала (продавца) путем преобразования его права и обязанности по агентскому договору и всем заключенным в соответствии с ним договорам о предоставлении мощности переходят в порядке полного правопреемства к возникшему в результате реорганизации юридическому лицу.
В случае если решение уполномоченного органа управления Совета рынка о присвоении возникшему в результате преобразования принципала (продавца) юридическому лицу статуса субъекта оптового рынка – поставщика электрической энергии и мощности вступает в силу в момент завершения реорганизации принципала (продавца), ЦФР в одностороннем внесудебном порядке вносит в агентский договор, а АТС вносит в договоры о предоставлении мощности изменения в части идентификационных признаков и реквизитов принципала (продавца), о чем ЦФР уведомляет все прочие стороны агентского договора, а АТС уведомляет все прочие стороны каждого из договоров о предоставлении мощности. Указанные изменения вступают в силу с 1 числа месяца, следующего за месяцем завершения реорганизации принципала (продавца).
В случае если на момент завершения реорганизации принципала (продавца) указанное решение уполномоченным органом Совета рынка не принято или не вступило в силу, заключенные с реорганизованным принципалом (продавцом) агентский договор и договоры о предоставлении мощности досрочно прекращаются с 1 числа месяца, следующего за месяцем завершения реорганизации. При этом с возникшим в результате преобразования принципала (продавца) юридическим лицом агентский договор и, в соответствии с ним, договоры о предоставлении мощности заключаются на основании решения Наблюдательного совета Совета рынка при условии и не ранее момента получения таким лицом статуса субъекта оптового рынка – поставщика электрической энергии и мощности.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 |


