(i) в случае если один или несколько объектов генерации, указанных в приложениях 1 к агентскому договору и к договорам о предоставлении мощности, были проданы единственному лицу – с момента вступления в силу заключенного с таким лицом агентского договора;
(ii) в случае если объекты генерации, указанные в приложениях 1 к агентскому договору и к договорам о предоставлении мощности, были проданы двум или более лицам – последовательно путем прекращения ответственности по обязательствам в отношении каждого объекта генерации с момента вступления в силу каждого агентского договора, в приложении 1 к которому указан такой объект генерации.
В случае продажи принципалом (продавцом) всех указанных в приложениях 1 к агентскому договору и к договорам о предоставлении мощности объектов генерации единственному лицу, ответственность принципала (продавца) прекращается с 1 числа месяца, следующего за месяцем вступления в силу изменений в агентский договор в части идентификационных признаков принципала. Указанные изменения вносит ЦФР в одностороннем внесудебном порядке в агентский договор и АТС вносит в одностороннем внесудебном порядке во все договоры о предоставлении мощности, о чем уведомляют все стороны агентского договора и договоров о предоставлении мощности.
Не является основанием для освобождения принципала (продавца) от ответственности за неисполнение обязательств по агентскому договору и всем заключенным в соответствии с ним договорам о предоставлении мощности утрата принципалом (поставщиком) в связи с продажей указанных в приложениях 1 к агентскому договору и к договорам о предоставлении мощности фактической возможности исполнения агентского договора и договоров о предоставлении мощности в части обязательств, относящихся к проданным объектам генерации, а также утрата принципалом (поставщиком) в результате продажи объектов генерации оснований для сохранения за собой статуса субъекта оптового рынка – поставщика электрической энергии и мощности.
Все указанные в настоящем пункте правила применяются без каких-либо изъятий также к иным, не связанным с продажей объектов генерации, способам передачи принципалом (продавцом) прав в отношении таких объектов, в результате которой принципал (продавец) утрачивает возможность самостоятельно исполнять агентский договор и все заключенные в соответствии с ним договоры о предоставлении мощности во всей совокупности предусмотренных указанными договорами прав и обязанностей в отношении соответствующего объекта (объектов) генерации.
В настоящем пункте под продажей объектов генерации понимается также совершенная в любой форме передача прав владения и пользования такими объектами, иных прав, предоставляющих право торговли электрической энергией и мощностью объектов генерации, передача прав заказчика их строительства или модернизации.
Все указанные в настоящем пункте правила применяются без каких-либо изъятий к случаям передачи принципалом (продавцом) его прав и обязанностей по заключенному с ним агентскому договору и договорам о предоставлении мощности иному лицу (лицам) в отношении одного, нескольких или всех указанных в приложениях 1 к указанным договорам объекта генерации.
Все указанные в настоящем пункте правила применяются без каких-либо изъятий к случаям передачи принципалом (продавцом) его прав и обязанностей заказчика строительства или модернизации объекта (объектов) генерации, в результате которой принципал (продавец) утрачивает возможность самостоятельно исполнять агентский договор и все заключенные в соответствии с ним договоры о предоставлении мощности во всей совокупности предусмотренных указанными договорами прав и обязанностей в отношении соответствующего объекта (объектов) генерации, и (или) утрачивает право продажи мощности объекта генерации на оптовом рынке.
18`.49.1. При получении принципалом (продавцом) согласия Наблюдательного совета Совета рынка на полную или частичную замену принципала (продавца) применяются следующие правила:
а) В случае продажи всех указанных в приложениях 1 к агентскому договору и к договорам о предоставлении мощности объектов генерации единственному лицу осуществляется полная замена принципала (продавца) в агентском договоре и во всех заключенных в соответствии с ним договорах о предоставлении мощности на указанное лицо путем внесения в агентский договор ЦФР и во все договоры о предоставлении мощности АТС в одностороннем внесудебном порядке изменений в части идентификационных признаков и реквизитов принципала (продавца), о чем ЦФР и АТС уведомляют все прочие стороны каждого из указанных договоров.
б) В случае продажи принципалом (продавцом) одного или нескольких из указанных в приложениях 1 к агентскому договору и к договорам о предоставлении мощности объектов генерации единственному лицу или нескольким лицам:
(i) в агентский договор данного принципала ЦФР и во все заключенные в соответствии с ним договоры о предоставлении мощности АТС в одностороннем внесудебном порядке вносят изменения в части исключения проданного объекта (объектов) генерации, о чем ЦФР и АТС уведомляет все прочие стороны каждого указанного договора;
(ii) с каждым приобретателем объекта (объектов) генерации подлежат заключению агентские договоры и договоры о предоставлении мощности в соответствии с их стандартными формами, являющимися приложениями к настоящему Договору.
18`.49.2. Условиями согласия Наблюдательного совета Совета рынка на полную или частичную замену принципала (продавца) является согласие принципала (продавца):
(i) с учетом правил подпункта 18`.50.4 (ниже) путем заключения с Советом рынка договоров поручительства в соответствии с их стандартными формами предоставить за каждого приобретателя каждого объекта генерации поручительство в том, что такое лицо своевременно и надлежащим образом выполнит все принятые на себя в соответствии с агентским договором и договорами о предоставлении мощности обязательства;
(ii) с учетом правил подпункта 18`.50.6 (ниже) путем заключения с Советом рынка соглашения об обмене информацией в соответствии с его стандартной формой предоставлять предусмотренную таким соглашением информацию.
Указанные договоры поручительства и соглашение об обмене информацией подлежат заключению с принципалом (продавцом) до заключения агентского договора (договоров) с лицом (лицами), которому принципал (продавцом) продал объект (объекты) генерации, либо до внесения изменений в агентский договор в части идентификационных признаков принципала (продавца) в случае полной замены принципала в агентском договоре и продавца в заключенных в соответствии с ним договорах о предоставлении мощности.
Утрата принципалом (продавцом) в результате продажи всех указанных в приложениях 1 к агентскому договору и договорам о предоставлении мощности статуса субъекта оптового рынка не является основанием для отказа от заключения с Советом рынка указанных договоров поручительства и соглашения об обмене информацией.
18`.49.3. Условиями заключения агентского договора и, в соответствии с ним, договоров о предоставлении мощности с каждым юридическим лицом, являющимся приобретателем объекта (объектов) генерации, являются:
(i) наличие у такого лица или получение таким юридическим лицом статуса субъекта оптового рынка;
(ii) регистрация таким юридическим лицом группы точек поставки в отношении каждого приобретенного им объекта генерации (в том числе условной группы точек поставки в отношении незавершенного строительством и (или) не аттестованного (не протестированного) системным оператором объекта генерации);
(iii) с учетом правил подпункта 18`.50.5 (ниже) заключение таким юридическим лицом с Советом рынка договоров поручительства;
(iv) с учетом правил подпункта 18`.50.7 (ниже) заключение таким юридическим лицом с Советом рынка соглашения об обмене информацией.
Указанные договоры поручительства и соглашение об обмене информацией должны вступать в силу одновременно с получением таким юридическим лицом статуса субъекта оптового рынка и вступлением в силу агентского договора и заключенных в соответствии с ним договоров о предоставлении мощности.
18`.49.4. В случае если единственное юридическое лицо или все юридические лица, приобретшие объекты генерации, являются по отношению к принципалу (продавцу) дочерними обществами, с принципалом (продавцом) в отношении каждого такого юридического лица как должника подлежит заключению договор поручительства в соответствии с его стандартной формой, являющейся Приложением № Д 20 к настоящему Договору, а также договор поручительства, в соответствии с его стандартной формой, являющейся Приложением № Д 20.1 к настоящему Договору.
В случае если единственное юридическое лицо или все юридические лица, приобретшие объекты генерации, не являются по отношению к принципалу (продавцу) дочерними обществами, с принципалом (продавцом) в отношении каждого такого юридического лица как должника подлежит заключению договор поручительства в соответствии с его стандартной формой, являющейся Приложением № Д 20 к настоящему Договору, а также договор поручительства, в соответствии с его стандартной формой, являющейся Приложением № Д 20.1 к настоящему Договору, а также, в случае утверждения стандартной формы такого договора, – договор поручительства в соответствии с его стандартной формой, являющейся Приложением № Д 20.2 к настоящему Договору.
В случае если одно или несколько юридических лиц, приобретших объекты генерации, являются по отношению к принципалу (продавцу) дочерними обществами, а другое одно или несколько – не являются, с принципалом (продавцом) подлежат заключению:
(i) в отношении каждого юридического лица, являющегося его дочерним обществом, – договор поручительства в соответствии с его стандартной формой, являющейся Приложением № Д 20 к настоящему Договору, а также договор поручительства в соответствии с его стандартной формой, являющейся Приложением № Д 20.1 к настоящему Договору;
(ii) в отношении каждого юридического лица, не являющегося его дочерним обществом, – договор поручительства в соответствии с его стандартной формой, являющейся Приложением № Д 20 к настоящему Договору, а также договор поручительства, в соответствии с его стандартной формой, являющейся Приложением № Д 20.1 к настоящему Договору, а также, в случае утверждения стандартной формы такого договора, – договор поручительства в соответствии с его стандартной формой, являющейся Приложением № Д 20.2 к настоящему Договору.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 |


