Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

« САХАЛИНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»

Кафедра теории и практики перевода

Ф. и. о. автора ст. преподаватель

УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС ДИСЦИПЛИНЫ

«ПРАКТИЧЕСКИЙ КУРС ПЕРВОГО ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА»

(английский язык)

направления 031100.62 «Лингвистика»

Квалификация: бакалавр лингвистики

Согласовано:

Учебно-методическое управление

«___» _____________ 200___г.

_______________________________

Рекомендовано кафедрой:

Протокол № ___

«___» ____________200_ г.

Зав. кафедрой____________

г. Южно-Сахалинск

Автор-составитель:

ст. преподаватель

УМК по дисциплине «Практический курс первого иностранного языка (английский язык)» по направлению 031100.62 «Лингвистика» соответствует представленной рабочей программой дисциплины, требованиям ГОС ВПО; представлены в рукописном и электронном виде.

Дисциплина входит в федеральный компонент цикла общих профессиональных дисциплин.

Согласование с деканом обучающего института

Декан __________________ ___________

(подпись) (и. о. фамилия)

Директор библиотеки ________ ___________


СОДЕРЖАНИЕ УМК

СТР.

1. 

Рабочая программа учебной дисциплины «Практический курс первого иностранного языка (английский язык)»

4

1.

Организационно - методический отдел

5

1.1

Требования к обязательному минимуму содержания основной образовательной программы по направлению направления 031100.62 «Лингвистика»

5

1.2

Цель и задачи курса

5

1.3

Место курса в системе соответствующих областей знания

6

1.4

Требования по видам речевой деятельности с учетов требований ГОС ВПО

6

2

Содержание курса

8

3

Краткое описание формы практического занятия

11

4

Календарно-тематическое планирование

13

5

Учебно-методическое обеспечение курса

23

2.

Материалы для самостоятельной работы

24

2.1

Методические рекомендации по изучению дисциплины

24

2.1.1

Трудности, с которыми сталкиваются студенты при изучении дисциплины

24

2.1.2

Рекомендации по работе с аутентичными аудио и видео материалами, компьютерными программами

25

2.1.3

Советы по подготовке к экзамену

25

2.1.4

Список рекомендуемой литературы для домашнего чтения

26

2.2

Рекомендации по организации самостоятельной деятельности студентов

27

3.

Материалы для контроля знаний

28

3.1

Программа экзамена

28

3.2

Программа зачета

30

3.3

АПИМ

31

4.

Приложение Образец теста АПИМ

35

Федеральное агентство по образованию

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

САХАЛИНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

дисциплины

ОПД. Ф.03 «Практический курс первого иностранного языка»

(английский язык)

031100.62 «Лингвистика»

(код ООП по классификатору ОКСО) (название ООП)

Кафедра теории и практики перевода

Курс: 2 Семестр: 3,4

Практические занятия: 228 час.

Самостоятельная работа: 166час.

Всего: 560 час.

Контрольные работы: разработаны. Курсовые работы: не предусмотрены

Зачет: 3 семестр

Экзамен: 4 семестр

Рабочая программа составлена на основании авторских разработок

Рабочая программа обсуждена на заседании кафедры

от «__» _________ 200_ г., протокол № ____

(дата) (протокол)

Заведующий кафедрой ______________________

(подпись) (и. о. фамилия)

Составитель _______________________

(подпись) (и. о. фамилия)

1. Организационно-методический раздел

Программа по курсу «Практический курс первого иностранного языка (английский язык)» составлена в соответствии с Государственным образовательным стандартом для подготовки лингвистов бакалавров по направлению 031100.62 «Лингвистика» и предназначена для студентов, изучающих английский язык в качестве основной специальности.

В программу входит организационно-методический раздел (цель курса, задачи курса; требования к уровню освоения содержания курса с учетом требований ГОС ВПО); содержание курса (календарно-тематический план; темы и краткое содержание курса (в соответствии с Таблицей 1); учебно-методическое обеспечение курса (основная литература; дополнительная литература).

1.1 Требования к обязательному минимуму содержания основной образовательной программы по направлению 031100.62 «Лингвистика». Квалификация: бакалавр лингвистики.

Орфографическая, орфоэпическая, лексическая, грамматическая и стилистическая нормы изучаемых языков.

Развитие общей и коммуникативной (лингвистической, социокультурной, прагматической) компетенций применительно ко всем видам коммуникативной деятельности в различных сферах речевой коммуникации.

Основные речевые формы высказывания: повествование, описание, рассуждение; монолог, диалог, полилог.

Культура речи, речевой этикет.

1.2 Цель и задачи курса

Учебная дисциплина «Практика устной и письменной речи» на II курсе занимает одно из ведущих мест, и должна рассматриваться как важный предмет, который составляет обязательную часть учебного плана второго курса. Данная дисциплина преследует комплексную реализацию практической, воспитательной, образовательной и развивающей целей и, таким образом, должна обеспечить всестороннюю подготовку учителя иностранного языка, способного средствами своего учебного предмета обучать и воспитывать подрастающее поколение, а также заложить основу для дальнейшего профессионально - ориентированного совершенствования владения этим языком.

Дисциплина «Практический курс первого иностранного языка» состоит из трех разделов: практика устной и письменной речи, практическая фонетика и практическая грамматика.

Целью обучения является формирование и развитие общей, лингвистической, прагматической и межкультурной компетенции студентов.

Общая компетенция предусматривает расширение кругозора личности, развитие различных видов памяти, логического мышления и способности самостоятельно осуществлять познавательную деятельность.

Лингвистическая компетенция предполагает знание фонетических, грамматических и лексических норм изучаемого языка, владение такими композиционно-речевыми формами как описание, повествование, рассуждение, а также владение монологической и диалогической речью.

Прагматическая компетенция предполагает умение адаптировать языковые единицы в соответствии с прагматическими параметрами, знание функционально-стилистических различий.

Межкультурная компетенция предусматривает знание истории, культуры, традиций стран изучаемого языка, особенностей коммуникативного поведения в определенных коммуникативных ситуациях.

Для достижения поставленной цели выдвигаются следующие задачи:

    Научить правильно с точки зрения лексических и грамматических структур излагать в диалогическом и монологическом общении свои мысли на бытовые темы с использованием необходимых стилистических и эмоционально-модальных средств языка;
    Обучить студентов навыкам аудирования (умение понимать речь преподавателя или другого лица в непосредственном общении, умение понимать художественный текст в записи на плёнке в исполнении дикторов);
    Научить правильно в графико-орфографическом, лексическом, грамматическом и стилистическом отношении выражать свои мысли в письменной форме (писать диктанты, изложения, сочинения);
    Обучить студентов навыкам чтения, на более высоком уровне, что предполагает использование более сложных текстов и углубление интерпретаций языковых явлений;
    Выработать у студентов навыки письменного и устного перевода литературно-художественных текстов и текстов на бытовые темы, как с английского на русский, так и с русского на английский язык;
    Заложить основы лексико-грамматического анализа, необходимые для дальнейшего развития навыков анализа текстов с точки зрения лексики и стилистики на последующих курсах.

По окончании курса студенты должны освоить практическую фонетику, грамматику, синтаксис, словообразование, сочетаемость слов, а также наиболее употребительную лексику и фразеологию английского языка.

1.3 Место курса в системе соответствующих областей знания

Преподавание курса связано с другими курсами государственного образовательного стандарта: «Стилистика русского языка и культура речи», «Древние языки и культуры», «Языкознание», «Теория и история изучаемых языков», «Теоретическая фонетика», «Лексикология», «Теоретическая грамматика», «Стилистика», «Страноведение Великобритании и США», «Практикум по культуре речевого общения».

1.4. Требования по видам речевой деятельности с учетов требований ГОС ВПО:

Аудирование

По окончании курса студент должен:

-  понимать монологическую и диалогическую речь среднего тема в непосредственном общении;

-  понимать в полном объеме диалогическую и монологическую речь в естественном темпе в аудиозаписи (5–7 мин), тематика материалов соответствует изученным;

-  извлекать основную информацию при прослушивании аудиозаписи в высоком темпе, опираясь на ключевые слова и используя контекстуальную догадку.

Говорение

По окончании курса студент должен:

-  владеть подготовленной и спонтанной монологической речью;

-  владеть диалогической речью в форме интервью, беседы на основе изученного материала;

-  владеть нормативным произношением, фразовым ударением и интонацией различных коммуникативных типов предложений;

-  владеть различными композиционно-речевыми формами;

-  уметь передать содержание текста и выразить свое мнение;

-  уметь говорить в темпе, приближенном к естественному;

-  уметь использовать как в подготовленной, так и в неподготовленной речи сложные синтаксические конструкции, вводные слова и словосочетания;

-  владеть наиболее распространенными формулами-клише, составляющими основу речевого этикета.

Коммуникативные навыки на втором курсе совершенствуются на занятиях по разговорной практике, проводимых дипломированным специалистом.

Письмо

По окончании курса студент должен:

-  владеть навыками письменной речи официального и неофициального характера;

-  уметь реализовать коммуникативные намерения с логичностью и ясностью, соблюдая смысловую и структурную завершенность, и в соответствии с языковыми нормами и прагматическими и социокультурными параметрами;

-  уметь составить краткий и подробный текст по плану;

-  уметь написать сообщение на заданную тему, опираясь на ключевые слова объемом 200–250 слов;

-  уметь написать официальное письмо (200 слов);

-  уметь написать неофициальное письмо (200 слов);

-  уметь написать подробный и краткий пересказ текста объемом 4 000 п. з. после двукратного прослушивания;

-  уметь делать лексически, грамматически и стилистически правильные переводы с английского языка на русский и с русского на английский, основанные на пройденном лексико-грамматическом материале;

-  уметь написать пересказ с элементами сочинения (выразить свое отношение к содержанию, привести аргументы, сделать выводы;

-  владеть всеми композиционно-речевыми формами и их сочетаниями;

-  владеть различными видами дискурса: характеристикой, определением, оценкой, комментированием и их сочетаниями.

Чтение

По окончании курса студент должен:

-  уметь читать тексты обиходно-бытового, общественно-политического характера, неадаптированную художественную литературу, опираясь на изученный материал, социокультурные знания, знания организации англоязычного дискурса и контекстуальную догадку;

-  владеть различными видами техники чтения: ознакомительным, направленным на выявление основного содержания текста; детальным, направленным на абсолютно точное понимание текста и анализ языковых явлений; поисковым, направленным на нахождение определенной информации;

-  уметь определять главную и второстепенную информацию в тексте;

-  уметь выразительно прочитать вслух отрывок текста соответствующего уровня сложности после предварительного просмотра;

-  уметь пользоваться двуязычными и толковыми словарями.

-  из текста

Личностное развитие студентов реализуется в виде таких качеств, как самостоятельность в познавательной деятельности, совершенствование языковой догадки, самостоятельность в творческом поиске и в работе с информационными ресурсами, в т. ч. со справочными материалами.

2. Содержание курса

Дисциплина «Практический курс первого иностранного языка» на втором курсе охватывает 228 часов аудиторной работы (по 114 часов в 3, 4 семестрах).

В конце 3семестра проводится зачет. В конце 4 семестра проводится экзамен.

На занятиях по практике устной и письменной речи идет работа над развитием всех видов речевой деятельности – говорения, аудирования, письма, чтения, а также освоение и закрепление разговорных формул в различных коммуникативных ситуациях, работа над лексикой.

3 семестр

Объем используемого словаря около 2 400 лексических единиц, стилистически нейтральных и относящихся в основном к обиходно-бытовой, а также общественно-политической лексике англоязычной прессы. Лексические единицы отобраны в соответствии с темами и коммуникативными ситуациями, предусмотренными программой.

Студент должен уметь поддерживать беседу на следующие темы:

1. Выбор карьеры. Личные склонности, способности. Определяющие факторы.

2. Болезни, их симптомы. Способы лечения.

4. Достопримечательности Лондона и Москвы.

5. Традиции кулинарии и приема пищи в Англии.

Тематика устной и письменной речи основывается на активной лексике и текстах учебника «Практический курс английского языка» (II курс) и учебнике «Английский язык для языковых вузов». Также используется дополнительная литература по темам (см. список литературы).

Домашнее чтение книги, выбранной студентом из рекомендованного списка; ее презентация в конце семестра; опрос по словам и выражениям из книги ( 300 шт.)

4 семестр

Объем используемого словаря около 2 800 лексических единиц, относящихся обиходно-бытовому языку, словарю художественной прозы, словарю современной англоязычной прессы. Лексические единицы отобраны в соответствии с темами и коммуникативными ситуациями, предусмотренными программой.

Студент должен поддерживать беседу по следующим темам:

1. Система Высшего и среднего образования в Великобритании.

2. Спорт и Олимпийские игры.

3. Физическая и экономическая география Великобритании.

4. Путешествия. Виды транспорта. Виды туров.

5. Театр. Драма, музыкальный спектакль, балет, пантомима. Театры в Лондоне.

Тематика устной и письменной речи основывается на учебнике «Практический курс английского языка» (II курс) уроки 5–9 и учебнике «Английский язык для языковых вузов». Также используется дополнительная литература по темам (см. список литературы).

Домашнее чтение книги, выбранной студентом из рекомендованного списка; ее презентация в конце семестра; опрос студентов по словам и выражениям из книги (300 шт.)

Содержание дисциплины

Таблица 1

Наименование тем

Всего часов

Аудиторная работа

СРС

Семестр 3

1 (Unit 1)

 Выбор карьеры. Личные склонности, способности.

 70

 28

 42

2 (Unit 2)

Болезни, их симптомы. Способы лечения. 

 70

 28

 42

3 (Unit 3)

 Достопримечательности Лондона и Москвы

 70

 28

 42

4 (Unit 4)

 Традиции кулинарии и приема пищи в Англии

 70

 30

 40

 ИТОГО

 280

 114

 166

Семестр 4

5 (Unit 5)

Система Высшего и среднего образования в Великобритании

56

22

34

6 (Unit 6)

Спорт и Олимпийские игры

56

22

34

7 (Unit 7)

Физическая и экономическая география Великобритании

56

24

32

8 (Unit 8)

Путешествие. Виды транспорта. Виды туров.

56

22

34

9 (Unit 9)

Театр. Театры в Лондоне.

56

24

32

 ИТОГО

 280

 114

 166

Итого за год

560

228

332

ТЕМЫ И КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ КУРСА

(в соответствии с Таблицей 1)

Тема 1

Лексика: Выбор карьеры. Личные склонности, способности. Преподавание как профессия. Устройство на работу. Интервью с работодателем. Резюме.

Грамматика: Повторение времен: группы Present, Past и Future. Страдательный залог.

Фонетика: Повторение основных интонационных моделей (Low Fall, Low Rise, Descending Head, Mid-Level, Fall-Rise, Falling Head)

Контроль: грамматический тест (2 варианта), лексический тест (2 варианта).

Тема 2.

Лексика: Болезни, их симптомы. Способы лечения. Визит к врачу. Визит к стоматологу. Медицинское обслуживание в Великобритании. Российское медицинское обслуживание. Здоровый образ жизни.

Грамматика: Понятие о наклонении. Виды наклонений. Сослагательное наклонение. Формы сослагательного наклонения. Сослагательное наклонение в простых предложениях. Условные предложения с реальным условием. Условные предложения с нереальным условием.

Фонетика: The Intonation Pattern IX (High Fall).

Контроль: грамматический тест, лексический тест, опрос медицинской терминологии

Тема 3.

Лексика: Достопримечательности Лондона и Москвы. Музеи, театры, парки Лондона. Туристические туры по Лондону.

Грамматика: Смешанный вид условных предложений. Сложноподчиненные предложения с проблемным условием. Сложноподчиненные предложения с придаточным цели.

Фонетика: Intonation Pattern XI ( Falling Head + High Fall).

Контроль: грамматический тест, лексический тест

Тема 4.

Лексика: Традиции кулинарии и приема пищи в Англии. Традиция чаепития в Англии. Пабы и их влияние на культурную жизнь англичан. Традиционные напитки в Англии.

Грамматика: Сложноподчиненные предложения с придаточным причины. Сложноподчиненные предложения с придаточным уступки. Предложения с but for, wish.

Фонетика: Compound Tunes ( Fall + Rise)

Контроль: грамматический тест по Сослагательному Наклонению (2 варианта), лексический тест (2 варианта).

Тема 5.

Лексика: Система Высшего и среднего образования в Великобритании. Подготовка будущих учителей в педагогических ВУЗах Англии. Студенческая жизнь Студенческие общества. Знаменитые университеты Англии.

Грамматика: Понятие о модальном глаголе. Особенности модальных глаголов. Модальные глаголы can, may, must.

Фонетика: Two or More Falls within One Sense-Group

Контроль: грамматический тест (2 варианта), лексический тест (2 варианта).

Тема 6.

Лексика: Спорт и Олимпийские игры. Традиционные виды спорта в Англии и России. Здоровый образ жизни. Необыкновенные виды спорта.

Грамматика: Модальные глаголы ought to, should, have to, to be to, need

Фонетика: Intonation Pattern XII (High Rise).

Контроль: грамматический тест по всем модальным глаголам (2 варианта), лексический тест.

Тема 7.

Лексика: Физическая и экономическая география Великобритании. Жизнь островов вокруг. Крупные города Великобритании. Отрасли промышленности.

Грамматика: Неличные формы глагола. Инфинитив. Инфинитивные конструкции. Сложное дополнение. Сложное подлежащее.

Фонетика: High Pre-Head.

Контроль: грамматический тест, лексический тест.

Тема 8.

Лексика: Путешествие. Виды транспорта. Виды туров. Путешествие на самолете. Путешествие в поезде. Путешествие кораблем. Таможня и паспортный контроль. Бронирование и заказ номеров в гостинице.

Грамматика: Герундий. Определение. Функции герундия в предложении.

Контроль: грамматический тест, лексический тест.

Тема 9.

Лексика: Театр. Театры в Лондоне. Драматический, музыкальный и балетный театр. Британский Королевский театр.

Грамматика: Причастие. Формы и функции причастия в предложении.

Контроль: грамматический тест, лексический тест.

К концу курса словарь студента должен составлять около 2 800 лексических единиц. Работа с лексикой, кроме усвоения значений слов и употребления их в коммуникативных ситуациях, включает в себя работу по следующим направлениям:

1. Словообразование. Суффиксация и префиксация как наиболее характерные способы словообразования. Сложные слова. Словообразовательные суффиксы в разных частях речи.

2. Сочетаемость слов. Свободные, устойчивые и идиоматические сочетания. Фразеологические единицы.

3. Значение слова. Многозначность. Основное и неосновное значение. Лексические различия британского и американского вариантов языка.

4. Синонимические ряды. Антонимия.

5. Стилевые различия. Нейтральный стиль. Общественно-политическая терминология. Особенности официального и неофициального стилей в английском языке. Фразовые глаголы как характерная черта неофициального стиля.

6. Работа с толковыми и двуязычными словарями. Организация материала в двуязычном словаре. Значение знаков, используемых в словарной статье.

3. КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ ФОРМЫ ПРАКТИЧЕСКОГО ЗАНЯТИЯ

Практические занятия по дисциплине «Практика устной и письменной речи для студентов 2 курса» рекомендуется проводить в форме лабораторно-практических занятий, что позволяет дать студентам глубокие знания в овладении структурой английского языка, его грамматическими формами в сочетании с активной лексикой по указанной тематике, что должно привести к умению пользоваться английским языком как средством общения.

Лабораторно-практические занятия — составная часть учебного процесса, групповая форма занятий при активном участии студентов. Такие занятия способствуют углубленному изучению наиболее сложных разделов дисциплины и служат основной формой подведения итогов самостоятельной работы студентов. На лабораторно-практических занятиях студенты учатся

- активно использовать в устной (подготовленной и неподготовленной) и письменной речи изученные слова, словосочетания, речевые образцы в пределах тем, предусмотренных программой, в том числе при переводе с английского на русский и с русского на английский;

- работать над разными видами аутентичных текстов (главным образом, художественных и описательных), что способствует развитию логического мышления студентов, их иноязычно-речевой способности, лингвострановедческой компетенции, различных видов памяти, воображения, общеречевых и общеучебных умений, а также умению самостоятельной работы с языком.

Все это помогает приобрести навыки и умения, необходимые современному специалисту.

Содержание лабораторно-практического занятия определяется его формой и зависит от тематики. Это главным образом лексико-грамматический анализ прочитанного или прослушанного текста, выполнение практических заданий (языковых упражнений, направленных на закрепление вокабуляра, условно-речевых и рецептивных упражнений, направленных на дальнейшую автоматизацию и использование отрабатываемого вокабуляра в письменной и устной, в том числе, спонтанной, речи.), беседа по теме.

Каждое практическое занятие состоит из следующих этапов:

- вводная беседа,

- языковая разминка (основана на повторении изученного на предыдущем занятии),

- проверка домашнего задания,

- введение (презентация) нового материала,

- отработка нового материала,

- закрепление нового материала.

Вводная беседа предполагает обмен этикетными вопросами.

Языковая разминка может проводиться в различных формах, а именно: игровые задания, диалогические формы, мозговой штурм, работа в малых группах сотрудничества, интерактивное общение и др.

Проверка домашнего задания осуществляется в различных формах: это могут быть творческие задания (индивидуальные и групповые), использование Интернет ресурсов, метод проектов, дискуссионные формы работы, диалоги, различные виды упражнений, рефлективные задания.

Презентация нового материала предполагает использование как индуктивного, так и дедуктивного подхода, Интернет ресурсов, тренинговых форм и мозговых штурмов, а также возможно включение студентов в педагогический процесс в качестве преподавателей.

Отработка и закрепление нового материала основаны на использовании проблемного подхода, личностно-ориентированной модели, основное внимание уделяется коммуникативному подходу, обучению в сотрудничестве и исследовательской модели обучения.

Один раз в семестр студенты представляют индивидуальное чтение (книгу каждый студент выбирает самостоятельно, с рекомендацией преподавателя), объем составляет не менее 300 страниц. Рекомендуется работа с оригинальной литературой современных британских и американских авторов. Презентация книги проходит в устной или письменной форме (на усмотрение преподавателя) по следующему формату:

• введение (представление названия книги и автора, некоторые факты из биографии писателя)

• краткое описание сюжета произведения (пересказ основных событий)

• анализ прочитанного произведения (определение темы, идеи текста, стиля, жанра структуры сюжета, а также описание главных героев и особенностей языка автора)

• собственное мнение о прочитанном (выводы и рекомендации)

Также после презентации книги студент должен пройти устный опрос по словам и выражениям, выписанными из книги (не менее 300 штук).

13

4. КАЛЕНДАРНО-ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ

3 СЕМЕСТР

Дата прове-дения

Наименование темы занятия

Кол-во часов

Применение

наглядных

пособий,

технических

средств и

лабораторно-

го оборудования

Рекомендуемая

литература

(обязательная и

дополнительная)

Задание для

самостоятельной

работы

Кол-во часов

Формы контроля

Всего

Практичес-

кие занятия

1-5

недели/

1 – 4 недели

РАЗДЕЛ I.

Текст "Ann Meets Her Class". Топик - «My future career».

Выбор карьеры. Личные склонности, способности. Преподавание как профессия. Устройство на работу. Интервью с работодателем. Резюме.

Грамматика:

Повторение времен: группы Present, Past и Future. Страдательный залог.

70

28

1) Лаборатория

2) Аудирование

Key Skills for FCE. Listening and speaking. pp 21-23

1)Аракин курс английского языка. II курс. Unit 1

2)Английский язык для студентов языковых вузов. Второй этап обучения: , . Unit 2

3) и др. Грамматика английского языка.

4) и др. Сборник упражнений по грамматике английского языка.

5) English Grammar: reference and practice: Учебное пособие

1)Выполнение упражнений и зданий по учебнику Аракин курс английского языка. II курс. Unit 1

2)Выполнение упражнений по учебнику Английский язык для студентов языковых вузов. Второй этап обучения: , . Unit 2

3) конспект теоритеического материала по и др. Грамматика английского языка

4)Выполнение грамматических упражнений по и др. Сборник упражнений по грамматике английского языка и

English Grammar: reference and practice: Учебное пособие

5)составление топика на тему My future career

32

Проверка домашних упражнений.

Опрос вокабуляра (лексико-грамматический анализ)

Проверка анализа текста.

Драматизация диалогов на тему «Выбор профессии».

Ролевые игры (см. раздел Задания для аудиторной работы)

Лексический тест по теме.

Грамматический тест по теме.

Опрос по топикам

5 – 9 недели/

4 – 8 недели

РАЗДЕЛ 2.

Текст "A Day’s Wait". Топик “The medical service in Great Britain and Russia.”

Болезни, их симптомы. Способы лечения. Визит к врачу. Визит к стоматологу. Медицинское обслуживание в Великобритании. Российское медицинское обслуживание. Здоровый образ жизни.

Грамматика: Понятие о наклонении. Виды наклонений. Сослагательное наклонение. Формы сослагательного наклонения. Сослагательное наклонение в простых предложениях. Условные предложения с реальным условием. Условные предложения с нереальным условием.

70

28

1)Лаборатория

2) Аудирование

Key Skills for FCE. Listening and speaking. pp 29-32

1)Аракин курс английского языка. II курс. Unit 2

2)Английский язык для студентов языковых вузов. Второй этап обучения: , . Unit 3

3) и др. Грамматика английского языка.

4) и др. Сборник упражнений по грамматике английского языка.

5) English Grammar: reference and practice: Учебное пособие

1)Выполнение упражнений и зданий по учебнику Аракин курс английского языка. II курс. Unit 1

2)Выполнение упражнений по учебнику Английский язык для студентов языковых вузов. Второй этап обучения: , . Unit 2

3) конспект теоритеического материала по и др. Грамматика английского языка

4)Выполнение грамматических упражнений по и др. Сборник упражнений по грамматике английского языка и

English Grammar: reference and practice: Учебное пособие

5)составление топика на тему The medical service in Great Britain and Russia.

32

Драматизация выученных диалогов.

Проверка анализа текста.

Проверка домашних упражнений.

Опрос вокабуляра (лексико-грамматический анализ)

Драматизация диалогов по теме.

Ролевые игры (см. раздел Задания для аудиторной работы)

Лексический тест

Грамматический тест

Опрос медицинской терминологии

10 – 14 недели/

9 – 13 недели

РАЗДЕЛ 3.

Текст "Introducing London".Топик «The sights of Moscow and London»

Достопримечательности Лондона и Москвы. Музеи, театры, парки Лондона. Туристические туры по Лондону.

Грамматика: Смешанный вид условных предложений. Сложноподчиненные предложения с проблемным условием. Сложноподчиненные предложения с придаточным цели.

70

28

1) Лаборатория

2)Карта Лондона

3) Видеофильм “London”.

1) Практический курс английского языка (II курс), Unit 2) и др. Грамматика английского языка.

3) и др. Сборник упражнений по грамматике английского языка.

4) English Grammar: reference and practice: Учебное пособие

1)Выполнение упражнений и зданий по учебнику Аракин курс английского языка. II курс. Unit 3

2) конспект теоритеического материала по и др. Грамматика английского языка

3)Выполнение грамматических упражнений по и др. Сборник упражнений по грамматике английского языка и

English Grammar: reference and practice: Учебное пособие

4)составление топика на тему«The sights of Moscow and London»

5)Изучение достопримечательно-стей Лондона и их места положения по карте.

6) Доклад «Самые необычные места Лондона»

32

Проверка домашних упражнений.

Опрос вокабуляра (лексико-грамматический анализ).

Проверка анализа текста.

Обсуждение видеофильма “London”.

Доклад по теме « The sights of Moscow and London»».

Эссе «Мой любимый город»

Драматизация диалогов по теме.

Ролевые игры (см. раздел Задания для аудиторной работы)

Лексический тест.

Грамматический тест

Опрос топиков «The sights of Moscow and London»

14 – 18 недели/

14 – 18 недели

РАЗДЕЛ 4.

Текст "How We Kept Mother’s Day". Топик - «National cuisine in Great Britain »: Традиции кулинарии и приема пищи в Англии. Традиция чаепития в Англии. Пабы и их влияние на культурную жизнь англичан. Традиционные напитки в Англии.

Грамматика: Сложноподчиненные предложения с придаточным причины. Сложноподчиненные предложения с придаточным уступки. Предложения с but for, wish.

70

30

1) Лаборатория

2) УМК Англия и англичане (видеокурс)

1) Практический курс английского языка (II курс), Unit 2) и др. Грамматика английского языка.

3) и др. Сборник упражнений по грамматике английского языка.

4) English Grammar: reference and practice: Учебное пособие

1)Выполнение упражнений и зданий по учебнику Аракин курс английского языка. II курс. Unit 4

2) конспект теоритеического материала по и др. Грамматика английского языка

3)Выполнение грамматических упражнений по и др. Сборник упражнений по грамматике английского языка и

English Grammar: reference and practice: Учебное пособие

4)составление топика на тему«The sights of Moscow and London»

5) Изучение материала по пабам

6) Доклад «Место паба в культурной жизни Британии»

40

Проверка домашних упражнений.

Опрос вокабуляра (лексико-грамматический анализ).

Проверка анализа текста.

Драматизация диалогов по теме.

Ролевые игры (см. раздел Задания для аудиторной работы)

Лексический тест.

Грамматический тест.

Опрос топиков «National cuisine in Great Britain »

Итого в третьем семестре 114 часа (ауд) + зачет СРС 166часов

4 СЕМЕСТР

Дата прове-дения

Наименование темы занятия

Кол-во часов

Применение

наглядных

пособий,

технических

средств и

лабораторно-

го оборудования

Рекомендуемая

литература

(обязательная и

дополнительная)

Задание для

самостоятельной

работы

Кол-во часов

Формы и сроки контроля

Всего

Практичес-

кие занятия

1 – 5 недели/

1 – 4 недели

РАЗДЕЛ 5.

Текст "A Freshman’s Experience". Топик - «High education in Russia and Britain»: Система Высшего и среднего образования в Великобритании. Подготовка будущих учителей в педагогических ВУЗах Англии. Студенческая жизнь Студенческие общества. Знаменитые университеты Англии.

Грамматика: Понятие о модальном глаголе. Особенности модальных глаголов. Модальные глаголы can, may, must.

56

22

1) Лаборатория

1).Аракин курс английского языка. II курс. Unit 5

2)Английский язык для студентов языковых вузов. Второй этап обучения: , . Unit 1

3) и др. Грамматика английского языка.

4) и др. Сборник упражнений по грамматике английского языка.

5) English Grammar: reference and practice: Учебное пособие

1)Выполнение упражнений и зданий по учебнику Аракин курс английского языка. II курс. Unit 5

2) конспект теоритеического материала по и др. Грамматика английского языка

3)Выполнение грамматических упражнений по и др. Сборник упражнений по грамматике английского языка и

English Grammar: reference and practice: Учебное пособие

4) составление топика на тему« High education in Russia and Britain»

5) Доклад «Студенческая жизнь в британских университетах»

34

Проверка домашних упражнений.

Опрос вокабуляра (лексико-грамматический анализ).

Проверка анализа текста.

Доклад по теме.

Драматизация диалогов по теме.

Опрос топиков « High education in Russia and Britain »

Ролевые игры (см. раздел Задания для аудиторной работы)

Лексический тест.

Грамматический тест.

5 – 8 недели/

4 – 8 недели

РАЗДЕЛ 6.

Текст "A Friend In Need”. Топик - «Sport in Britain and Russia»: Спорт и Олимпийские игры. Традиционные виды спорта в Англии и России. Здоровый образ жизни. Необыкновенные виды спорта.

Грамматика: Модальные глаголы ought to, should, have to, to be to, need

56

22

1)Лаборатория

2) Аудирование

Key Skills for FCE. Listening and speaking. pp 17-21

1).Аракин курс английского языка. II курс. Unit 6

2)Английский язык для студентов языковых вузов. Второй этап обучения: , . Unit 5

3) и др. Грамматика английского языка.

4) и др. Сборник упражнений по грамматике английского языка.

5) English Grammar: reference and practice: Учебное пособие

1)Выполнение упражнений и зданий по учебнику Аракин курс английского языка. II курс. Unit 6

2) Конспект теоритеического материала по и др. Грамматика английского языка

3)Выполнение грамматических упражнений по и др. Сборник упражнений по грамматике английского языка и

English Grammar: reference and practice: Учебное пособие

4) составление топика на тему««Sport in Britain and Russia»:

5) Доклад

«Современные и необычные виды спорта»

34

Проверка домашних упражнений.

Опрос вокабуляра (лексико-грамматический анализ).

Проверка анализа текста.

Доклад по теме.

Драматизация диалогов по теме.

Опрос топиков «Sport in Britain and Russia»:

Ролевые игры (см. раздел Задания для аудиторной работы)

Лексический тест.

Грамматический тест.

8 – 12 недели/

8 – 12 недели

РАЗДЕЛ 7.

Текст "The British Isles". Топик - «Geographical position of Great Britain». Физическая и экономическая география Великобритании. Жизнь островов вокруг. Крупные города Великобритании. Отрасли промышленности.

Грамматика: Неличные формы глагола. Инфинитив. Инфинитивные конструкции. Сложное дополнение. Сложное подлежащее.

56

24

1) Лаборатория

2) Физическая карта Великобритании

1).Аракин курс английского языка. II курс. Unit 7

2) и др. Грамматика английского языка.

3) и др. Сборник упражнений по грамматике английского языка.

4) English Grammar: reference and practice: Учебное пособие.

1)Выполнение упражнений и зданий по учебнику Аракин курс английского языка. II курс. Unit 7

2) Конспект теоритеического материала по и др. Грамматика английского языка

3)Выполнение грамматических упражнений по и др. Сборник упражнений по грамматике английского языка и

English Grammar: reference and practice: Учебное пособие

4) составление топика на тему««Sport in Britain and Russia»:

5) Доклад

«Необычный остров Соединенного королевства Великобритании и Ирландии»

6) Работа с физической картой Великобритании

32

Проверка домашних упражнений.

Опрос вокабуляра (лексико-грамматический анализ).

Проверка анализа текста.

Доклад по теме.

Драматизация диалогов по теме.

Опрос топиков «Geographical position of Great Britain».

Ролевые игры (см. раздел Задания для аудиторной работы)

Лексический тест.

Грамматический тест.

12 – 15 недели/

12 – 15 недели

РАЗДЕЛ 8.

Текст "Seeing People Off". Топик - «Means of traveling». Путешествие. Виды транспорта. Виды туров. Путешествие на самолете. Путешествие в поезде. Путешествие кораблем. Таможня и паспортный контроль. Бронирование и заказ номеров в гостинице.

Грамматика: Герундий. Определение. Функции герундия в предложении.

56

22

1)Лаборатория

2) Аудирование

Key Skills for FCE. Listening and speaking. pp 13-17

1).Аракин курс английского языка. II курс. Unit 8

2)Английский язык для студентов языковых вузов. Второй этап обучения: , . Unit 4

3) и др. Грамматика английского языка.

4) и др. Сборник упражнений по грамматике английского языка.

5) English Grammar: reference and practice: Учебное пособие

1)Выполнение упражнений и зданий по учебнику Аракин курс английского языка. II курс. Unit 8

2) конспект теоритеического материала по и др. Грамматика английского языка

3)Выполнение грамматических упражнений по и др. Сборник упражнений по грамматике английского языка и

English Grammar: reference and practice: Учебное пособие

4) составление топика на тему«Means of traveling».

5) Доклад «Опасные путешествия»

34

Проверка домашних упражнений.

Опрос вокабуляра (лексико-грамматический анализ).

Проверка анализа текста.

Доклад по теме.

Драматизация диалогов по теме.

Опрос топиков «Means of traveling».

Ролевые игры (см. раздел Задания для аудиторной работы)

Лексический тест.

Грамматический тест.

15 – 18 недели/

16 – 18 недели

РАЗДЕЛ 9.

Текст "Rose at the Music-Hall". Топик - «The magic of the theatre». Театр. Театры в Лондоне. Драматический, музыкальный и балетный театр. Британский Королевский театр.

Грамматика: Причастие. Формы и функции причастия в предложении.

56

24

1) Лаборатория

1).Аракин курс английского языка. II курс. Unit 9

2)Английский язык для студентов языковых вузов. Второй этап обучения: , . Unit 6

3) и др. Грамматика английского языка.

4) и др. Сборник упражнений по грамматике английского языка.

5) English Grammar: reference and practice: Учебное пособие

1)Выполнение упражнений и зданий по учебнику Аракин курс английского языка. II курс. Unit 9

2) конспект теоритеического материала по и др. Грамматика английского языка

3)Выполнение грамматических упражнений по и др. Сборник упражнений по грамматике английского языка и

English Grammar: reference and practice: Учебное пособие

4) составление топика на тему«The magic of the theatre».

5) Доклад «Современные театры»

32

Проверка домашних упражнений.

Опрос вокабуляра (лексико-грамматический анализ).

Проверка анализа текста.

Доклад по теме.

Драматизация диалогов по теме.

Опрос топиков«The magic of the theatre». Ролевые игры (см. раздел Задания для аудиторной работы)

Лексический тест.

Грамматический тест.

Итого в весеннем семестре 114 часа (ауд) +экзамен СР 166 часа

23

5. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ КУРСА

Основная литература

1.  Аракин курс английского языка. II курс. – М.: Владос, 2002.

2.  Ю и др. Everyday English: учебное пособие.- 7-е изд.- СПб.: Антология, 2007.

3.  Английский язык для студентов языковых вузов. Второй этап обучения: , .- М.: Астрель: АСТ, 2006.-380 с.

4.  Блох по грамматике английского языка. М., 1985.

5.  и др. Грамматика английского языка. − Л., 1960. − 319 с.

6.  и др. Сборник упражнений по грамматике английского языка. −Л., 1968. − 215 с.

7.  Alexander, L. G. Longman English Grammar − Longman, 1996. − 251 pp

8.  English Grammar: reference and practice: Учебное пособие.-СПб.: Антология, 2006.

9.  Hewings, M. Advanced Grammar in Use - Cambridge University Press, 1996. − 263 pp

10.  Swan M. Practical English Usage − Oxford University Press. − 2002

Дополнительная литература

1.  Бузаров синтаксиса английской разговорной речи. − М.: Крон-Пресс, 1998. − 365 с.

2.  , Израилевич грамматика английского языка. − М.: Лист Нью, 2003. −542 с

3.  Романова грамматика английского языка. М.: Айрис-пресс, 2007.-384 с.

4.  и др. Учебное пособие по английскому языку. Ч. I, II для II курса. – М., 2000.

5.  Шлепкина грамматика в диалогах. Формы наклонения: Учеб. пособие для вузов/ , . М.: Высш. шк., 2004.-207 с.

6.  Krylova I. P. A Grammar of Present-day English. Practice book. − M.: Глосса, 2000. − 425 с.

7.  Krylova I. P. A Grammar of Present-day English. Practical course. − M.: Глосса, 2000. − 443 с.

Видеоматериалы

1. Видео-уроки с журналами с заданиями УМК «Англия и англичане» (на англ. яз.) под ред.

2. Набор дисков и кассет для проведения аудирования.

3. Quinten Manby, Jackie Martin. Key Skills for FCE. Listening and speakingp.

4. Видео фильм Лондон (на английском языке).

2. МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ СТУДЕНТОВ

2.1. Методические рекомендации по изучению дисциплины

2.1.1 Трудности, с которыми сталкиваются студенты при изучении дисциплины

Существуют несколько трудностей, с которыми студенты могут столкнуться в ходе изучения дисциплины, особенно в процессе самостоятельной работы:

1) На II курсе работа по овладению устной и письменной речью ведется на более высоком уровне, что предполагает использование более сложных текстов и углубление интерпретации языковых явлений, изученных на I курсе.

2) Активный словарь студентов обогащается за счет усвоения 800 лексических единиц, в том числе около 35% словосочетаний, характеризующихся высокой употребительностью, широкой сочетаемостью и отражающих как нейтральный, так и элементы обиходно-разговорного и публицистического стилей речи (подстиль газеты).

3) Особое внимание обращается на владение наиболее употребительными разговорными формулами современного языка, которые выражают эмоциональные реакции на высказывания или поведение собеседника.

4) При обучении аудированию используются не только аудиотексты, озвученные носителями языка, но и учебные и художественные видеофильмы.

Аудиотексты отражают литературно-разговорный, обиходно-разговорный, публицистический и научный стили речи.

5) Больше внимания на II курсе уделяется неподготовленной речи (обсуждаются прочитанные или прослушанные тексты, просмотренные фильмы).

6) Как и на I курсе, чтение представлено двумя видами: изучающим и ознакомительным.

Изучающее чтение носит более глубокий характер, так как вводятся элементы лексико-грамматического анализа, что предполагает изучение семантических рядов (синонимов - антонимов), явлений полисемии и омонимии, словообразования. Изучение этих явлений ведется в практическом плане.

Ознакомительное чтение протекает, главным образом, на основе газетных и научно-популярных материалов, а также художественной литературы, предназначенной для домашнего чтения.

7) Домашнее чтение является самостоятельной работой студентов, но он тесно связан с курсом «Практика устной и письменной речи» в его главной цели: развития навыков устной речи при обсуждении прочитанного, расширение лексического вокабуляра, знакомство читателей с оригинальной американской и британской литературой. Книгу для чтения студент выбирает самостоятельно из предложенного преподавателем списка. Объем книги должен составлять не менее 300 страниц на один семестр. Презентация книги проходит в устной или письменной форме (на усмотрение преподавателя) по следующему формату:

• введение (представление названия книги и автора, некоторые факты из биографии писателя);

• краткое описание сюжета произведения (пересказ основных событий);

• анализ прочитанного произведения (определение темы, идеи текста, стиля, жанра структуры сюжета, а также описание главных героев и особенностей языка автора);

• собственное мнение о прочитанном (выводы и рекомендации).

Также после презентации книги студент должен пройти устный опрос по словам и выражениям, выписанными из книги (не менее 300 штук).

8) В области письменной речи на II курсе продолжается работа над развитием навыков орфографического и пунктуационно грамотного письма.

9) Особое внимание при формировании рецептивных и экспрессивных лексических навыков необходимо уделять разнообразным языковым и условно-речевым упражнениям. Помимо этого рекомендуется совершенствовать лексические навыки не только на занятиях по практике устной и письменной речи, но и по практической грамматике в рамках новых тем (сослагательное наклонение; неличные формы глаголов; модальные глаголы).

10) Помимо упомянутых выше рекомендаций по организации работы с материалом, непременными условиями овладения курсом являются:

- регулярное посещение занятий;

- участие в творческих заданиях;

- самостоятельная работа.

2Рекомендации по работе с аутентичными аудио и видео материалами, компьютерными программами

В процессе работы с аутентичными аудио и видео материалами, компьютерными программами студенты должны научиться:

• воспринимать с достаточной степенью понимания англоязычную речь, произнесенную в темпе, приближающемся к нормальному для носителей данного языка или полностью неадаптированную;

• правильно воспринимать англоязычную речь и адекватно и быстро реагировать на высказывания или информацию, полученную от собеседника;

• максимально точно воспринимать информацию на слух и воспроизводить ее в письменной речи;

• реферировать и анализировать прослушанную информацию;

• вычленять на слух языковые модели и составлять собственные высказывания, опираясь на речевые образцы, выделенные в процессе аудирования;

• выполнять предложенные упражнения, основанные на прослушанном материале, после одно - или двукратного прослушивания аудио/видеотекста;

• имитировать аутентичное произношение при работе с аудио/видеотекстом.

2.1.3 Советы по подготовке к экзамену

    Следует заранее ознакомиться со структурой экзамена.
    Ликвидировать по возможности задолженность по отдельным темам. В случае невыполнения этого пункта все долги выносятся на экзамен.
    При подготовке к экзамену следует повторить изученную лексику, лексико-грамматические комментарии, чтение переводных упражнений с листа в быстром темпе.
    Осуществить тренировочный пересказ нескольких текстов аналогичного объема, обращая внимание на структуру и форму высказывания, выражение свой точки зрения.

2.1. 4 Список рекомендуемой литературы для прочтения в качестве домашнего чтения студентов

Author

Title of the book

1. Abbott, Jacob

Cleopatra

2. Alcott, Louisa

A Garland for Girls

3. Alcott, Louisa

Eight Cousins

4. Alcott, Louisa

Jack and Jill

5. Alcott, Louisa

Little Women

6. Alcott, Louisa

Rose in Bloom

7. Alcott, Louisa

Under the Lilacs

8. Austen, Jane

Emma

9. Burrougs, Edgar

The chessmen of Mars

10. Curwood, James Oliver

The Courage of Marge O'Doone

11. Dickens, Charles

Bleak House

12. Dickens, Charles

Hard Times

13. Farnol, Jeffery

Beltane the Smith

14. Farnol, Jeffery

Black Bartlemy's Treasure

15. Farnol, Jeffery

The Amateur Gentleman

16. Farnol, Jeffery

The Broad Highway

17. Henry, O.

Cabbages and Kings

18. Henry, O.

Heart of the West

19. Henry, O.

Roads of Destiny

20. Henry, O.

Rolling Stones

21. Henry, O.

Sixes and Sevens

22. Kelland, Clarence

Youth Challenges

23. King, Stephen

Desperation

24. King, Stephen

Dreamcatcher

25. King, Stephen

The Dead Zone

26. King, Stephen

The Green Mile

29. Lang, Andrew

Custom and Myth

30. Lang, Andrew

Homer and his Age

31. London, Jack

The Sea Wolf

32. London, Jack

The Valley of the Moon

33.Maugham, Somerset

Theatre

34. Maugham, Somerset

The painted veil

35. Miller, Genry

Tropic of Cancer

36. Montgomery, Lucy Maud

Anne of Avonlea

37. Montgomery, Lucy Maud

Rainbow Valley

38. Montgomery, Lucy Maud

Rilla of Ingleside

39. Montgomery, Lucy Maud

The Golden Road

40. Orwell, George

1984

41. Stevenson, Robert Louis

The Black Arrow

42. Stevenson, Robert Louis

Catriona

43. Stoker, Bram

Dracula

44. Stevenson, Robert Louis

The Merry Men

45. Zangwill, Israel

Without prejudice

2.2 Рекомендации по организации самостоятельной

деятельности студентов

Эффективность обучения во многом зависит от правильной организации самостоятельной работы студентов. Самостоятельная работа студентов 2 курса имеет обобщенно-повторительный, тренировочный и контрольный характер.

Студентам предлагается выполнение следующих видов самостоятельной работы:

1). Чтение и перевод текстов различных жанров согласно тематике, составление тематического глоссария по прочитанному тексту.

Описание последовательности действий студентов.

    Неоднократно прочитать текст вслух, отработать технику чтения. Обратить внимание на чтение трудных слов (после текстов часто указываются трудные слова с транскрипцией). Перевести текст с английского языка на русский. В случае затруднения устного перевода студентам рекомендуется перевести текст письменно, что позволит в классе внести некоторые коррективы. Рекомендуется для перевода использовать одноязычные и двуязычные словари.

2). Комментирование лексико-грамматического материала текста. Студенты должны уметь объяснять на английском языке значение (значения) слов/выражений/конструкций и приводить примеры.

3). Выполнение различного рода тренировочных упражнений по закреплению тематической лексики.

Описание последовательности действий студентов:

Лексические упражнения выполняются письменно в рабочей тетради. После проверки упражнений в аудитории студенты готовят чтение переводных упражнений с листа.

4). Выполнение различного рода коммуникативных упражнений по закреплению тематической лексики.

Описание последовательности действий студентов:

Студентам рекомендуется сначала записать коммуникативное высказывание (ответ на вопрос, пересказ текста, и др.) в письменной форме, затем отработать это высказывание в устной форме. Можно рекомендовать студентам записывать свой ответ дома на магнитофон с его последующим прослушиванием.

5). При подготовке пересказа текста обратить внимание на структурирование (выделить части, главную идею и главных персонажей, высказать свою точку зрения).

6). Выполнение контрольных работ (диктантов, лексических и грамматических тестов).

7). Домашнее чтение является также самостоятельной работой студентов. Книгу для чтения студент выбирает самостоятельно из предложенного преподавателем списка. Объем книги должен составлять не менее 300 страниц на один семестр. Студентам рекомендуется читать в день по 10-20 страниц, выписывать незнакомую лексику в отдельную тетрадь, по окончании чтения приготовить презентацию книги. Презентация книги проходит в устной или письменной форме (на усмотрение преподавателя) по следующему формату:

• введение (представление названия книги и автора, некоторые факты из биографии писателя);

• краткое описание сюжета произведения (пересказ основных событий);

• анализ прочитанного произведения (определение темы, идеи текста, стиля, жанра структуры сюжета, а также описание главных героев и особенностей языка автора);

• собственное мнение о прочитанном (выводы и рекомендации).

Также после презентации книги студент должен пройти устный опрос по словам и выражениям, выписанными из книги (не менее 300 штук).

3. МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ КОНТРОЛЯ ЗНАНИЙ

3.1 Программа экзамена

Содержание экзамена ( 3 семестр)

1. Письменная часть экзамена проводится в форме семестровой контрольной работы на изученную лексику и грамматические явления. Время проведения контрольной работы 80 мин.

2. Устная часть экзамена включает в себя:

-  чтение с целью извлечения информации неадаптированного художественного произведения. Время на подготовку 40–45 мин. Студенты разрешается нечасто пользоваться словарем. Работа с текстом сводится к следующему:

-  чтение вслух и перевод отрывка, указанного экзаменатором непосредственно перед ответом;

-  пересказа всего текста с элементами лингвистического анализа;

-  беседу по тексту;

Также в устный ответ студента после текста входит:

- беседа по одной их изученных тем;

-  лексико-грамматическое задание, которое состоит из учебного перевода 10 предложений с русского языка на английский с использованием активной лексики и изученных грамматических конструкций.

Темы для устного экзамена

1.  Speak about English and the way you study it.

2.  Speak about sports and games in your life.

3.  Speak about London, the capital of Great Britain.

4.  Speak about Great Britain, its geography, industry and political system.

5.  Speak about your home, the island of Sakhalin

6.  Speak about Primary and Secondary Schools in Britain

7.  Speak about teacher training in Great Britain\

8.  Speak about traveling and transportation in Britain

9.  Speak about passport control and customs

10.  Speak about the Olympic Games and its history

11.  Speak about unusual sports and games

12.  Speak about British drama

13.  Speak about the system of Higher Education in Great Britain

14.  Speak about the National Health Service in Great Britain

15.  Speak about the way you consult a doctor.

16.  Speak about seasons and weather in Great Britain

17.  Speak about sport in your life.

18.  Speak about traveling, its present, past and future.

19.  Speak about the most unusual or exciting trip, you’ve ever had.

20.  Speak about the way you like to travel, its advantages and disadvantages.

21.  Speak about higher educational system in the USA.

Критерии оценки экзамена

Оценка и определение уровня знаний и практических профессиональных умений и навыков (компетенций) студентов производиться по 5-балльной шкале, что соответствует следующим оценкам в баллах: 0-2 – «неудовлетворительно», 3 – «удовлетворительно», 4 – «хорошо», 5 – «отлично».

Типы ошибок:

1.  Искажение – искажение смысла, упущение важной информации, привнесение не-верной информации;

2.Неточность – упущение несущественной информации, привнесение лишней информации, которая не приводит к существенному искажению смысла, не совсем точное толкование, которое не ведет к его искажению;

3. Стилистическая ошибка – отступление от стилистических норм языка для данного стиля речи (ошибочное употребление синонимов, нарушение правил сочетаемости).

3.  Грамматические ошибки;

4.  Лексические ошибки;

Критерии оценки:

Отлично – нет искажений, не более 3 неточностей или стилистических ошибок и не более 2 лексико-грамматических ошибок при пересказе текста, четкая и полная аргументация, логическая связность изложения, обоснованные и развернутые ответы на вопросы экзаменатора, лексически богатое и грамматически правильное, логичное изложение топика, отсутствие грамматических ошибок при анализе карточки; Хорошо – не более 1 искажения и 3 неточностей или стилистических ошибок и не более 4 лексико-грамматических ошибок, последовательная аргументация и связность изложения, правильные ответы на вопросы экзаменатора, логичность и последовательность монологической речи допускается наличие 2-3 не грубых ошибок при анализе грамматической карточки; Удовлетворительно - не более 3 искажений и 5 неточностей или стилистических ошибок, не более 8 лексико-грамматических ошибок, наличие связной аргументации и адекватной реакции на вопросы экзаменатора, наличие множества ошибок в монологической речи, студент слабо ориентируется в грамматических понятиях;

Неудовлетворительно - более 3 искажений и 5 неточностей или стилистических ошибок и более 8 лексико-грамматических ошибок, непонимание и неадекватная реакция на вопросы экзаменатора, нарушение связной аргументации при изложении топика, студент не справился с анализом грамматической карточки

3.2 Программа зачета

Содержание зачета ( 4 семестр)

1. Письменная часть зачета проводится в виде семестровой контрольной работы и теста АПИМ на изученную в течение семестра лексику и грамматику.

2. Устная часть зачета состоит из:

- грамматической карточки, где студента просят проанализировать формы Сослагательного Наклонения в предложениях, а также раскрыть скобки и поставить глагол в нужную форму;

- монолога на предложенную тему.

3.3 АПИМ

Министерство образования и науки Российской Федерации

Федеральное агентство по образованию

Сахалинский государственный университет

Институт филологии

Кафедра теории и практики перевода

Утверждено на заседании кафедры

№________ от________________г.

Зав. кафедрой теории и практики перевода

Тестовые задания по дисциплине

«Практический курс первого иностранного языка (английский язык)»

Направление 031100.62 «Лингвистика»

(2 курс)

Составитель: ст. преподаватель:

Банк тестовых заданий по дисциплине «Практический курс первого иностранного языка (английский язык)»

Автор: ст. преподаватель , Институт филологии СахГУ, кафедра Теории и практики перевода.

Специальность: 031100.62 «Лингвистика»

Количество тестовых заданий: 2 варианта по 25 вопросов.

Тестовые задания предназначены для проверки промежуточных знаний II курса согласно учебному плану, и составлены в соответствии с рабочей программой дисциплины «Практический курс первого иностранного языка (английского языка)», читаемой в Институте филологии СахГУ, и Государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования.

Требования к обязательному минимуму содержания основной образовательной программы по специальности:

Орфографическая, орфоэпическая, лексическая, грамматическая и стилистическая нормы изучаемых языков.

Развитие общей и коммуникативной (лингвистической, социокультурной, прагматической) компетенций применительно ко всем видам коммуникативной деятельности в различных сферах речевой коммуникации.

Основные речевые формы высказывания: повествование, описание, рассуждение; монолог, диалог, полилог.

Культура речи, речевой этикет.

Цель и задачи курса

Дисциплина «Практический курс первого иностранного языка» состоит из трех самостоятельных курсов: практика устной и письменной речи, практическая фонетика и практическая грамматика.

Целью обучения является формирование и развитие общей, лингвистической, прагматической и межкультурной компетенции студентов.

Общая компетенция предусматривает расширение кругозора личности, развитие различных видов памяти, логического мышления и способности самостоятельно осуществлять познавательную деятельность.

Лингвистическая компетенция предполагает знание фонетических, грамматических и лексических норм изучаемого языка, владение такими композиционно-речевыми формами как описание, повествование, рассуждение, а также владение монологической и диалогической речью.

Прагматическая компетенция предполагает умение адаптировать языковые единицы в соответствии с прагматическими параметрами, знание функционально-стилистических различий.

Межкультурная компетенция предусматривает знание истории, культуры, традиций стран изучаемого языка, особенностей коммуникативного поведения в определенных коммуникативных ситуациях.

Основная цель курса определяет практическую задачу: обучение практическому владению английским языком в основных видах речевой деятельности: говорении, восприятии на слух (аудировании), чтении и письме.

По окончании курса студенты должны освоить практическую фонетику, грамматику, синтаксис, словообразование, сочетаемость слов, а также наиболее употребительную лексику и фразеологию английского языка.

Тестовые задания по курсу «Практический курс первого иностранного языка

(английский язык)» включают 25 вопросов по следующим разделам программы:

Грамматика:
    Времена (группа Present, Past, Future). Условные предложения. Сослагательное наклонение. Предлоги времени и места.
Лексика:
    Выбор карьеры. Болезни, их симптомы. Способы лечения. Достопримечательности Лондона и Москвы

Функциональное назначение тестирования по представленному банку тестовых заданий -

аттестация студентов специальности «филология» на владение системой знаний орфографической, лексической, грамматической нормы английского языка, культуры речи, речевого этикета.

Тестирование по представленному банку тестовых заданий проводится в компьютерной форме.

В банке заданий использованы различные формы тестовых заданий в форме,

рекомендованной Министерством образования России.

Благодаря вариации форм, тестовые задания позволяют проверить знания студентов по курсу.

Разнообразие форм, разная сложность входящих в банк тестовых заданий позволяет использовать представленный банк для организации самопроверки знаний студентов, тестирования смежных специальностей, модифицировать содержание тестовых заданий.

Критерии оценивания

На выполнение теста отводится 80 минут.

Задания выполняются по порядку на отдельном бланке ответов.

Каждое правильное задание оценивается в 2 бала.

Оценка «отлично» соответствует 81%-100% правильных ответов;

Оценка «хорошо» соответствует 61%-80% правильных ответов;

Оценка «удовлетворительно» соответствует 41%-60% правильных ответов;

Оценка «неудовлетворительно» соответствует 0%-40% правильных ответов.

Тест по дисциплине «Практический курс первого иностранного языка (английского языка)» 14 апреля 2012 г.

специальности 031100.62 «Лингвистика»

Тест составил(а): , ст. преподаватель, кафедра теории и практики перевода

СТРУКТУРА АПИМ

Название дидактической единицы

Тема

Номер задания

1

 Грамматика

Времена группы Present

 1,2

Времена группы Past

 3

Времена группы Future

 4

Страдательный Залог

 5

Условные предложения

 6

Сослагательное наклонение

 7-11

Предлоги времени и места

 12

 2

 Лексика

Выбор карьеры

 13-15

Болезни и способы их лечения

16-21 

Достопримечательности Лондона

 22-25


4. ПРИЛОЖЕНИЕ

Образец теста АПИМ

1.Выберете предложения, в которых употребляется время The present Indefinite Tense

1. The food that Ann is cooking in the kitchen smells delicious.

2. It’s raining outside.

3. How long have you known Kate?

4. How old are you? – I’m twenty.

5. He’s a doctor as far as I know.

2. Какие из перечисленных глаголов не имеют формы Continuous

1. to matter

2. to want

3. to demand

4. to dine

5. to sound

3. Определите, в каких предложениях использована правильная форма глагола

1. When did you were in London for the first time?

2. When my mother came we were dining in the kitchen.

3. Hardly had he entered the house it started raining.

4 It had been a lovely day so we decided to stroll in the park for an hour.

5. Although the sun was shining, it was still cold, because it had been raining hard for two hours.

4. Выберете предложения, в которых будет употребляться время The Future Continuous Tense вместо инфинитива в скобках

1. When I get home, my animals (to sit) at the door waiting for me.

2. It (to be) the middle of the June. They (to come) soon.

3. At this time next week they (to board) the plane to London.

4. I (to wait) for you when you come.

5. At this time tomorrow she (to do) her shopping.

5.Найдите предложения, в которых форма страдательного залога употреблена правильно

1. Since all our matches had soaked when the boat turned over we could not make a fire.

2. Joan's face was covered with scratches and his clothes was torn and dirty.

3. The plane wasn't delayed in Colorado.

4. The letter has to sign the chief of police.

5. Peaches can be bought here for 10 p each.

6. Установите соответствия между левыми и правыми колонками

1) If the dog keeps barking,

2) If I were you,

3) Had the ice not melted

4) But for the traffic jam

5). I wish

A) We could go skating.

Б) I wouldn't buy these jeans

В) she wouldn't sing in the need, bath

Г) the neighbours will complain

Д) he might have avoided that accident

7. Выберете предложения, в которых имеются ошибки

1. If he booked tickets yesterday, he would lie on the beach now.

2. We wished he hadn’t come so late yesterday.

3. If the weather is fine tomorrow we would go to the seaside.

4. But for the rain we would have gone to the theatre yesterday.

5. If I am you I wouldn’t do it.

8. Выберете из предложенных вариантов аналитическую форму сослагательного наклонения

1. were

2. be

3. have been

4. could be

5. would stay

9. Выберете наилучший перевод выделенной фразы в предложении

Suffice it to say that he didn’t have any idea to offend you.

1. У меня и в мыслях не было…

2. Предположим, что…

3. Я даже не представляю, что…

4. Достаточно сказать…

5. Я склоняюсь к тому, что…

10. Какую функциию исполняет в предложении выделенный глагол

If I were to be offered a new job, I’d probably accept it.

1. Mood Auxiliary

2. Modal Verb

3. Modal Predicate

4. Past Subjunctive of the verb to be

5. Subjunctive Verb

11. К какому виду условного предложения относится следующее предложение

If he weren’t absent-minded he wouldn’t have left a hat in the shop yesterday.

plex sentence of unreal condition

plex sentence of split condition

plex sentence of real condition

plex sentence of adverbial condition

plex sentence of future condition

12. В каких предложениях вместо пропуска необходимо поставить предлог at

1. I’ll be ___ home on Friday morning.

2. Our flat is ____ the second floor.

3. We traveled by 6.45 train, which arrived ___ 8.30.

4. I prefer tea ___ coffee.

5. ____ Christmas Day I got a lot of presents.

13. Установите соответствия между левыми и правыми колонками

1) I looked ___ , but saw no people anywhere.

2) Look ___ those documents, please.

3) Don’t forget to look ___ the flowers when I’m away.

4) I’ve been looking ___ you since the very morning.

5) John looked ___ to seeing Mario and his wife.

А) after

Б) through

В) about

Г) for

Д) forward

14. Выберете правильный вариант ответа

How ______ it is to live near a big park!

fortable

2. cosy

3. convenient

4. fitting

forting

15. Выберете выражения, в которых вместо пропусков используется предлог for

1. to go in ___ teaching

2. to be responsible ___ smth

3. to cope ___ smth

4. to have respect ___ smb

5. love ___ smth

16. Выберете наилучший вариант перевода предложения

I can’t keep from laughing at him.

1. Я не могу смеяться на ним.

2. Я не могу не смеяться над ним.

3. Я не могу держаться подальше от него.

4. Я не могу смотреть на него, смеясь.

5. Мне тяжело рассмеяться в его присутствии.

17. Выберете из списка предложенных глаголов синонимы для глагола to shiver

1. to tremble

2. to ache

3. to shudden

4. to shudder

5. to start

18. Установите соответствия между левыми и правыми колонками

1) I feel a sharp pain ___ my right knee.

2) The unemployed live ___ very bad condition.

3). This boy is __ the head of the class.

4) Roger promised to give ___ smoking.

5). He works ___ a doctor in one of our hospitals.

А) under

Б) up

В) at

Г) in

Д) as

19. Выберете правильный вариант ответа, который бы соответствовал описанию болезни

This is a catching disease marked by fever and small red spots on the body and often leaves permanent marks.

1. diphtheria

2. indigestion

3. typhoid fever

4. scarlet fever

5. smallpox

20. Выберете слово, которое не является синонимом к illness

1. ailment

2. malady

3. remedy

4. disease

21. Выберете выражение, которое не переводится, как вырвать зуб

1. to pull out a tooth

2. to take out a tooth

3. to have an extraction

4. to have one’s tooth pulled out

5. to have one’s tooth X-rayed

22. Выберете словосочетание, в котором historic использовано неверно

1. historic place

2. historic date

3. historic museum

4. historic speech

5. historic battle

23. Выберете верный перевод фразы кусочек сахара

1. a piece of sugar

2. a slice of sugar

3. a lump of sugar

4. a lumb of sugar

24. Выберете предложения, в которых вместо пропуска необходимо поставить предлог on

1. He struck the boy ___ the face.

2. I hit my head ___ the low shelf.

3. His behavior is worthy ____ great praise.

4. In 1971 Britain changed ___ to decimal currency system.

5. One ___ seven of the population of the UK is a Londoner.

25. Ответьте на вопрос, выбрав правильный вариант ответа

The largest park in London is

1. Hyde Park

2. Kensington Gardens

3. City Park

4. Regent’s Park

5. Crown Park