ПОИСКОВО-СПАСАТЕЛЬНЫЕ

РАБОТЫ ПРИ

ОБРУШЕНИИ ЗДАНИЙ

И СООРУЖЕНИЙ

ПРЕДИСЛОВИЕ

Внезапные обрушения зданий и сооружений, про­изошедшие в последние годы, связаны со случайны­ми взрывами природного газа, баллонов с кислоро­дом и различных незаконно хранимых у граждан боеприпасов, а также с естественным старением строительных конструкций и с террористическими актами.

Во всех случаях внезапного обрушения зданий под завалами оказываются люди. Их спасение во многом зависит от оперативной работы органов управления и от взаимодействия между органами управления сил, привлекаемых к работам в чрезвычайной ситуации, различными аварийными и поисково-спасательны­ми формированиями и службами обеспечения. Боль­шое значение имеют степень подготовленности по­исково-спасательных формирований, наличие необ­ходимых средств спасения, применяемые спасательные технологии

В настоящем пособии перечисляются факторы, способствующие успешному проведению аварийно-спасательных работ. Здесь рассматриваются вопро­сы о том, как должен действовать руководитель по­исково-спасательных работ после получения задачи и по прибытии на объект, что необходимо учитывать при анализе проведенных работ. Приводится схема организации работ в районе, где возникла чрез­вычайная ситуация, связанная с обрушением зданий.

ФАКТОРЫ, ВЛИЯЮЩИЕ НА ЭФФЕКТИВНОСТЬ ВЕДЕНИЯ ПОИСКОВО-СПАСАТЕЛЬНЫХ РАБОТ

1. Организация ПСР.

2. Подготовленность спасателей.

3. Наличие технических средств.

4. Экипировка спасателей.

5. Организация питания, обогрева и отдыха спасателей.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Для эффективности ведения ПСР необходимы:

- своевременное получение и обработка оперативной информации оперативным дежурным (ПСФ, ЦУКСа, ЕДС, ГУ ГОЧС, УГОЧС)

- организация работы взаимодействующих служб тер­риториальной подсистемы РСЧС

- своевременный выезд в район ЧС

- кратчайшее время начала ПСР после обрушения

- определение продолжительности ведения ПСР

- организация руководства ПСР

- организация штаба руководства (ОГ штаба)

- определение границ зоны ЧС

- разбивка зоны ЧС на участки

- организация сменной работы на объекте

- определение состава смены ПСФ на участке

- организация и ведение разведки на территории зоны ЧС

- организация и ведение поиска пострадавших

- организация и проведение работ по обрушению нена­дежных фрагментов конструкций зданий, сооружений

- распределение техники по участкам (автокранов, по­грузчиков, бульдозеров, самосвалов)

- организация системы радиосвязи: между штабом ру­ководства и ОД руководящих органов по ГОЧС; между взаимодействующими формированиями и штабом ру­ководства; между обеспечивающими службами и шта­бом руководства

При организации ПОР необходимо определить места, где расположатся:

- штаб руководства

- ОГ взаимодействующих сил

- медпункт сортировки пострадавших

- медицинские пункты для легко и тяжело пострадавших

- площадки для идентификации пострадавших (погибших)

- пункт приема найденных документов и ценностей

- пункт обогрева, питания, отдыха спасателей

- резерв сил ПСФ

- резерв техники

Должны быть также определены:

- пути для движения автомобилей медицинской и противопожарной служб, строительной техники

- площадки для заправки техники горюче-смазочными материалами

-  площадки работы тяжелой техники

-  места (район) складирования элементов завала и строительного мусора

- места нахождения АСИ силы и средства необходимых аварийных служб

ТИПОВАЯ СХЕМА ОРГАНИЗАЦИИ ПСР ПРИ РАЗРУШЕНИИ ЗДАНИЙ И СООРУЖЕНИЙ

1 - оцепление силами ГИБДД района ЧС, посты на дорогах

2 - оцепление силами правоохранительных органов зоны ЧС и объекта проведения ПСР

3 - штаб руководства (ОГ МЧС РФ)

4 - пункт оказания медпомощи легко пострадавшим

5 - пункт оказания медпомощи тяжело пострадавшим

6 - площадка идентификации пострадавших (погибших)

7 - медпункт сортировки пострадавших

8 - путь для сквозного движения автомобилей «Скорой помощи»

9 - путь для сквозного движения автомобилей проти­вопожарной службы и строительной техники, для вывоза строительного мусора

10 - пункты координации въезда и выезда

11 - пункт отдыха спасателей

12 - пункт обогрева спасателей

13 - пункт питания спасателей

14 - резерв сил

15 - пункт приема найденных документов и ценностей

16 - резерв техники

17 - площадка заправки техники ГСМ

18 - силы и средства необходимых аварийных служб

19 - участки работ

20 - объект ЧС

План РАЙОНА ЧС

1 - оцепление района ЧС силами ГИБДД

2 - оцепление зоны ЧС силами правоохранитель­ных органов

3 - оцепление объекта ЧС силами правоохрани­тельных органов

СХЕМА РУКОВОДСТВА

ПОИСКОВО-СПАСАТЕЛЬНЫМИ РАБОТАМИ В ЗОНЕ ЧС

 

Руководители приданных сил на участках

 

Руководи-

тели на рабочих местах

 

Координаторы работы тяжёлой техники

 
 


ОБЕСПЕЧЕНИЕ СВЯЗЬЮ ПРИ ВЕДЕНИИ ПСР

Необходимо иметь 6-7 каналов УКВ связи

 

 

Удавка с нахлесткой

Подъем грузов большой длины в вер­тикальном положении при вязке канатов.

Стопорный: до (а) и после (б) затяжки

Крепление пенькового каната к стальному для удержа­ния последнего в определенном положении (вяжется в на­правлении, обратном спуску каната).

Незатягива-

ющаяся петля

Надевание неизменяемой временной петли на различные

предметы.

Вы бланочные:

простой (а), двойной (б) Закрепление сталь­ного и пенькового кана­тов на стержне (сваях, трубах).

Двойная восьмерка со шлагом

Подъем длинных

предметов (досок, бре­вен, балок).

ОБЕСПЕЧЕНИЕ ОРГАНИЗАЦИИ РАБОТ В ЗОНЕ ЧС

1. Аварийное отключение:

электроэнергии,

газа,

воды.

2. Общее и локальное освещение: участков, объекта, прилегающей территории,

3. Ликвидация очагов возгорания.

4. Снижение задымленности.

5. Санитарная обработка участков работ и прилегающей территории.

На объекте ЧС определяются:

- типы обрушенных зданий и сооружений

- степень и характер обрушения

- расположение объекта работ относительно других зда­ний (сооружений)

- конфигурация и структура завалов

- пожарная обстановка

- возможность применения тяжелой техники

- наличие подъездов к завалу

- возможные подвижка, осадка и обрушение элементов зданий под воздействием вибрации работающей техники

- продолжительность ведения работ

Спасатель может работать как:

- руководитель на объекте, участке (в составе своего формирования)

- инструктор с другим формированием

- координатор, стропальщик (при использовании тяжелой техники)

Для ведения работ на объекте ЧС необходимы:

СПЕЦИАЛИСТЫ

- руководители ПСФ

- спасатели

для ведения разведки

для поиска и спасения людей

для работы с АСИ

для работы с тяжелой техникой

(операторы, координаторы, стропальщики)

- кинологи, имеющие поисковых собак

ТЕХНИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА

- приборы поиска

- аварийно-спасательный инструмент

пневматический

гидравлический

электрический

- тяжелая техника

автокраны с большим вылетом стрелы

экскаваторы, бульдозеры

автопогрузчики, самосвалы

- средства связи (УКВ) 1 - громкоговорящие средства

- средства освещения

- средства пожаротушения

ЭКИПИРОВКА СПАСАТЕЛЕЙ

Должны быть подготовлены:

- одежда спасателей, соответствующая времени года, погодным условиям, условиям ведения ПСР

- отличительная форма (жилеты)

для руководителей ПСР в зоне ЧС на направ­лениях, на объектах, участках

для координаторов работ с тяжелой техникой

для стропальщиков

- спецодежда для эвакуации погибших (одноразовые комбинезоны, бахилы, фартуки, перчатки)

-  средства защиты органов дыхания (респираторы)

-  специальное снаряжение

ПИТАНИЕ, ОБОГРЕВ И ОТДЫХ СПАСАТЕЛЕЙ

Должны быть организованы:

- питание

посменное

между сменами

-  доставка и распределение

горячего чая

минеральной воды

сигарет

Должны быть оборудованы:

- места для обогрева, просушки одежды и обуви

- места для отдыха резервных смен

- места укрытия резервных смен от снега, дождя, вет­ра, солнца (в жаркую погоду)

ДЕЙСТВИЯ НАЧАЛЬНИКА

ПОИСКОВО-СПАСАТЕЛЬНОГО ФОРМИРОВАНИЯ, НАЧАЛЬНИКА (СТАРШЕГО) ДЕЖУРНОЙ СМЕНЫ

При получении информации о ЧС от оперативного де­журного ПСФ должны быть определены:

характер ЧС

время возникновения ЧС

местонахождение объекта ЧС

маршрут движения к объекту ЧС

тип здания, сооружения: жилое, социально-культурное,

офисное, лечебное, торговое, производственное, др.

этажность здания (высота сооружения)

материал конструкции

степень разрушения

пожарная обстановка

наличие АХОВ

возможность радиоактивного заражения

предположительное количество пострадавших

НЕОБХОДИМО

- узнать, в чье распоряжение поступает дежурная смена ПСФ

- решить, какие требуются экипировка и АСИ

- выяснить, нужно ли наращивание сил ПСФ (вызов резервных и отдыхающих смен) и как можно дос­тавить их в район ЧС

- выбрать рациональный маршрут к объекту ЧС

ПОСТАНОВКА ЗАДАЧИ ДЕЖУРНОЙ СМЕНЕ

1. Характер ЧС, местонахождение объекта ЧС, маршрут движения.

2. Время выезда на объект ЧС.

3. Какое снаряжение, оборудование, АСИ, средства ока­зания медицинской помощи подготовить к выезду.

4. Какие транспортные и другие технические средства заправить ГСМ.

5. Какое количество продуктов питания и воды взять с собой (исходя из предварительного расчета продол­жительности действий в автономном режиме).

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ МОЖЕТ ПОСТУПАТЬ НА ПУТИ СЛЕДОВАНИЯ К ОБЪЕКТУ ЧС

НЕОБХОДИМО

- поддерживать радиосвязь с оперативным дежур­ным ПСФ для получения дополнительной инфор­мации о ЧС

- использовать различную сигнализацию

- взаимодействовать с сотрудниками ГИБДД для обеспечения беспрепятственного проезда

- организовать первоочередной проезд аварийно-спасательной техники

По прибытии в район ЧС, где уже ведутся ПОР, требуется:

- уточнить при необходимости местонахождение ЧС (методом опроса)

дополнительную информацию могут дать:

сотрудники милиции

сотрудники ГИБДД

пожарные

спасатели из состава прибывших формирований

местные жители

- определить местонахождение руководителя ПОР

важно сразу найти, где находятся:

руководитель GCH

штаб руководства

оперативные группы

ДЛЯ ДОПУСКА В ЗОНУ ЧС У СПАСАТЕЛЕЙ ДОЛЖНЫ БЫТЬ СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ДОКУМЕНТЫ

ОБЯЗАТЕЛЬНО!

ДОЛОЖИТЬ РУКОВОДИТЕЛЮ ПСР (НАЧАЛЬНИКУ

ШТАБА РУКОВОДСТВА) О ПРИБЫТИИ ФОРМИРОВАНИЯ

(СМЕНЫ)В РАЙОН ЧС

Доклад должен содержать следующие сведения:

- от какого поисково-спасательного формирования

- кто старший

- количество прибывших спасателей

- наличие аварийно-спасательных инструментов

- наличие средств связи

- состояние экипировки

- возможность автономного выполнения задач

- возможность аварийного освещения объекта

- наличие подготовленных координаторов, стропаль­щиков

- наличие приборов поиска

- наличие кинологов с поисковыми собаками

- возможность применения альпинистских спасатель­ных технологий

При получении задачи от руководителя ПОР необходимо уяснить:

- место ведения ПОР (направление, объект, участок разведки и работ)

- время начала и продолжительности работ, время питания спасателей

- выделяемые частоты и каналы радиосвязи, позывные

- в чье непосредственное подчинение поступает ПСФ (смена)

- с кем организовать взаимодействие

- направление сосредоточения основных усилий

- какая тяжелая техника придается

Важно сразу узнать, где расположены:

- место стоянки аварийно-спасательных машин

- резерв сил

- пункты сортировки пострадавших, идентификации погибших, сбора документов

- пункты оказания медицинской помощи

- пункт питания

- пункты отдыха и обогрева спасателей

ПРИ ПРИБЫТИИ ДЕЖУРНОЙ СМЕНЫ ПСФ

НА ОБЪЕКТ ЧС ПЕРВОЙ:

1. Провести рекогносцировку

- определить общий объем разрушения и вид завала, наличие или вероятность возникновения пожара

- сообщить через своего ОД оперативному дежурному управления об обстановке и о потребности в силах

- наметить возможные места расположения штаба ру­ководства, площадок для размещения пострадавших и по­гибших

- организовать взаимодействие: с подразделениями противопожарной службы - по уточнению общей пожарной обстановки, мест очагов возгорания, по отключению общих подводов к зданию (сооружению) электроэнергии, систем водо - и газоснабжения; с ОГ УВД - по вопросу организа­ции оцепления объекта, зоны и района ЧС

2. Организовать ведение разведки и ПОР

- поверхности завала

-  на прилегающей к завалу территории

-  в соседних подъездах, зданиях

3. Организовать работу добровольцев из местных жителей (работников) по поиску пострадавших

-  на территории, прилегающей к завалу

-  в соседних подъездах здания

-  в соседних зданиях

ПРИ ПОСТАНОВКЕ ЗАДАЧИ СВОЕМУ ПСФ ИЛИ ПСФ, ОКАЗАВШЕМУСЯ ВО ВРЕМЕННОМ ПОДЧИНЕНИИ:

указать объект, участок ведения разведки и работы

- на завале

- на прилегающей территории

- в соседних подъездах

- в соседних зданиях

определить, какой аварийно-спасательный инструмент применять, кому и с какой приданной техникой работать (в качестве координаторов, стропальщиков) сообщить о местонахождении пункта сортировки, пунк­тов оказания медицинской помощи, площадки идентифи­кации пострадавших, погибших

сообщить о месте расположения руководителя ПСР, штаба; о своем месте, о месте своего заместителя объявить время начала и окончания работы, перерывов назвать радиопозывные, частоту, канал радиосвязи напомнить основные правила безопасности:

- при работе на завале

- при работе с тяжелой техникой

- при работе в теле завала

- при работе с АСИ

В ХОДЕ РАБОТ НА ОБЪЕКТЕ, УЧАСТКЕ

НЕОБХОДИМО:

- руководить своим ПСФ в ходе разведки, деблокировки пострадавших и разборки завала

- руководить приданными силами и средствами организовать взаимодействие с другими силами докладывать руководителю ПОР о возникающих проблемах

- организовать работу с АСИ и приданной тяжелой техникой

- обеспечивать выполнение требований безопас­ности при ведении ПОР

-  организовать смену и наращивание сил на объекте ЧС

-  организовать своевременное питание и отдых спасателей

ДОКУМЕНТЫ РУКОВОДИТЕЛЯ ПСР НА ОБЪЕКТЕ, УЧАСТКЕ ЧС

Список личного состава своего ПСФ

Список личного состава приданного в помощь ПСФ

Схема объекта с расстановкой тяжелой техники

Схема разработки лаза (прохода) к пострадавшему

Сводка о количестве пострадавших и погибших с указа­нием времени их деблокирования

График ПСР (время начала и окончания работ, время перерывов, отдыха)

РАЗВЕДКА В РАЙОНЕ ЧС ТЕРРИТОРИЯ ВОКРУГ ЗАВАЛА

поиск пострадавших:

- под отлетевшими фрагментами обрушенного здания, соседних зданий (сооружений)

- под поврежденными, опрокинутыми, придавленны­ми автомобилями и в них

- под поваленными заборами, деревьями, опорами электропередач

определение площадок для работы тяжелой техники (автокранов, экскаваторов, самосвалов, погрузчиков)

определение путей подъезда и сквозного движения техники

определение (с целью устранения) того, что может мешать ведению ПОР (деревья, гаражи, опоры, забо­ры, беседки на детских площадках и т. п.)

определение необходимости укладки временных мостков для проезда тяжелой техники

определение местонахождения мусорных баков, контейнеров (с целью использования их на завале)

РАЗВЕДКУ ПРОВОДЯТ НЕ МЕНЕЕ 2 СПАСАТЕЛЕЙ

НЕОБРУШИВШИЕСЯ ЭЛЕМЕНТЫ ЗДАНИЯ

- поиск пострадавших

- определение элементов конструкций, которые

могут обрушиться

• крыша

• перекрытия и стены

• лестничные марши

• лифты

вентиляционные короба

- определение предметов (бытовая техника, ме­бель), которые могут упасть на работающих вни­зу спасателей

РАЗВЕДКУ ПРОВОДИТЬ СВЕРХУ ВНИЗ!

Постановка «марок» из бумажных лент

на трещины в стенах ОБЯЗАТЕЛЬНА.

Доклад о ходе разведки и ее результатах

руководителю ПОР, поставившему задачу,

ОБЯЗАТЕЛЕН.

НЕОБРУШИВШАЯСЯ ЧАСТЬ ЗДАНИЯ

- обследование подъездов сверху вниз

• чердачное помещение

• лифтовые шахты и кабины

• лестничные марши

• все квартиры (с милицией), прилегающие к обрушившемуся подъезду

- определение повреждений (опрос очевидцев, соседей)

- эвакуация жителей и составление акта с указанием:

• кем проведена проверка

• кто из милиции (ФСБ) присутствовал

• когда (время) завершена проверка (эвакуация) обозначение «марками» обнаруженных трещин на лестничных маршах, стенах, перекрытиях

В ПОВРЕЖДЕННЫЕ ИЛИ ОПРЕДЕЛЕННЫЕ НА ОБ­РУШЕНИЕ КВАРТИРЫ ЖИЛЬЦЫ ДОПУСКАЮТСЯ (ЧТОБЫ ЗАБРАТЬ ДОКУМЕНТЫ, ЦЕННОСТИ И ДРУ­ГИЕ ВЕЩИ) ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ РУКОВОДИТЕ­ЛЯ ПСР И ТОЛЬКО В СОПРОВОЖДЕНИИ СОТРУД­НИКОВ МИЛИЦИИ И СПАСАТЕЛЕЙ

Признаки возможного обрушения поврежденных конструкций

Каменные (кирпичные) конструкции:

- отклонение стен

- трещины

- нарушение связи стен, стен и перекрытий

Железобетонные конструкции:

- осыпание бетона, обнажение арматуры

- трещины и деформация

-  повреждение стяжек сборных конструкций

Металлические конструкции:

- искривление и разрыв элементов

-  повреждение сварных швов, заклепочных соединений

Деревянные конструкции:

- разлом элементов

- повреждение сопряжений

- выпучивание или провисание конструкций

НЕОБХОДИМО

ОПРЕДЕЛЯТЬ НА СЛУХ, НЕ ПРОДОЛЖАЕТСЯ ЛИ

ДЕФОРМАЦИЯ КОНСТРУКЦИЙ - НЕТ ЛИ ХАРАКТЕРНОГО ШУМА, ШОРОХА, ПОТРЕСКИВАНИЯ

ПОИСК ПОСТРАДАВШИХ В ЗАВАЛЕ

Определение местонахождения и состояния пострадавших:

-  по показаниям очевидцев

-  визуально в ходе исследования

- по звукам, доносящимся из завала (стук, речь, крики, стоны, хрипы, дыхание)

-  с помощью поисковых собак

-  с помощью приборов поиска

ВНИМАНИЕ!

Для получения звуковой информации необ­ходимо периодически устраивать «час тишины» (15-20 минут)

Для этого по команде руководителя ПОР:

- остановить движение техники в зоне ЧС

- заглушить двигатели работающих механизмов

- прекратить работу с аварийно-спасательным инструментом, в т. ч. с шанцевым

На завале в это время работают только спа­сатели с приборами поиска, «слухачи» и киноло­ги с собаками.

ДЕБЛОКИРОВАНИЕ ПОСТРАДАВШИХ

ВИДЫ ДЕБЛОКИРОВАНИЯ

В зависимости от местонахождения пострадавших их деблокирование разделяют на три основных вида по техническим особенностям:

- деблокирование с верхних этажей (уровней) разрушенных зданий

- деблокирование из-под обломков строитель­ных конструкций

- деблокирование из замкнутого пространства (из тела завала)

СПОСОБЫ ДЕБЛОКИРОВАНИЯ ПОСТРАДАВШИХ

- эвакуация с верхних этажей здания

- последовательная разборка завала

- устройство лаза

- пробивка проемов в железобетонных, бетон­ных, кирпичных стенах и перекрытиях

Разделение территории для ведения ПCР

Зона ЧС делится на направления, объекты ЧС. Объект делится на участки ПОР.

Распределение сил и средств

Силы и средства распределяются по всей зоне ЧС. За каждым ПСФ с приданными силами закрепляется конкрет­ный объект (участок) для ведения ПСР.

Динамичность ведения ПСР обеспечивается своевремен­ной сменой спасателей на рабочих местах.

ВНИМАНИЕ!

На большой площади разрушения при недоста­точности сил - в первую очередь вести ПСР на тех участках, где обнаружены живые пострадавшие.

ЭВАКУАЦИЯ ПОСТРАДАВШИХ С ВЕРХНИХ ЭТАЖЕЙ ЗДАНИЯ

-  деблокировать из-под обломков

-  оказать первую помощь

-  перевести (перенести) в безопасное место

- спустить пострадавших на землю

Эвакуация по глухой стене

по глухой стене

косым «лифтом»

с применением спасательного рукава

с применением технических средств

ПРИ ПОЖАРЕ ИЛИ ОПАСНОСТИ ОБВАЛА НИЖНЕГО ЭТАЖА (ЛЕСТНИЦЫ) НЕОБХОДИМО ОБОРУДОВАТЬ НА КРЫШЕ ЗДАНИЯ ПЛОЩАДКУ БЕЗОПАСНОСТИ, С

КОТОРОЙ ОСУЩЕСТВЛЯТЬ СПУСК НА ЗЕМЛЮ

Используемые при эвакуации средства

автолестницы

автоподъемники

автокраны

вертолеты

спасательные средства альпинистов

спасательные средства пожарных

куб жизни

спасательный рукав

Используемые при эвакуации технологии

альпинистские спасательные технологии

вертолетные спасательные технологии

Эвакуация косым «лифтом»

ДЕБЛОКИРОВАНИЕ ПОСТРАДАВШИХ ПРИ РАЗБОРКЕ ЗАВАЛА

развернуть широкий фронт работ на завале и по его периметру

разбирать завал сверху вниз

определить пространственное положение постра­давшего, его состояние; разговаривать с ним

обеспечить врачу доступ к пострадавшему

сделать возможной доставку пострадавшему меди­каментов, питья, средств обогрева

после деблокирования и оказания первой помощи

транспортировать пострадавшего на жестких носилках в медицинский пункт сортировки пострадавших

вести постоянное наблюдение за состоянием зава­ла, т. к. возможны:

• деформация

• усадка

• возгорание

НЕОБХОДИМО

РАЗБИРАТЬ ЗАВАЛ ВОКРУГ ПОСТРАДАВШЕГО, А НЕ ИЗВЛЕКАТЬ ПОСТРАДАВШЕГО ИЗ ЗАВАЛА

ДЕБЛОКИРОВАНИЕ ПОСТРАДАВШИХ ИЗ ТЕЛА ЗАВАЛА

определить:

-  пространственное положение пострадавшего

- состояние пострадавшего, степень его блокирования элементами завала

- возможность проникновения к пострадавшему, на­ходящемуся в глубине завала

• наличие лаза (возможность его проделать, расширить)

• надежность, устойчивость элементов завала

• необходимые затраты времени и сил

- возможность доставки пострадавшему питья, средств обогрева, медикаментов

- возможность деблокирования пострадавшего и его извлечения из тела завала без дополнительного трав­мирования

- возможность и способ оказания первой помощи по­страдавшему в теле завала

установить крепежные стойки, домкраты, распорки

поддерживать пострадавшего, разговаривая с ним

обеспечить безопасность спасателей и пострадавших

исключить или уменьшить.

• возгорание

• загазованность

• задымление

вести постоянное наблюдение за состоянием завала и лаза, т. к. возможна деформация элементов завала

ПРИМЕНЕНИЕ ИНСТРУМЕНТА И ТЯЖЕЛОЙ ТЕХНИКИ

ПРИМЕНЕНИЕ АВАРИЙНО-СПАСАТЕЛЬНОГО ИНСТРУМЕНТА

И ПРИСПОСОБЛЕНИЙ

для стабилизации конструкций

на верхних этажах

в теле завала при проделывании лаза

на завале и в завале при деблокировании пострадавших

• клинья (дерево, металл)

• деревянные бруски, блоки, балки

• металлические стойки, струбцины

• пневматические подушки

• домкраты механические и гидрав­лические

• стальные канаты

• лебедки

для деблокирования пострадавших

для разборки завала

для проделывания лаза в теле завала

для профилактического обрушения конструкций

с верхних этажей

гидравлический инструмент:

• челюстной резак

• расширитель

• домкрат

• гидравлический цилиндр и др.

электрический инструмент:

• электропилы цепные и дисковые

• углошлифовальные машины

бензоэлектрический инструмент

шанцевый инструмент:

• ломы

• кирки

• лопаты

• ножи

• ножовки по дереву и по металлу

ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ АСИ

ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ РЕЗАК:

-  вводить в объект резания под углом 90°

-  не препятствовать движению инструмента в процес­се резки

- если спасателю, окружающим или пострадавшему угрожает опасность - немедленно прекратить про­цесс резки

- не останавливать движение резака силой - это бес­полезно и опасно

-  если в процессе резки лезвия отклоняются более чем на 3 мм - немедленно прекратить процесс

- фиксировать металлические обломки, чтобы они не разлетались по сторонам (фиксирует помощник)

ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ РАСШИРИТЕЛЬ:

- применять стабилизирующие материалы иметь надежную опору

- увеличивать опорную поверхность с помощью дере­вянных брусков

ПНЕВМОПОДЪЕМНИКИ:

- устанавливать подушку как можно плотнее под объект

- или рядом с ним

- иметь прочную поверхность опоры подушки

- выбрать хорошую точку опоры объекта

- иметь лучше две подушки для подъема груза в двух местах

-  заменять подушки надежными опорами

-  закреплять объект

ДОМКРАТЫ:

-  выбрать ровную поверхность

-  найти прочную точку опоры

- применять лучше два домкрата одновременно в двух точках

- установить деревянную пластину между торцом дом­крата и опорой, если точка опоры объекта из глад­кого материала

ПРИМЕНЕНИЕ ТЯЖЕЛОЙ ТЕХНИКИ

На завалах необходима следующая тяжелая техника:

- автокраны с вылетом стрелым грузоподъем­ностьют

-  экскаваторы типа «Вольво» или «Хитачи» (ковш 1,5-2 м3)

-  погрузчики колесные

-  инженерная машина разграждения (ИМР)

-  самосвалы «КАМАЗ», «КРАЗ», «Вольво», «Татра»

-  бульдозеры

Вывоз мусора

Для удаления из завала мелких фрагментов строитель­ных конструкций и обломков бытового оснащения помеще­ний применяются емкости:

мусорные контейнеры

баки для мусора

бытовые ванны с прорезанными отверстиями под

крюки

Применение ИМР

ИМР применяется для разборки элементов завала по его периметру. Работают 2 спасателя. Имеют специальную фор­му (жилет) и радиостанции УКВ диапазона.

Распределение обязанностей:

№ 1 - координатор совместной работы

оператора ИМР

спасателей на завале

водителя самосвала

отвечает за безопасность работы спасателей в зоне работы ИМР наблюдает за разборкой завала останавливает работу ИМР при обнаружении пострадавших

привлекает спасателей для дальнейшей разборки завала вручную

№ 2 - помощник координатора работает в экипаже ИМР

- дублирует команды координатора для оператора ИМР

Применение экскаватора

На участке работает группа из 3 человек. Имеют специ­альную форму (жилет) и радиостанции УКВ диапазона.

Распределение обязанностей:

№ 1 - координатор совместной работы

экскаваторщика

спасателей на данном участке

- отвечает за безопасность работы спасателей на участке

- наблюдает за работой ковша

- останавливает работу экскаватора при обнаружении пострадавших

№ 2 - помощник координатора находится в кабине эк­скаватора, руководит его работой по сигналам координатора

№ 3 - помощник координатора руководит работой са­мосвала, его подачей к месту погрузки, погрузкой в кузов фрагментов завала

Применение бульдозера

- очистка территории

- проделывание проезда

- подготовка рабочих площадок для другой техники

- обрушение мешающих заборов, деревьев, ненадеж­ных конструкций поврежденного здания (в частности и с помощью троса, лебедки)

- перемещение фрагментов завала для погрузки их экскаватором в самосвал (грузовик)

При работе автопогрузчика (автокрана, экскаватора, самосвала) назначается координатор (имеет специальную форму (жилет) и радиостанцию УКВ диапазона)

- для организации взаимодействия водителя автопог­рузчика, экскаваторщика, спасателей

- для руководства работой погрузчика по загрузке в самосвал (грузовик) отобранного с завала и по его пери­метру строительного мусора, проверенного на отсутствие останков погибших

- для руководства работой стропальщиков на самосва­лах (грузовиках), в которые, помимо элементов конструк­ций, подаваемых краном, засыпается автопогрузчиком стро­ительный мусор

Применение автокрана, самосвала

На участке работает группа из 5 человек. Имеют специаль­ную форму (жилет), радиостанции УКВ диапазона.

Распределение обязанностей:

№ 1 - координатор совместной работы

стропальщиков

крановщика

спасателей, осуществляющих подсобную работу

-  руководит работой спасателей на участке

-  отвечает за обеспечение безопасности спасателей и обнаруженных пострадавших

№ 2 - помощник координатора находится в кабине крановщика и по командам координатора руководит кра­новщиком

№ 3 - стропальщик на завале с помогающими ему спасателями осуществляет строповку элементов конструк­ций, обеспечивает безопасность работы спасателей

№ 4 - стропальщик на самосвале занимается расстроповкой элементов конструкций, управляет через № 2 работой крановщика при погрузке элементов конструкций в кузов самосвала (грузовика), при выгрузке строительного мусора из контейнеров или других емкостей

№ 5 - стропальщик на самосвале (грузовике) вместе с № 4 занимается расстроповкой элементов конструкций погрузки контейнеров с мусором или выгрузкой мусора в кузов

РАБОТА КООРДИНАТОРОВ

При работе автокрана, экскаватора, самосвала назначается координатор

- для связи с координатором на завале

- для управления работой автокрана, экскаватора,

самосвала

КООРДИНАТОР ИМЕЕТ СПЕЦИАЛЬНУЮ ОДЕЖДУ (ЖИЛЕТ) И РАДИОСТАНЦИЮ УКВ ДИАПАЗОНА

ОБРУШЕНИЕ НЕУСТОЙЧИВЫХ ЭЛЕМЕНТОВ ЗДАНИЙ, СООРУЖЕНИЙ

Неустойчивые элементы поврежденных зданий укреп ляют или обрушивают.

Конструкции крепят:

стойками

подкосами

растяжками

подсобными материалами

Конструкции обрушивают с помощью:

автокрана

экскаватора

тросовой лебедки

трактора (бульдозера) с тросом

различного АСИ с применением

промальпинистских технологий

Из-за ударов, толчков, а также вибрации работающей техники могут происходить дополнительные обрушения не­устойчивых элементов зданий, завала.

ОРГАНИЗУЯ РАБОТЫ ВБЛИЗИ РАЗРУШЕННЫХ ЗДАНИЙ ИЛИ КОНСТРУКЦИЙ, НЕОБХОДИМО ПРЕД­ВАРИТЕЛЬНО ОПРЕДЕЛИТЬ: ОПАСНУЮ ЗОНУ, СТЕ­ПЕНЬ ВЛИЯНИЯ РАБОТЫ ЛЮДЕЙ И МЕХАНИЗМОВ НА ПОВЫШЕНИЕ ОПАСНОСТИ

При высотных работах

(на крышах или на верхних этажах зданий) необходимо пользоваться средствами индивидуальной и коллективной страховки.

При зачистке зданий от обломков и элементов инструмент привязывается страхующими репшнурами.

Люди, работающие на завале, выводятся из зоны паде­ния обломков конструкций зданий (во время поэтажной за­чистки).

Если фрагменты строительных конструкций (стены, пе­рекрытия и т. д.) не обрушаются сразу, во время зачистки, необходимо на трещины, появившиеся в результате разру­шения части здания, наклеить контрольные «марки».

В ходе работ необходимо наблюдать за состоянием «марок».

ПРИ РАСШИРЕНИИ ТРЕЩИН, ПРИ ПОСАДКАХ, ДЕФОРМАЦИИ СИЛЬНО НАГРУЖЕННЫХ ЭЛЕМЕНТОВ (БАЛОК, КОЛОНН, ПЛИТ И ДР.) НЕОБХОДИМО НЕ­МЕДЛЕННО ПРЕКРАТИТЬ РАБОТЫ И ВЫВЕСТИ ЛЮ­ДЕЙ ИЗ ОПАСНОЙ ЗОНЫ

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ РАБОТЕ В ЗОНЕ РАЗРУШЕНИЙ

Разрушения жилых зданий, промышленных предприя­тий, сооружений и т. д. сопровождаются повреждением элек­трических, тепловых, газовых, сантехнических и других систем.

Это создает угрозу возникновения пожаров, взрывов и затоплений, поражения электрическим током.

В результате толчков, сотрясения грунта при работе тя­желой техники могут произойти дополнительные обруше­ния частично разрушенных и поврежденных зданий (со­оружений). Элементы, которые могут упасть, должны быть укреплены или обрушены.

Особо опасно работать в тех разрушенных строениях, где прежде производились (хранились) химические и взрыв­чатые вещества.

Возможны пожары, взрывы, выделение ядовитых газов.

Перед тем как начать поиск и спасение людей, находя­щихся в частично разрушенных зданиях (сооружениях), не­обходимо:

- отключить основные линии электропитания и газо­снабжения

-  проверить состояние наружных капитальных стен и нависших конструкций

-  осмотреть внутренние помещения

-  убедиться в отсутствии взрывоопасных предметов

-  определить местонахождение людей

- выбрать безопасные методы и способы эвакуации

Спасатели получают травмы по следующим причинам:

- обвал отдельных частей здания из-за слабого контроля за их состоянием и неправильного ведения работ

- падение в неогороженные ямы, проемы и отверстия в перекрытиях

- падение с высоты различных предметов, инструментов

- потеря внимания при работе тяжелой техники

- отсутствие средств защиты, в т. ч. рабочей одежды, закрывающей все тело, а также каски, обуви с антипрокольными подошвами, рукавиц или перчаток

Все участники ПСР обязаны знать и соблюдать меры безопасности.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ!

- без надобности заходить в разрушенные дома

- передвигаться по завалам

- оставаться вблизи зданий, угрожающих об­рушением

БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ РАЗБОРКЕ ЗАВАЛА

Разборку завалов следует вести сверху вниз и по пери­метру.

Удаляя отдельную часть какого-либо конструктивного элемента, надо действовать так, чтобы не вызвать обруше­ния другой его части.

Недопустимы: резкие рывки, раскачивания крупных элементов завала, сильные удары по ним.

Горящие или тлеющие предметы извлекают из зава­ла в первую очередь и немедленно тушат. При невозмож­ности немедленного тушения завал поливают водой посто­янно, до окончательной ликвидации возгорания.

На расчистке завалов при перемещении обломков с помощью автокрана возможна перегрузка. В большинстве случаев она возникает из-за сцепления разрушенных эле­ментов между собой.

Перегрузка может привести: к обрыву чалки, троса, к нарушению конструкции стрелы, к потере устойчивости и опрокидыванию машины.

При использовании механизмов и машин необходи­мо следить за тем, чтобы они работали в пределах допус­тимых нагрузок и с соблюдением мер безопасности.

Недопустимо размещать их на перекрытии сооруже­ния, если оно не обследовано, а также вблизи стен и конст­рукций, которые могут обрушиться.

НЕОБХОДИМО

- особо следить за тем, чтобы рабочие площадки находились в устойчивом и горизонтальном положении

- обращать внимание на габариты, вес и состоя­ние поднимаемого (извлекаемого) груза

Не выдергивать автокраном длинные конструкции из завалов. Такие работы можно разрешить только при усло­вии, что машинами управляют опытные крановщики.

Перед подъемом следует удостовериться, что груз ни с чем не сцеплен, его масса не превышает грузоподъемность крана, и в зоне подъема не находятся люди.

Убирая с помощью экскаватора (погрузчика) фраг­менты завала по его периметру, когда на завале работают спасатели, необходимо вести постоянное наблюдение за его состоянием.

При возникновении какой-либо опасности следует не­медленно:

- прекратить работы

- вывести людей и технику в безопасное место

В условиях слабой освещенности, задымления, запыления при ведении работ с применением тяжелой тех­ники по границам завала и на завале, когда одновременно на нем работает большое количество спасателей, необхо­димо, чтобы возле каждого оператора-механика находился спасатель с радиостанцией.

Этот спасатель должен:

-  хорошо видеть стропальщиков и координаторов

- дублировать для оператора-механика сигналы координаторов и стропальщиков

РАБОТА В УСЛОВИЯХ ЗАГАЗОВАННОСТИ, ЗАДЫМЛЕНИЯ, ЗАПЫЛЕНИЯ

Основные работы в зоне разрушений следует проводить, принимая необходимые меры по устранению (или умень­шению до допустимых пределов) воздействия на людей вредных и опасных факторов.

Поднявшуюся пыль осаждают распыленной водяной струей.

Во избежание искрообразования ручной металличес­кий инструмент (за исключением инструмента, изготовлен­ного из цветных металлов), обильно смазывают тавотом (со­лидолом, техническим вазелином).

На обувь, если в ней имеются гвоздики или стальные подковки, обязательно следует надевать галоши, бахилы.

В загазованных помещениях, а также вблизи них не разрешается:

запускать двигатели машин и механизмов

курить

зажигать спички

пользоваться открытым огнем

применять искрообразующий инструмент

НЕОБХОДИМО

при утечке газа:

-  немедленно открыть все окна и двери

-  сообщить об утечке газа руководителю работ

В загазованных (задымленных) помещениях и ко­лодцах (лазах, подвалах) необходимо использовать:

воздушно-дыхательные аппараты, системы страховки и са­мостраховки.

Все спасатели должны обеспечиваться:

одеждой из плотной ткани

закрытой обувью

касками

брезентовыми рукавицами

Для защиты органов дыхания от пыли следует применять:

противопыльные тканевые маски

респираторы

противопыльные фильтры

Работу в загазованных (задымленных) колодцах (лазах, подвалах) проводит группа из трех человек:

один - в колодце (лазе), двое - наверху.

Из двух спасателей, оставшихся наверху: один подает инструмент и материалы, другой отвечает за страховку и средства защиты дыхания.

Продолжительность пребывания человека в колодце (лазе, подвале) зависит:

от его подготовленности к работе в средствах

органов дыхания

от возможностей дыхательного аппарата

от трудоемкости выполняемой работы

от температуры окружающей среды

ОСВЕЩЕНИЕ РАБОЧЕГО МЕСТА

Организуют освещение участков работ, объекта, прилегающей территории.

Общее освещение:

- прожекторами

с соседних домов, сооружений

со стрел автокранов

- с деревьев фарами автомобилей

-  осветительными системами аварийно-спасательных машин

-  фонарями городского освещения

Локальное освещение:

-  различными фонарями (налобными, ручными)

-  специальными автономными осветительными устрой­ствами

ПРОЖЕКТОРА ИЛИ ДРУГИЕ ОСВЕТИТЕЛЬНЫЕ ПРИ­БОРЫ ПОДКЛЮЧАЮТ К УЦЕЛЕВШИМ ЭЛЕКТРОСЕ­ТЯМ ИЛИ К ПЕРЕДВИЖНЫМ ЭЛЕКТРОСТАНЦИЯМ

Для работ в теле завала или в иных местах, которые не могут быть освещены средствами общего освещения, спа­сатели должны пользоваться: налобными и ручными фона­рями, переносными источниками освещения, в т. ч. входя­щими в комплект аварийно-спасательных автомобилей.

НЕОБХОДИМО

УСТАНАВЛИВАТЬ ПРОЖЕКТОРА ТАК, ЧТОБЫ ОНИ НЕ ОСЛЕПЛЯЛИ ОПЕРАТОРОВ КРАНОВ И ЭКСКАВАТОРОВ, СТРОПАЛЬЩИКОВ, КООРДИНАТОРОВ

ЗАВЕРШЕНИЕ РАБОТ

ВОЗВРАЩЕНИЕ В ПУНКТ ПОСТОЯННОЙ ДИСЛОКАЦИИ

- проверка психофизического состояния спасателей ПСФ

- проверка наличия снаряжения элементов экипиров­ки, оборудования, технических средств

-  погрузка в транспортное средство

- доклад руководителю ПОР (начальнику штаба) о готовности к отъезду

По прибытии в пункт постоянной дислокации

- доклад через оперативного дежурного непосред­ственному начальнику:

• время окончания работ

• основные результаты

• состояние спасателей

• возможности ПСФ для дальнейшей работы приведение в порядок аварийно-спасательного ин­струмента, снаряжения, транспортных средств

ПОДВЕДЕНИЕ ИТОГОВ И ОБОБЩЕНИЕ ОПЫТА ПРОВЕДЕНИЯ ПСР

В течение 3-5 дней после окончания ПСР рассмотреть вопросы:

- время оперативного реагирования

- состояние технических средств и средств обеспечения их готовности к эксплуатации в экстремальных условиях

- подготовленность спасателей к ведению ПСР, уровень их психофизической подготовки к работе в условиях ЧС

- подготовленность руководителей, координаторов к ра­боте в условиях продолжительной экстремальной ситуации

- осуществление взаимодействия с другими ПСФ

- качество обслуживания технических средств после воз­вращения

- определение лидеров

- оценка работы каждого

Обсудить с представителями других ПСФ «узкие места» в организации, обеспечении ПСР. В течение 10 - 12 дней после окончания ПСР зафиксировать итоги обсуждения и все предложения в письменной форме для предоставле­ния старшему начальнику и для использования в дальней­шей работе.

ЗНАКОВАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ ПРИ ПЕРЕМЕЩЕНИИ

ГРУЗОВ КРАНАМИ

ПОДНЯТЬ ГРУЗ ИЛИ КРЮК - прерывистое движение рукой вверх на уровне пояса; ладонь об­ращена вверх, рука согну­та в локте

ОПУСТИТЬ ГРУЗ ИЛИ КРЮК - прерывистое дви­жение рукой вниз перед грудью; ладонь обращена вниз, рука согнута в локте

ПЕРЕДВИНУТЬ КРАН -движение вытянутой ру­кой, ладонь обращена в сторону требуемого дви­жения

ПОВЕРНУТЬ СТРЕЛУ - дви­жение рукой, согнутой в лок­те; ладонь обращена в сторо­ну требуемого движения стре­лы

ПОДНЯТЬ СТРЕЛУ - дви­жение вверх вытянутой ру­кой, предварительно опущенной до вертикального положения; ладонь раскры­та

ОПУСТИТЬ СТРЕЛУ -

движение вниз вытяну­той рукой, предварительно поднятой до вертикального положе­ния; ладонь раскрыта

СТОП (ПРЕКРАТИТЬ ПОДЪЕМ ИЛИ ПЕРЕДВИ­ЖЕНИЕ) - резкое движение рукой вправо и влево на уровне пояса; ладонь обращена вниз

ОСТОРОЖНО (применя­ется перед подачей какого-либо из перечисленных выше сигналов при необхо­димости незначительного перемещения) - кисти рук обращены ладонями одна к другой на небольшом рас­стоянии, руки при этом подняты вверх

ПЕРЕРЫВ В РАБОТЕ - руки перекрещены на уров­не головы

СПОСОБЫ СТРОПОВКИ ФРАГМЕНТОВ СТРОИТЕЛЬНЫХ КОНСТРУКЦИЙ

Крюковой узел: до (а) и после (б) затяжки

Вязка канатов без петель для подвески груза на одном конце каната

Длина свободного конца каната должна быть не менее 20 диаметров каната
а

б

Крюковой узел с нахлесткой: до (а) и после затяжки

Вязка облегченных стропов без петель для подвески груза на одном конце каната

а

б

а

б

Мертвая петля: до (а) и после (б) затяжки

Вязка концов канатов при строповке их на одном или двух концах. Длина второго конца должна быть не менее 20 диаметров каната.

а

б

Крестовая петля: до (а) и после (б) затяжки

в

а б г

Гаечные: (а, в) - простой; (б, г) - двойной

Вязка канатов на крюк без петель при привязке груза на двух концах каната.

Накидной (а) или "лассо" (б)

Затягивание пенько­вых и капроновых кана­тов на различных пред­метах.

Незатягивающаяся петля

Надевание неизменяемой временной петли на различные предметы.

а

б

Выбленочные:

простой (а), двойной (б)

Закрепление сталь­ного и пенькового кана­тов на стержне (сваях, трубах).

Двойная восьмерка со шлагом

Подъем длинных предметов (досок, бре­вен, балок).

Удавка с нахлесткой

Подъем грузов большой длины в вер­тикальном положении при вязке канатов.

Стопорный: до (а) и после (б) затяжки

Крепление пенькового каната к стальному для удержа­ния последнего в определенном положении (вяжется в на­правлении, обратном спуску каната).

Незатягивающаяся петля

Надевание неизменяемой временной петли на различные предметы.

а

Выбленочные:

простой (а), двойной (б) Закрепление сталь­ного и пенькового кана­тов на стержне (сваях, трубах).

Двойная восьмерка со шлагом

Подъем длинных предметов (досок, бре­вен, балок).

ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ СОКРАЩЕНИЯ

ЧС чрезвычайная ситуация - нарушение нормальных ус­ловий жизни и деятельности людей, вызванное ава­рией, катастрофой или стихийным бедствием

Зона ЧС территория, на которой возникла ЧС

ПСФ поисково-спасательное формирование: Цент­ральный аэромобильный спасательный отряд, поисково-спасательные (аварийно-спасательные) службы, отряды, подразделения спасательных центров и т. д., аттестованные для ведения аварийно-спасательных работ

АСР аварийно-спасательные работы (включают ПСР)

ПСР поисково-спасательные работы

АСИ аварийно-спасательный инструмент

ИМР инженерная машина разграждения

ГСМ горюче-смазочные материалы

АХОВ аварийные химически опасные вещества

ОГ оперативная группа специалистов, прибывшая в зону ЧС для решения вопросов организации ра­бот по ликвидации ЧС или ее последствий и осу­ществления взаимодействия с ОГ других ведомств

ОД оперативный дежурный

ЕДС единая диспетчерская служба

ЦУКС центр управления в кризисных ситуациях

ГУ ГОЧС Главное управление по делам гражданской обо­роны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий

УГОЧС Управление по делам ГО и ЧС

РСЧС Российская система предупреждения ЧС и лик­видации последствий ЧС