Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

 На какое-то время, в первое десятилетие века, они пошли на временное сближение с художниками "Мира искусства". Выставки Союза русских художников имели большой успех, но внутренняя борьба между его членами показывала всю разнородность объединившихся художников и в 1910 году привела к разрыву и отделению от Союза художников-модернистов.

 Союз русских художников, возникший в Москве, был умеренно прогрессивной художественной организацией. Состав его членов не представлял однородной среды ни по своей творческой индивидуальности, ни по эстетическим убеждениям: , , К. А. и , , и другие. К участию на выставках были приглашены и петербургские художники , , -Лебедева.

 В 1908 году "для упорядочения своих взглядов на искусство", - как говорил сам Васнецов, - он закончил книгу "Художество (опыт анализа понятий, определяющих искусство живописи)". Эта сравнительно небольшая книга, полемически и живо написанная, несомненно представляет интерес. Книга состоит из двух частей. В первой части - "Тезисы живописи" - Васнецов дает философско-эстетическое определение основных компонентов живописи и их взаимоотношений, предпосылая исследованию краткий анализ происхождения и гносеологической сущности искусства. Вторая часть - "Тезисы живописи в современных проявлениях" - посвящена разбору состояния современного искусства и общих путей его эволюции.

 В 1912 году едет с семьей за границу. Он побывал на северных итальянских озерах и в Швейцарии. "Впечатление от Швейцарии осталось неизгладимое",- вспоминал художник. От этой поездки сохранилось несколько интересных пейзажей:

 "В Альпах", "Флоренция", "На озере Комо", "Долина Лаутербруннен", "Пнтерлакен", "Юнгфрау" и другие.

 В сравнении с этюдами первого заграничного путешествия здесь прежде всего обращает на себя внимание изменение тематики этюдов. Если в 1898 году взгляд художника приковывали отдельные исторические памятники архитектуры - "Остатки дворца Августа", "Храм Геркулеса", "Колонна Фоки на Форуме" и т. п.,- то теперь он стремится передать современную природу Италии и Швейцарии. Кроме того, эти этюды более совершенны по мастерству исполнения. В них нет той растерянности в передаче ошеломившей художника красочности южной природы, которая имела место в предыдущую поездку.

 По возвращении на родину Васнецов, как и прежде, много путешествует по России, забираясь с этюдником в самые глухие уголки. И где бы ни писал свои этюды художник, он всегда удивительно верно умел передать ландшафт местности. Глядя на его картины и этюды, никогда нельзя спутать характер изображаемой им местности - Урала, Кавказа, Украины, Средней России и т. п.

 Природа Севера и Урала по-прежнему часто привлекает внимание художника, о чем свидетельствуют написанные в эти годы картины: "Ночь на озере" (1905), "Из уральских воспоминаний" (1907), "Безмолвие северной ночи" (1911) и другие.

 С 1903 по 1917 год Аполлинарий Михайлович каждое лето жил под Клином в имении (брата композитора ). Имение было очень живописно, с прудами и старым парком екатерининских времен. Оно соседствовало с усадьбой . Там художником было создано большое количество картин-этюдов. Все они написаны в свободной манере. Широкие мазки, смело положенные на холст, воссоздают все великолепие подмосковной природы. Полотна яркие по цвету, полные жизнерадостности и оптимизма. В них прекрасно передана игра светотени, много солнца, воздуха. Судя по этим этюдам, чувствуется, что в Демьянове художник работал с огромным увлечением, любовью к этому очаровательному уголку Подмосковья. Особенно удачны пейзажи "В тени лип", "Заколоченный дом", "На погосте", "Царский пруд", "Пруд и подземелье", "Дорога через Зверинец", "Демьяновская церковь и приходская школа".

 Демьяновские этюды по мотивам близки абрамцевским, но в них нет величия широких просторов. Они отличаются большей интимностью и простотой. Демьяновские этюды несравненно сильнее по технике исполнения. Это этюды мастера, прекрасно чувствующего цвет, который приобретает здесь особую насыщенность и чистоту.

 Характеристика творчества в 900-е годы будет неполной, если не упомянуть о его работе для театра, а также над выполнением ряда архитектурных проектов.

 В эти годы Васнецовым созданы декорации к операм: "Град Китеж" (, неосуществленная постановка); -Корсакова "Садко" для Мариинского театра, "Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии" (1908) для Мариинского театра, "Царская невеста" (1912) для Народного городского театра; "Опричник" (1911) для частной оперы Зимина; финальная сцена к опере "Иван Сусанин" (1914) для Большого театра (совместно с ); выполнены декорации и эскизы костюмов к спектаклям "Купец Калашников", "Шемякин суд" и "Бежин луг" для Народного городского театра.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

  Показательно, что весь репертуар театральных постановок Васнецова тесно связан с жизнью и бытом русского народа, народным фольклором, страницами героического прошлого.

 Художник с большим интересом работал над изучением материалов к этим спектаклям. Так, в связи с работой над декорациями к "Садко" он дважды побывал в Новгороде, сделал там множество зарисовок старинной архитектуры и деталей быта, стараясь передать своеобразный северный колорит Великого Новгорода.

 Особенно интересны декорации к опере "Сказание о невидимом граде Китеже" Римского-Корсакова. Поэтическая народная легенда о героическом граде Китеже с большой любовью воплощена художником в театральной постановке.

 Вот перед нами дощатая улица Китежа, уходящая вглубь к реке, бревенчатые дома с причудливыми кровлями и наружными лестницами - характерные детали старинной архитектуры, причудливая колокольня с золено-синей крышей. Спокойные тона декораций этой сцены гармонично увязаны с плавной народной напевностью музыки Римского-Корсакова.

 Но не только сцены мирной жизни Китежа явились сюжетом для композитора. Главное в "Сказании о Китеже" - драма великого народа, ведущего героическую, но пока еще неравную борьбу за свободу, за национальную независимость. Это является основным драматургическим узлом, стягивающим все сюжетные линии в опере. Эпичность музыки Римского-Корсакова проявилась в опере с большой силой. Васнецов, которому особенно была близка эта черта творчества Римского-Корсакова, с увлечением работал над декорациями к "Сказанию о невидимом граде Китеже" и к другим операм композитора.

 Больше всего удалась художнику декорация "Площадь в осажденном граде Китеже". Это действие - одно из самых драматических в спектакле, музыка его считается лучшей во всей опере.

 Пейзажность музыки "Сказания о Китеже", по мнению специалистов, гораздо тоньше и проникновеннее, чем в других операх Римского-Корсакова. Образы природы здесь тесно сливаются с душевным миром человека. В сцене "Озеро Светлояр" эта черта музыки проявилась с исключительной силой. И декорационное решение данной картины, органично увязанное Васнецовым с ее музыкальным содержанием, способствует раскрытию замысла композитора, основывающего характеристику этой сцены на русской мелодии эпического характера.

 В 900-е годы Васнецов разработал несколько архитектурных проектов гражданских и церковных построек. Для них характерно наличие черт древнерусской архитектуры, столь хорошо изученной художником.

 В 1907 году Васнецов получил первую премию Московского архитектурного общества за проект жилого дома (дома ), выполненный по мотивам гражданской русской архитектуры XVII века. Но проекту Васнецова не суждено было осуществиться, потому что заказчику "доходного" дома Перцову больше понравился проект , который и был положен в основу строительства дома.

 В 1912 году Васнецов участвовал в конкурсе на проект здания Училища живописи, ваяния и зодчества (находится в Музее архитектуры им. Щусева). При проектировании фасада училища художник использовал детали архитектурного убранства храмов Владимиро-Суздальской Руси XII века. Здание имеет импозантный внешний вид, подобающий "храму искусства", просторные светлые помещения для мастерских, выставочный зал с верхним светом и т. п. Не вдаваясь в подробный разбор этого сложного проекта, можно лишь отметить очень тщательную проработку всех деталей постройки как фасадных частей, так и внутренних помещений. Такая работа потребовала от художников специальных знаний архитектурного проектирования.

 Примером общественной деятельности Васнецова является его участие в 1910 году в хлопотах по созданию в Вятке Художественно-исторического музея. Идея создания музея принадлежала братьям Васнецовым. Заботы о помещении для музея взял на себя Вятский художественный кружок, состоявший из любителей искусства. Видную роль в кружке играл брат художника - Аркадий Михайлович Васнецов. Основной фонд музея решено было создать из картин, пожертвованных художниками.

 Аполлинарий Михайлович Васнецов энергично хлопочет о картинах для музея. Он обращается устно и письменно к художникам с просьбами о пожертвовании картин. Фонд музея оказался хотя и небольшим, но весьма качественным. , , М. X. Аладжалов, , и другие подарили музею по несколько своих произведений.

 В 1910 году состоялось торжественное открытие музея, насчитывавшего тогда тридцать семь полотен живописи и одну скульптуру.

 Так благодаря инициативе и энергии небольшого круга людей на севере России был создан один из первых художественных музеев. Заботы о пополнении музея постоянно занимали Васнецова и в последующие годы.

 Аполлинарий Михайлович Васнецов был одним из тех русских художников, которые не только приняли Великую Октябрьскую социалистическую революцию, но и вложили немалый труд в становление молодой советской культуры. Он много работал в различных творческих комиссиях, продолжал свою деятельность и как художник и как ученый-археолог. По свидетельству современников являлся одним из самых активных членов общества "Старая Москва", он принимал личное участие в археологических раскопках, неутомимо, строго исторически, научно пополняя свои и без того обширнейшие знания, касающиеся архитектуры, жизни и быта древней Москвы. Достаточно сказать, что даже в самые последние годы своей жизни А. Васнецов не упускал возможности археологических изысканий, спускаясь в шахты и котлованы строившегося в начале 1930-х годов Московского метрополитена. Изучая древние планы, летописи, свидетельства иностранных путешественников, создавал ценнейшие в своем роде произведения. Недаром его называли и знатоком, и певцом древней Москвы.

 Еще в 1900 году художника приняли в члены Комиссии по сохранению древних памятников при Московском археологическом обществе. С 1901 года он стал членом-корреспондентом этого общества, а в 1906 году за заслуги на научном поприще единогласно был избран действительным членом Московского археологического общества.

 С 1918 по 1929 год Аполлинарий Михайлович был председателем, а потом почетным председателем Комиссии по изучению старой Москвы. Работал он в этой комиссии с огромным увлечением и любовью.

 В Москве, в Фурманном переулке, в доме № 6, где художник прожил последние тридцать лет, где работал и умер, создан Мемориальный музей-квартира, в котором представлены живопись, графика, документы, фотографии, характеризующие творчество этого большого мастера. Основой музея послужила семейная коллекция картин и архивных материалов. Большие композиции, представленные в музее, относятся, в основном, к первым десятилетиям XX века.

 Но особенно нужно отметить городские пейзажи Москвы, созданные Аполлинарием Михайловичем в последние годы его жизни: "Ротонда Миловида в Найденовском парке", "Дом бывшего Археологического общества на Берсеневке" (построен в XVII веке), "Облака и золотые купола. Бывший Симонов монастырь", "Церковь Вознесения", "Ворота в башне Часозвона" (село Коломенское) и многие другие произведения этого периода.

 В мемориальном музее экспонируется серия акварелей "Моя родина" (), выполненная в оригинальной технике - акварели с углем и мягким карандашом. Эта серия, отличающаяся теплотой и особой задушевностью, дает представление о тех местах, где выросли братья Васнецовы: "Рябово. Начало мая", "Наш дом", "Осень. Рябово. Вид из окна столовой", "Приготовление к Новогодней ярмарке", "Мельница Батариха", "Баня зимой".

 Как мы уже говорили, в творчестве Аполлинария Михайловича кроме пейзажей и исторических картин встречаются произведения своеобразного философско-романтического характера. К ним принадлежит и его последняя картина "Шум старого парка" (1926).

  На переднем плане художник изобразил седовласого старика, сидящего на каменной скамье в глубоком раздумье. Налетевший порыв ветра шумит листвою деревьев старинного парка, рябит темная вода пруда. Последний луч заходящего солнца золотит верхушки деревьев, наступают сумерки, во всем грусть уходящей жизни. Свои грустные раздумья и настроения А. Васнецов передает через пейзаж, навеянный воспоминаниями о парках старинных подмосковных усадеб Абрамцево, Демьяново, Узкое. Но жизнь продолжается, ярко освещены окна дома, откуда как бы слышатся молодые голоса, льются звуки музыки... Этим произведением, исполненным в год семидесятилетия, художник как бы подводит итог жизненного пути. Так же картину восприняли и зрители, увидев ее на персональной выставке, экспонированной в 1929 году.

 Умер Аполлинарий Михайлович Васнецов в 1933 году на семьдесят седьмом году жизни.

 В 1965 году в доме, где художник жил последние тридцать лет, был открыт мемориальный музей, в котором собраны уникальные материалы, повествующие о его творчестве и работе в обществе "Старая Москва". В 1981 году в селе Рябово, на родине живописца, открыт Дом-музей В. М. и . В начале 1990-х годов на территории этой усадьбы был установлен памятник в их честь.

 Художник и ученый, пытливый историк и вместе с тем вдохновенный поэт русской природы и седой старины - таков был этот замечательный человек в глазах современников. "Искусство Аполлинария Васнецова, обладавшего даром видеть и воскрешать живой трепет жизни ушедших веков, было проникнуто подлинно вдохновенным теплом и правдой. Оно не только не умрет, а, наоборот, чем дальше будет существовать, тем будет ценимее..." - пророчески писал об этом большом мастере его современник, теоретик искусства .

Похоронен писатель в Москве на

Введенском (Немецком) кладбище

На памятнике высечены слова: «Художнику — историку — мыслителю».

СЦЕНАРИИ, статьи и названия

*  Кусочки моей жизни:

*  Певец Москвы

*  Мастер исторического пейзажа

*  Васнецовское древо: о многочисленных талантливых представителях васнецовского рода

(http://miryanin. *****/vasnecovskoe_drevo. html)

*  Музей-квартира А, М. Васнецова (http://www. *****/ru/museum/branch/museum_flat_vasnetsov/)

*  Забытой древности картины

*  "Многие задают мне вопрос: почему я занялся старой Москвой и так увлекся ею? На это трудно ответить. Может быть потому, что я люблю все родное, народное, а старая Москва - народное творчество в жизни прошлого. Может быть, повлияло и то, что, очутившись в Москве в 1878 году после деревенской жизни в селе Быстрице - месте моей учительской деятельности, был поражен видом Москвы, конечно, главным образом Кремлем. Жил неподалеку от него, на Остоженке, и любимыми прогулками после работы было "кружение около Кремля"; я любовался его башнями, стенами и соборами. Но едва ли не главной причиной было то, что я вообще люблю науку: собирать материал, классифицировать факты, изучать их и т. д., в данном случае факты археологического значения. Все это, вероятно, и послужило главной причиной тому, что для всех, интересующихся искусством, на мне написано: "Старая Москва".

А. Васнецов

*  Старая Москва: Прогулки с Васнецовым

9.08.11

105 лет

со дня рождения Памелы Линдон Трэверс, английской писательницы

1906 – 1996

По другим данным год рождения 1899

http://*****/authors/Trevers_Pamela_Lindon/ диафильмы по произведениям

Памелы Трэверс

Памела Трэверс

О писательнице: Писатели нашего детства. 100 имен: биографический словарь в 3-х ч. Ч. 3.-М.: Либерея, 1998.-432с.

9 августа 1899 года родилась Памела Трэверс (настоящее имя – Хелен Линдон Гофф), автор шести повестей и двух книг «по мотивам» о Мэри Поппинс - лучшей няне на свете, которая появляется вместе с ветром перемен, может выражать взглядами и фырканьем всю гамму чувств настоящей леди, умещать весь свой багаж – вплоть до предметов мебели – в одну компактную ковровую сумку и отзывается на объявления, в которых параграф «жалованье» скромно смещен на последнее место. Мэри приходится троюродной сестрой королевской кобре, доброй знакомой - печальному попугаю мисс Эндрю, а также является блистательным устроителем домашнего хозяйства, ведь по одному ее слову вещи послушно перелетают с места на место.
При этом Леди Совершенство – фантастический образ, созданный на нашем экране Натальей Андрейченко, все же не вполне соответствует загадочному по сути, а не по виду, и потому гораздо более ощутимому и живому образу из книг Трэверс. Ее Мэри, конечно, в курсе, «что она идеал» - как подмечено в песне Максима Дунаевского. Но провозглашать об этом посреди перекрестка перед ста автобусами в ряд она бы, скорее всего, не стала. Мэри Поппинс на то и няня, что живет ДЛЯ ДЕТЕЙ. За что неизменно любима с момента появления на свет.
Родителем литературного персонажа традиционно принято считать автора. Случай Трэверс представляется исключением. Хотя бы потому, что, по словам самой писательницы, она ни на миг не верила, что придумала Мэри Поппинс: «Может, это она придумала меня, и оттого мне так тяжело писать автобиографию». При сравнении автора и ее героини можно найти много общего. Например, ни одна, ни другая «никогда ничего о себе не рассказывали». У Трэверс не осталось дневников. Известно, что родилась она в Австралии, что мать ее рано овдовела, что младшим братьям и сестрам Хелен рассказывала сказки собственного сочинения о волшебной лошади... Недавно в архивах новозеландской газеты «Христианское солнце» были обнаружены ее пробы пера в юности – заметки, несколько рассказов и стихи.
В Лондон Хелен Гофф переехала в 1924 году. Журналистские искания совмещала с работой актрисы и танцовщицы. Ее духовным наставником стал поэт ирландского возрождения, мистик Джордж Уильям Рассел. С его легкой руки в газете «Деятель Ирландии» были опубликованы ее стихи. У Трэверс появлялись рассказы, критические статьи, эссе, о которых, впрочем, теперь никто не вспоминает.
Первая книга о Мэри Поппинс вышла, когда Памеле было 35. Две другие были написаны практически следом. Трэверс предприняла попытку оборвать повествование на середине цикла. Но… Ей не дали. Во-первых, издатели не могли смириться с утратой золотой жилы. А во-вторых (и в-главных!!!) – дети устроили бунт. Писательницу штурмовали письмами, обвиняли в том, что она «заставила всех детей плакать» и угрожали, что «никогда ее за это не простят». Выбора у нее не оставалось. Трэверс решила, что читатель – соавтор книги, и пошла на поводу у него.
Она была убежденной собственницей. Сросшаяся со своим детищем – суперняней, она не признавала никакого «иного видения» Мэри Поппинс, кроме своего. Детально разъяснив художнице Мэри Шепард, как должна выглядеть ее героиня, Трэверс по-мэрипоппински фыркала при виде любых других иллюстраций. А таковых было немало – ведь сложно припомнить язык, на который книги о Мэри Поппинс не были бы переведены.
Не приняла писательница и диснеевского видения историй о Мэри. Отчасти это вполне понятно. Например, Дисней представил родителей Джейн и Майкла, воспитанников Мэри Поппинс, эдакими «american parents», напрочь утратившими контакт с собственными детьми. И естественно, в диснеевской версии конфликт разрешается лишь благодаря замечательной няне. Красиво, но – без английской утонченности: «отцы и дети», вот и все точки над «i». У Трэверс же акцент иной. Достаточно вспомнить самые первые строки первой повести, где лаконично изложена причина всех «бед» семейства Бэнкс. Миссис Бэнкс была поставлена супругом перед выбором: либо хорошенький домик, либо четверо детей. И того, и другого мистер Бэнкс не потянет. Поэтому их дом имел весьма облезлый вид. В общем, у Трэверс Бэнксы решают совсем другие проблемы. Не зря повести о Мэри Поппинс считаются истинно английскими.
Трэверс оставила после себя много вопросов. Откуда взялась Мэри Поппинс? Кто обучал ее мастерству видеть суть людей и вещей? Наконец, кто раскрыл самой Трэверс тайны ковровой сумки и «послужного списка» ее Мэри? Ведь Трэверс практически только о ней и писала. И ни слова о себе - истинно английское чувство такта. «Единственная биография – история души», - говорила Трэверс. Может, эту историю она и зашифровала в книгах о Мэри Поппинс?

Алла МИТРОФАНОВА.

Памела Трэверс

Памела Линдон Трэверс () родилась в Австралии. Писать она начала еще в детстве: сочиняла короткие рассказы, подражая авторам дешевых книжек, пьесы для школьных спектаклей. "К сожалению, - писала Памела Трэверс много лет спустя, - я никогда не узнаю, какая добрая фея наделила меня при крещении удивительным даром, чистейшей из земных радостей - вечной любовью к сказке. Этот дар проявился во мне весьма рано, когда я еще принадлежала миру природы. Яблоко Евы еще красовалось на ветке, у каждого соловья был император, внимавший его песням, а любой муравей или жучок мог оказаться на поверку заколдованным принцем."

В 1923 году Памела Трэверс переезжает в Англию, где поначалу пробует себя на сцене, как танцовщица и актриса. Но увлечение литературой побеждает, она начинает сотрудничать в Новом Английском Еженедельнике, для которого пишет очерки, стихи, рецензии.

Отец Памелы Трэверс был ирландцем, и, может быть именно "зов крови" определил ее интерес к ирландской литературе, а как следствие - знакомство со знаменитыми ирландскими поэтами того времени, прежде всего с и .

Мэри Поппинс, книга прославившая Памелу Трэверс, появилась в 1934 году. Писательница признавалась, что не помнит, как возник замысел этой сказочной повести. В ответ на настойчивые расспросы журналистов она обычно приводила слова Клайва Льюиса, считавшего, что в мире есть "только один Создатель", а задача писателя лишь "собрать в единое целое уже существующие элементы", причем переделывая реальность они изменяют и самих себя.

Мэри Поппинс сразу имела оглушительный успех. Критика встретила нового автора с завидной доброжелательностью. "Я была очень рада, что рецензии на мою книгу публиковали взрослые газеты, ведь я никогда не считала Мэри Поппинс детской книжкой. Я и думать не думала о юных читателях, и лелеяла надежду, что моей книгой будут зачитываться взрослые - так и вышло. Многие дамы писали мне, что когда они читали мою книгу детям, отцы тихонько подкрадывались к дверям детской, чтобы тоже послушать". Первый успех окрылил писательницу, и уже на следующий год она сочиняет продолжение сказки Мэри Поппинс возвращается. В 1944 году появляется Мэри Поппинс открывает дверь, в 1952 - Мэри Поппинс в парке. Спустя двадцать с лишнем лет писательница вновь возвращается к своей героине, выпустив забавную книгу "кулинарных рассказов" Мэри Поппинс на кухне, и, наконец, в 1982 году вышла коротенькая книжка Мэри Поппинс на Вишневой улице.

Популярности сказочных повестей во многом содействовали замечательные рисунки известной художницы Мэри Шеппард. Писательница и иллюстратор много спорили о том, как должна выглядеть героиня - сказочная и реальная одновременно. Однажды, в пылу спора, Памела Трэверс указала на изящную фарфоровую голландскую куклу: Вот на кого похожа Мэри Поппинс! Но у художницы было свое мнение, ее Мэри Поппинс изящная и хрупкая, исполнена внутренней силы, она земная, почти заурядная, и одновременно сказочная.

Мэри Поппинс противоречивый и сложный образ: она - воплощение идеальной няни - добропорядочной и надежной, она читает Все, что должна знать настоящая леди, ее ботинки всегда начищены, полосатый передник накрахмален, от нее исходит аромат поджаренных тостов и мыла "Солнечный свет", но … ее взгляд "устремлен за грань этого мира", и именно это притягивает к ней детей. Для Джейн и Майкла Бэнкс каждая встреча с удивительной няней сулит необыкновенные приключения, превосходящие их самые дерзкие фантазии. Причем волшебные превращения происходят в самых заурядных условиях с самыми обыкновенными предметами и людьми. И в этом удивительная находка Памелы Трэверс: ее героиня творит волшебство в полном соответствии с законами с детской фантазии.

Писательница много занималась изучением мифа и сказки и даже посвятила специальную книгу анализу различных вариантов сюжета Спящей красавицы. "Мир предстает детям в первоначальном единстве, - писала она в предисловии к этой книге. - Не услышав еще ни одной сказки, ребенок живет в мире мифов и легенд, где Святой Георгий и Король Артур, пусть и под другими именами, охраняют скрещения дорог и заветные тропы, а ужасный дракон Грендель, еще не сраженный Беовульфом, принимая различные обличья, изрыгает пламя налево и направо. Считалки, дразнилки, незатейливые песенки - все они заключают в себе удивительные истории. Но в еще большей степени источником мифов становятся случайно услышанные обрывки взрослых разговоров, пересудов и сплетен. Осторожный намек, предвзятое мнение, театрально прижатый к губам указательный палец чреваты сказками, как облака дождем. Иногда мне кажется, что ребенок, умеющий слушать, не нуждается в чтении, наши сказки ему ни к чему, он создает их сам. Достаточно, следуя собственной логике и вкусу, сложить вместе отдельные фрагменты и - сказка готова! Для меня многозначительные взгляды и кивки маминых подруг, чинно шествовавших под зонтиками или беседовавших за чаем под легкий перезвон посуды, явились первыми упражнениями на пути постижения мифа. Когда, спустя годы, я прочла античные мифы о Зевсе, посетившим Данаю в образе золотого дождя, о Персее, сразившемся с Медузой-Горгоной, о подвигах Аргонавтов, то и дело оказывавшихся на волосок от гибели - все эти приключения не казались мне удивительными: ведь я уже была знакома с их современными версиями, которые подслушала из бесед взрослых."

Чудеса Мэри Поппинс из числа тех, которые, восходя к древним мифам и классической сказке, рождаются за чайным столом, или на прогулке в парке, в кондитерской или в мясной лавке - повсюду! Мэри безусловно по праву заслуживает титула Леди совершенство не только потому, что ее поведение безукоризненно с точки зрения взрослых, но и потому, что она удивительным образом сумела сохранить (и развить!) ценнейшее качество детства - способность видеть чудеса в обычных явлениях. Именно это свойство позволяет Мэри Поппинс подобрать, нарисованную на асфальте сливу и как ни в чем не бывало откусить ее. При этом, важно отметить, что Мэри Поппинс не совершает чудес сама, она лишь провоцирует их.

Ощущение реальности волшебства, которое Мэри Поппинс приносит в семью Бэнксов, изменяет их отношение к действительности. В отличие от большинства классических сказочных героев Мэри Поппинс не сулит им счастливого решения многочисленных проблем. Памела Трэверс отказывается от принятой концовки: Они жили долго и счастливо. Для писательницы, как и для ее героини, залогом счастья, жизненного успеха, является способность человека, не уклоняясь, встретить вызов судьбы. Необходимо всегда быть готовым к переменам, из которых, собственно, и состоит наша жизнь - именно этому учит Мэри Поппинс своих воспитанников (а писательница - читателей), а то, что эти слова вложены в уста героини, воплощающей порядок и стабильность, делает их особенно весомыми. Впрочем "стабильность" героини, как и все в ее характере - относительна: Мэри, не расстающаяся со своим знаменитым зонтиком и дорожной сумкой - в любой миг готова отправится в путь, стоит лишь перемениться направлению ветра.

Маленькие читатели забрасывали Памелу Трэверс письмами. Писательница признавалась, что особенную радость ей приносят письма мальчиков: девочки постоянно спрашивают: Какой Ваш любимый цвет или Как Вы начали писать книги, а мальчишек волнует суть вещей: Почему Мэри Поппинс поступила именно так? Дети не желали расставаться с любимой героиней и требовали новых книг. "Мадам, - писал автору один из юных читателей, - вы отослали прочь Мэри Поппинс. Этого я Вам никогда не прощу! Вы заставили всех детей плакать!"

И Мэри Поппинс снова бралась за перо, чтобы осушить детские слезы, и, чтобы самой снова окунуться в заветный сказочный мир. Как-то Памела Трэверс призналась одному журналисту, что только что перечла одну из своих сказок: "Не могла оторваться! Мне хотелось узнать, что будет дальше, я не отложила книгу, пока не прочла всю от корки до корки." Речь шла о Мэри Поппинс возвращается. Однажды Памелу Трэверс попросили написать автобиографию для литературной энциклопедии. Это оказалось совсем не простым делом: "Я не привыкла писать о личных проблемах, меня волнуют только идеи, - признавалась писательница. - Разве так важно, какую кашу любил Джон Китс? Кому это интересно? Настоящая биография - это история души." И автобиография превратилась в рассказ о любимой героине - Мэри Поппинс. "Я никогда не считала, что придумала ее (Мэри Поппинс - О. М.). Может, это она придумала меня. Видимо поэтому мне так трудно писать о себе."

Трэверс прожила интересную жизнь, много путешествовала, занималась изучением мифологии, мировых религий и мистических учений, после войны жила попеременно то в Англии, то в США, преподавала в американских колледжах, долгие годы сотрудничала в известном философско-мистическом журнале Парабола. Ее дом был наполнен книгами, книги были повсюду, на бесчисленных полках вдоль стен, на столах, на полу. "Случись мне остаться без крыши над головой, я смогу построить себе дом из книг,"- шутила писательница.

В литературном наследии Памелы Трэверс, кроме книг о Мэри Поппинс, еще несколько сказок Лисица в яслях, Обезьяна-друг, повесть о путешествии двух маленьких англичан в Америку во время войны Путешествие по морю и по земле, сборники путевых очерков (в том числе и о путешествии в Россию в 30-е гг. Экскурсия по Москве ) и множество статей по вопросам философии и мистики. Но все же в истории мировой литературы имя Памелы Трэверс навсегда связано со сказочными повестями об удивительной Мэри Попинс.

Миллионы читателей во всем мире ждут новых встреч с любимой героиней. И может неслучайно, что Памела Трэверс отказалась от замысла написать книгу До свидания, Мэри Поппинс. Искусство способно преодолеть разлуку. Писательница верила в бесконечность жизни. В 1986 году она писала в одной из статей: "Итак a Dieu… Там где сердцевина крепка, а концы смыкаются, и нет ни начала ни конца, там нет слова прощай." Памела Трэверс умерла в 1996 году, жадная на сенсации пресса обошла вниманием печальное событие. Наверное это правильно: сказочники не умирают.

Ольга Мяэотс

СЦЕНАРИИ, статьи и названия

*  Вечная любовь к сказке: познавательный час

*  Настоящая биография – это история души: выставка-биография

*  Есть герой в мире сказочном…: обзор книг о Мэри Поппинс

15.08.11

240 лет

со дня рождения Вальтера Скотта, английского писателя

1771 – 1832

 

Вальтер Скотт

английский писатель и поэт. 

http://www. *****/?l=gzl&uid=1090 история жизни писателя

http://www. /index. htm? open_file=vsemir/9/www_gramotey_com_scott0_2.zip Хронология жизни и творчества В. Скотта

http://adelanta. info/encyclopaedia/bomonde/Scott/ О жизни писателя. Есть ссылки, которыми могут воспользоваться те, кто хочет прочитать произведения В. Скотта

http://*****/author/pirson_hesket/valter_skott/read_online. html? page=1

биография Вальтера Скотта в изложении Хескета Пирсона

http://*****/authors/val_ter-skott. html тексты произведений писателя можно скачать или читать

Детство, образование

Родился в семье преуспевающего адвоката дворянского происхождения. В младенчестве перенёс полиомиелит и на всю жизнь остался хромым. С детских лет он проникся духом шотландской истории, поэзией народных баллад и легенд, ландшафтом равнинной и горной Шотландии. 

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4