Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
10 баллов - Осмысленное чтение текста, нормальный темп речи, правильное интонационное оформление, беглость и адекватное произношение. Никаких фонетических ошибок недопустимо.
Перевод полностью соответствует оригинальному тексту. Все грамматические конструкции переданы на русский язык точно и грамотно. Блестящее чтение и перевод указанного отрывка текста.
Богатый и разнообразный набор языковых средств при пересказе текста полностью соответствует заданию. Отсутствие ошибок в сложных грамматических конструкциях, употреблённых при пересказе, а также в лексике. Высказывание развёрнутое, связное, паузы естественны, нет нужды в помощи преподавателя. Содержание текста и основные идеи переданы полностью и правильно. Вся информация донесена точно, ясно и полно.
9 баллов - Нормальный темп речи, интонационное оформление, правильность и беглость, но допустимы 1-2 незначительные фонетические ошибки (в ударении).
Перевод полностью соответствует оригинальному тексту. Все грамматические конструкции переданы на русский язык точно и грамотно. Смысл текста не искажён.
Богатый и разнообразный набор языковых средств при пересказе текста полностью соответствует заданию. Допускается 1 незначительная ошибка в сложных грамматических конструкциях, употреблённых при пересказе, но отсутствие ошибок в лексике. Высказывание развёрнутое, связное, паузы естественны, нет нужды в помощи преподавателя. На возникшие вопросы со стороны преподавателя после пересказа студент отвечает точно, ясно и полно, эффективно осуществляет коммуникацию. Не возникает непонимания при вопросах. Содержание текста и основные идеи переданы полностью и правильно.
8 баллов - Нормальный темп речи, интонационное оформление, правильность и беглость, но допустимы 2-3 незначительные фонетические ошибки (в ударении) или 1 ошибка в произношении слова.
Перевод полностью соответствует оригинальному тексту. Все грамматические конструкции переданы на русский язык точно и грамотно, но возможна 1 неточность при переводе. Смысл текста не искажён.
Богатый и разнообразный набор языковых средств при пересказе текста полностью соответствует заданию. Допускаются 2 незначительные ошибки в сложных грамматических конструкциях, употреблённых при пересказе, но не в лексике. Высказывание развёрнутое, связное, паузы естественны, нет нужды в помощи преподавателя. На возникшие вопросы со стороны преподавателя после пересказа студент отвечает точно, ясно и полно, эффективно осуществляет коммуникацию. Допустимо непонимание в вопросах преподавателя, но студент справляется с ним, задавая наводящий вопрос. Содержание текста, основные идеи и примеры переданы полностью. Вся информация донесена точно, ясно и полно.
7 баллов – Чуть замедленный темп речи, правильное интонационное оформление, допускаются 3-4 незначительные фонетические ошибки или 1-2 ошибки, вызывающие затруднение в понимании слова.
Перевод соответствует оригинальному тексту, но возникли затруднения в передачи сложных грамматических конструкций на русский язык. Допускается также 1-2 ошибки в грамматике, при условии, что студент сам сумел исправить свои ошибки и недочёты.
Разнообразный набор языковых средств при пересказе текста полностью соответствует заданию. Допускается 3 незначительные ошибки в сложных грамматических конструкциях, употреблённых при пересказе. Высказывание развёрнутое, связное, паузы естественны, иногда возникает нужда в помощи преподавателя. На возникшие вопросы со стороны преподавателя после пересказа студент отвечает точно, ясно и полно, эффективно осуществляет коммуникацию. Допустимо непонимание в вопросах преподавателя, но студент справляется с ним, задавая наводящие вопросы. Содержание текста, основные идеи и примеры переданы полностью. Вся информация донесена точно, ясно и полно.
6 баллов - Чуть замедленный темп речи, незначительные недочёты в интонационном оформлении, допускаются 3-4 незначительные фонетические ошибки или 1-2 ошибки, вызывающие затруднение в понимании слова.
Перевод соответствует оригинальному тексту, но возникли затруднения в передачи сложных грамматических конструкций на русский язык. Допускается также 1-2 ошибки в грамматике, причём студент не сумел в некоторых случаях исправить свои недочёты.
Набор языковых средств при пересказе текста не полностью соответствует заданию. Допускаются ошибки в сложных грамматических конструкциях, употреблённых при пересказе, в лексике, а также недостаточная беглость и интонационная оформленность речи. Высказывание не всегда развёрнутое и связное, паузы естественны, но многочисленны, иногда возникает нужда в помощи экзаменатора или собеседника. На возникшие вопросы со стороны преподавателя после пересказа студент отвечает точно, ясно, но неполно. Основные идеи и примеры из текста представлены, но содержание неточно.
5 баллов – Монотонное чтение, отсутствие правильного интонационного оформления, отсутствие беглости, допускается не более 4 незначительных фонетических ошибок или ошибки, вызывающие затруднения в понимании слова.
Перевод не вполне соответствует оригинальному тексту, возникло множество затруднений в передачи сложных грамматических конструкций на русский язык. Допускается 2-3 ошибки в грамматике, которые студенту удалось частично исправить.
Набор языковых средств при пересказе текста не соответствует заданию. Допускается 4-5 неточностей или несоответствий в сложных грамматических конструкциях, употреблённых при пересказе. Высказывание неразвёрнутое и не всегда связное, паузы естественны, но многочисленны, иногда возникает нужда в помощи преподавателя. На возникшие вопросы со стороны преподавателя после пересказа студент затрудняется ответить точно, ясно, полно. Какие-то вопросы преподавателя приходится объяснять, но студент справляется с ними. В пересказе есть незначительные искажения основных идей текста.
4 балла – Монотонное чтение, отсутствие беглости, интонационного оформления, значительные паузы между слова при чтении. Допускается более 5, но не более 10 фонетических ошибок или ошибки, затрудняющих понимание слова.
Перевод выполнен не менее чем на 60%, причём перевод должен соответствовать оригинальному тексту. Затруднения в передачи сложных конструкций, допускается 4-5 ошибок в грамматике, но студент с помощью преподавателя сумел их исправить.
Набор языковых средств при пересказе текста ограничен и недостаточен для выполнения задания. Допускается 2-3 ошибки на базовом уровне, употреблённые при пересказе. Высказывание неразвёрнутое и не всегда связное, паузы неестественны и многочисленны, иногда препятствуют пониманию. На возникшие вопросы со стороны преподавателя после пересказа студент затрудняется ответить точно, ясно, полно. Какие-то вопросы преподавателя приходится объяснять, студент не справляется с ними. Содержание текста передано не менее чем на 60 %.
3 балла - Монотонное чтение, отсутствие беглости, интонационного оформления, значительные паузы между слова при чтении, многие слова читаются неправильно. Большое количество фонетических ошибок или много ошибок, затрудняющих понимание слова.
Перевод выполнен менее чем на 60%, причём перевод должен соответствовать оригинальному тексту. Затруднения в передачи сложных конструкций, допускается более 6 ошибок в грамматике, но студент с помощью преподавателя сумел их исправить.
Набор языковых средств полностью ограничен, многочисленные ошибки и неточности на всех уровнях языка, препятствующие пониманию высказывания. Нет развёрнутого высказывания, отдельные слова и фразы, не связанные между собой. Не может обойтись без помощи и подсказок преподавателя. Содержание текста передано менее чем на 60 %.
2 балла – Студент испытывает затруднение при чтении каждого слова, отсутствует беглость, интонация. Некоторые слова студент вообще прочесть не может. Огромное число ошибок, затрудняющих понимание слов вообще.
Перевод текста не соответствует оригинальному тексту. Непонимание и незнание грамматических конструкций.
Студент пытается передать основные идеи, читая с ошибками оригинальный текст. Отсутствует попытка резюмировать, анализировать и передать информацию, содержащуюся в тексте. Вопросы преподавателя студент не понимает.
1 балл – Студент не может прочесть большую часть слов. Перевод текста непонятен.
Студент читает текст оригинала, на пытаясь пересказывать его. Отсутствует попытка резюмировать, анализировать и передать информацию, содержащуюся в тексте. Вопросы преподавателя студент не понимает.
0 балл – Студент отказывается от пересказа текста и от проведения беседы с преподавателем. Студент отказывается от чтения и перевода текста.
Критерии оценки контрольной работы
За каждое правильно выполненное задание контрольной работы выставляется определенное количество баллов. Общее количество баллов за работу определяется путем суммирования баллов за каждое задание. В процентном соотношении оценки (по пятибалльной системе и десятибалльной системе) выставляются в следующих диапазонах:
5-балльная | 10-балльная | % набранных баллов |
2 | 1,2,3 | Менее 60 |
3 | 4 | 61-65 |
5 | 66-70 | |
4 | 6 | 71-77 |
7 | 78-85 | |
5 | 8 | 86-95 |
9 | 96-99 | |
10 | 100 |
Критерии оценки работы на занятиях.
Контроль данного вида работы осуществляется преподавателем на основании различных видов заданий:
§ Работа на занятиях (активное участие, правильность ответов)
§ Выполнение домашних заданий: а) письменные упражнения, эссе, письма, б) устные упражнения (наличие и правильность ответов).
§ Самостоятельная работа: работа по темам, вынесенным на самостоятельное рассмотрение (наличие и правильность ответов).
§ Презентация по теме
§ Устный/письменный перевод текста
§ Rendering с русского на английский
§ Словарные диктанты
Критерии оценки на зачете
Проверка пересказа всего текста и беседа с преподавателем по тексту.
10 баллов – Богатый и разнообразный набор языковых средств при пересказе текста полностью соответствует заданию. Отсутствие ошибок в сложных грамматических конструкциях, употреблённых при пересказе, а также в лексике. Высказывание развёрнутое, связное, паузы естественны, нет нужды в помощи экзаменатора или собеседника. Содержание текста и основные идеи переданы полностью и правильно. Вся информация донесена точно, ясно и полно.
9 баллов - Богатый и разнообразный набор языковых средств при пересказе текста полностью соответствует заданию. Допускается 1 незначительная ошибка в сложных грамматических конструкциях, употреблённых при пересказе, но отсутствие ошибок в лексике. Высказывание развёрнутое, связное, паузы естественны, нет нужды в помощи экзаменатора или собеседника. На возникшие вопросы со стороны экзаменаторов после пересказа студент отвечает точно, ясно и полно, эффективно осуществляет коммуникацию. Не возникает непонимания при вопросах. Содержание текста и основные идеи переданы полностью и правильно.
8 баллов - Богатый и разнообразный набор языковых средств при пересказе текста полностью соответствует заданию. Допускаются 2 незначительные ошибки в сложных грамматических конструкциях, употреблённых при пересказе, но не в лексике. Высказывание развёрнутое, связное, паузы естественны, нет нужды в помощи экзаменатора или собеседника. На возникшие вопросы со стороны экзаменаторов после пересказа студент отвечает точно, ясно и полно, эффективно осуществляет коммуникацию. Допустимо непонимание в вопросах экзаменатора, но студент справляется с ним, задавая наводящий вопрос. Содержание текста, основные идеи и примеры переданы полностью. Вся информация донесена точно, ясно и полно.
7 баллов - Разнообразный набор языковых средств при пересказе текста полностью соответствует заданию. Допускается 3 незначительные ошибки в сложных грамматических конструкциях, употреблённых при пересказе. Высказывание развёрнутое, связное, паузы естественны, иногда возникает нужда в помощи экзаменатора или собеседника. На возникшие вопросы со стороны экзаменаторов после пересказа студент отвечает точно, ясно и полно, эффективно осуществляет коммуникацию. Допустимо непонимание в вопросах экзаменатора, но студент справляется с ним, задавая наводящие вопросы. Содержание текста, основные идеи и примеры переданы полностью. Вся информация донесена точно, ясно и полно.
6 баллов - Набор языковых средств при пересказе текста не полностью соответствует заданию. Допускаются ошибки в сложных грамматических конструкциях, употреблённых при пересказе, в лексике, а также недостаточная беглость и интонационная оформленность речи. Высказывание не всегда развёрнутое и связное, паузы естественны, но многочисленны, иногда возникает нужда в помощи экзаменатора или собеседника. На возникшие вопросы со стороны экзаменаторов после пересказа студент отвечает точно, ясно, но неполно. Основные идеи и примеры из текста представлены, но содержание неточно.
5 баллов - Набор языковых средств при пересказе текста не соответствует заданию. Допускается 4-5 неточностей или несоответствий в сложных грамматических конструкциях, употреблённых при пересказе. Высказывание неразвёрнутое и не всегда связное, паузы естественны, но многочисленны, иногда возникает нужда в помощи экзаменатора или собеседника. На возникшие вопросы со стороны экзаменаторов после пересказа студент затрудняется ответить точно, ясно, полно. Какие-то вопросы экзаменаторам приходится объяснять, но студент справляется с ними. В пересказе есть незначительные искажения основных идей текста.
4 балла - Набор языковых средств при пересказе текста ограничен и недостаточен для выполнения задания. Допускается 2-3 ошибки на базовом уровне, употреблённые при пересказе. Высказывание неразвёрнутое и не всегда связное, паузы неестественны и многочисленны, иногда препятствуют пониманию. На возникшие вопросы со стороны экзаменаторов после пересказа студент затрудняется ответить точно, ясно, полно. Какие-то вопросы экзаменаторам приходится объяснять, студент не справляется с ними. Содержание текста передано не менее чем на 60 %.
3 балла - Набор языковых средств полностью ограничен, многочисленные ошибки и неточности на всех уровнях языка, препятствующие пониманию высказывания. Нет развёрнутого высказывания, отдельные слова и фразы, не связанные между собой. Не может обойтись без помощи и подсказок экзаменатора. Содержание текста передано менее чем на 60 %.
2 балла – Студент пытается передать основные идеи, читая с ошибками оригинальный текст. Отсутствует попытка резюмировать, анализировать и передать информацию, содержащуюся в тексте. Вопросы экзаменаторов студент не понимает.
1 балл – Студент читает текст оригинала, на пытаясь пересказывать его. Отсутствует попытка резюмировать, анализировать и передать информацию, содержащуюся в тексте. Вопросы экзаменаторов студент не понимает.
0 балл – Студент отказывается от пересказа текста и от проведения беседы с экзаменатором.
Проверка задания по аспекту Rendering.
10 баллов – Богатый и разнообразный набор языковых средств при передаче текста по полностью соответствует заданию. Нет никаких неточностей и несоответствий в сложных грамматических конструкциях, употреблённых при передачи содержания текста. Высказывание развёрнутое, связное, паузы естественны, нет нужды в помощи экзаменатора или собеседника. Вся информация донесена точно, ясно и полно, найдены все лексические соответствия. Основные идеи текста переданы правильно.
9 баллов - Богатый и разнообразный набор языковых средств при передачи текста с русского языка на английский полностью соответствует заданию. Допускается 1 неточность или несоответствие в сложных грамматических конструкциях или в лексике, употреблённых во время Rendering. Высказывание развёрнутое, связное, паузы естественны, нет нужды в помощи экзаменатора или собеседника. На возникшие вопросы со стороны экзаменаторов после Rendering студент отвечает точно, ясно и полно, студент демонстрирует отличное знание лексики. Основные идеи текста переданы правильно.
8 баллов - Богатый и разнообразный набор языковых средств при передачи текста с русского на английский полностью соответствует заданию. Допускается 2 неточности или несоответствия в сложных конструкциях и в лексике, употреблённых при передачи текста. Высказывание развёрнутое, связное, паузы естественны, нет нужды в помощи экзаменатора или собеседника. Отличное знание лексики. Основные идеи текста переданы правильно.
7 баллов - Разнообразный набор языковых средств при передаче текста полностью соответствует заданию. Допускается 3-4 неточности или несоответствия в сложных грамматических конструкциях и в лексике. Высказывание развёрнутое, связное, паузы естественны, иногда возникает нужда в помощи экзаменатора или собеседника. Основные идеи текста переданы правильно.
6 баллов - Разнообразный набор языковых средств при передаче текста полностью соответствует заданию. Допускается 4-5 неточностей или несоответствий в сложных грамматических конструкциях и в лексике. Высказывание развёрнутое, связное, паузы естественны, иногда возникает нужда в помощи экзаменатора или собеседника. Некоторые идеи текста переданы неправильно.
5 баллов - Разнообразный набор языковых средств при передаче текста полностью соответствует заданию. Допускается 5-6 неточностей или несоответствий в сложных грамматических конструкциях и в лексике. Высказывание развёрнутое, связное, слишком много пауз при Rendering, иногда возникает нужда в помощи экзаменатора или собеседника. Основные идеи текста переданы с искажением.
4 балла - Набор языковых средств при передаче текста не полностью соответствует заданию. Допускается 5-6 неточностей или несоответствий в сложных грамматических конструкциях и в лексике. Высказывание неразвёрнутое, несвязное, слишком много пауз при Rendering, иногда возникает нужда в помощи экзаменатора или собеседника. Основные идеи текста переданы со значительными искажениями.
3 балла - Набор языковых средств при передаче текста совсем не соответствует заданию. Слишком много неточностей и несоответствий в сложных грамматических конструкциях и в лексике. Высказывание неразвёрнутое, несвязное, паузы многочисленны, возникает нужда в помощи экзаменатора или собеседника. Основные идеи текста практически не переданы, знание лексики отсутствует.
2 балла – Практически все основные идеи текста переданы неточно. Лексика крайне ограниченная. Грубейшие грамматические ошибки.
1 балл - Основные идеи текста переданы неправильно. Студент демонстрирует незнание лексики и грамматических конструкций.
0 баллов – Студент отказался от Rendering текста с русского языка на английский язык.
Беседа по теме.
10 баллов - беглость речи, уверенность, лексическая и грамматическая корректность, богатство словарного запаса. Студент демонстрирует отличные навыки реферирования, обобщения, формулирования собственной точки зрения по теме, умение вести беседу по смежным темам.
9 баллов – беглость речи, уверенность, лексическая и грамматическая корректность, богатство словарного запаса. Студент демонстрирует хорошие навыки реферирования, обобщения, формулирования собственной точки зрения по теме, умение вести беседу по смежным темам, умение реагировать на вопросы экзаменатора и адекватно отвечать.
8 баллов – беглость речи, уверенность, лексическая и грамматическая корректность, богатство словарного запаса. Студент демонстрирует отличные навыки реферирования, обобщения, формулирования собственной точки зрения по теме, умение вести беседу по смежным темам. Допускаются ошибки, связанные с ударением и произношением (не более трёх).
7 баллов – беглость речи, уверенность, лексическая и грамматическая корректность, богатство словарного запаса. Студент демонстрирует навыки реферирования, обобщения, формулирования собственной точки зрения по теме, умение вести беседу по смежным темам, но недостаточно полно.
6 баллов – несколько замедленный темп речи, но уверенность, лексическая и грамматическая корректность. Словарный запас богатый, допускаются некоторые стилистические и грамматические ошибки (не более 3). Студент демонстрирует навыки реферирования, обобщения, но затрудняется в формулировке собственной точки зрения по теме, умение вести беседу по смежным темам, но недостаточно полно.
5 баллов – Замедленный темп речи. Неуверенность и недопустимые паузы при представлении темы. Студент демонстрирует невысокий уровень обобщения, реферирования и пр.
4 балла – Замедленный темп речи, неуверенность, многочисленные паузы, ограниченность словарного запаса, упрощённые конструкции, предложения нераспространённые и простые, непонимание вопросов экзаменатора.
3 балла – Неуверенность, лексическая и грамматическая безграмотность. Не продемонстрированы навыки реферирования, обобщения, нет собственной точки зрения на проблему. Неумение провести беседу на смежные темы, неумение отвечать на вопросы экзаменаторов.
2 балла - Неуверенность, лексическая и грамматическая безграмотность. Не продемонстрированы навыки реферирования, обобщения, нет собственной точки зрения на проблему. Неумение провести беседу на смежные темы, неумение отвечать на вопросы экзаменаторов.
1 балл - Студент пытается рассказать выученные наизусть предложения, зачастую не понимая их смысла.
0 баллов – Студент отказывается отвечать.
7. Содержание дисциплины
General English (Общий английский язык)
1. Обучение навыкам работы с текстом на английском языке, поисковому и просмотровому чтению, работе со словарем. Развитие навыков работы с оригинальной литературой, в том числе с газетным англоязычным текстом.
2. Развитие следующих умений говорения и аудирования:
- ведение диалога в связи с содержанием прочитанного/прослушанного текста;
- владение речевым этикетом повседневного общения (знакомство, представление, установление и поддержание контакта, запрос и сообщение информации, побуждение к действию, выражение просьбы, согласия/ несогласия с мнением собеседника/ автора, завершение беседы);
- сообщение информации (подготовленное монологическое высказывание) в рамках страноведческой и общенаучной тематики в объеме не менее 10-12 фраз за 3 мин (нормальный средний темп речи);
- понимание монологического высказывания длительностью до 3-х минут звучания.
3. Обучение письменной реализации коммуникативных намерений (запрос сведений/ данных, информирование, предложение, побуждение к действию, выражение просьбы, согласия/ несогласия, отказа, извинения, благодарности).
4. Формирование и совершенствование языковых навыков:
Фонетика. Совершенствование слухопроизносительных навыков, приобретенных в средней школе; совершенствование навыков чтения про себя; развитие навыка обращенного чтения (вслух).
Грамматика. Артикль. Оборот there is/ there are. Множественное число существительных. Степени сравнения прилагательных. Система времен английского глагола Present, Past, Future (Simple, Continuous, Perfect, Perfect Continuous) Active/Passive. Местоимения. Функции местоимений it, one. Согласование времен. Модальные глаголы и их заменители. Предлоги. Фразовые глаголы в страдательном залоге. Модальные глаголы с инфинитивом в страдательном залоге. Инфинитив. Формы и функции. Инфинитивные конструкции. Причастие I и II, формы и функции. Причастные конструкции. Герундий, формы и функции. Отглагольные существительные. Герундий и причастие. Герундиальный оборот. Предлоги, фразовые глаголы. Сослагательное наклонение. Условные предложения I и II типов. Условные предложения III типа. Модальные глаголы и сослагательное наклонение. Бессоюзные условные предложения. Структура простого предложения. Структура безличного предложения. Отрицание. Образование вопросов. Придаточные предложения времени и условия. Прямая и косвенная речь. Сложные синтаксические формы. Инверсия. Сложное подлежащее и дополнение. Придаточные предложения-обстоятельства. Словообразование. Аффиксация. Продуктивные суффиксы имен прилагательных, наречий.
Лексика и фразеология. Стилистически нейтральная наиболее употребительная лексика, относящаяся к общему языку. Лексика, характерная для языка газеты. Сочетаемость слов. Устойчивые выражения. Знакомство с моноязычными словарями. Многозначность слов. Слово в свободных и фразеологических сочетаниях.
Базовый учебник Enterprise 4 уровень Intermediate
M | Hours | Coursebook (Units/ Topics) | Workbook | Grammar book |
II | 10 | Unit 1. People & Jobs | Unit 1. People & Jobs | Unit 1. Present Simple/Continuous; too-enough; Phrasal Verbs Unit 2. Past Tenses. Present Perfect/Pf-Cont Tenses; Relative Clauses; Phrasal Verbs |
II | 8 | Unit 2. Places to visit | Unit 2. Places to visit | Unit 3. Reported Speech ; Phrasal Verbs Unit 13. Prepositions |
II | 9 | Unit 4. Disasters & Accidents Контрольная работа № 1 ( Writing 1 - выполняется дома) | Unit 4. Disasters & Accidents | Unit 4. Conditionals ; Wishes ; Phrasal Verbs |
II | 9 | Unit 5. Festivals/Celebrations | Unit 5. Festivals/Celebrations | Unit 5. The Passive ; Personal/Impersonal Construction ; Causative Form (Have smth. done); Phrasal Verbs |
II | 8 | Unit 6. Eating Habits | Unit 6. Eating Habits | Unit 6. Countable/Uncountable Nouns; Singular/Plural Forms; Some/Any/No; Articles; Qw-tags Phrasal Verbs |
II | 2 | Контрольная работа № 2 |
| |
III | 8 | Unit 7. Crime Контрольная работа № 3 ( Writing 2 - выполняется дома) | Unit 7. Crime | Unit 7. Modal Verbs (all meanings) ; Phrasal Verbs Unit 8. The Infinitive ; The Gerund; Phrasal Verbs |
III | 8 | Unit 8. Sports/Hobbies | Unit 8. Sports/Hobbies | Unit 9. Positive/Negative Addition; Clause of Contrast; Clause of Reason; Clause of Result; Phrasal Verbs |
III | 8 | Unit 9. Earth : SOS | Unit 9. Earth : SOS | Unit 10. Clause of Purpose; Future Forms; Time Words/Expressions; |
III | 8 | Unit 12. Transport | Unit 12. Transport | Unit 11. Permissions/Offers/Suggestions ; Participles ; Infinitives without to/ - ing Form ; Phrasal Verbs Unit 12. Comparative/Superlative Forms of Adjectives/Adverbs ; Types of Comparisons; Like/As; Phrasal Verbs |
2 | Контрольная работа № 4 |
ESP: Introduction in Law English (Специальный английский: введение в язык специальности)
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 |


