по дисциплине «Французский язык (профессиональный)»
Международная
«Лига развития науки и образования» (Россия)
Международная ассоциация развития науки,
образования и культуры России (Италия)
НОУ ВПО «Институт управления»
(г. Архангельск)
Ярославский филиал
Кафедра общегуманитарных и
естественно-математических дисциплин
УТВЕРЖДЕНО
Протоколом
заседания
УМС ЯФ
«Институт управления»
(г. Ярославль)
от __________ № ____
Учебно-методические материалы для студентов
по дисциплине
«Французский язык (профессиональный)»
(наименование дисциплины)
для специальностей
080105 «Финансы и кредит»,
080109 «Бухгалтерский учет, анализ и аудит»,
080507 «Менеджмент организации»
(код, наименование специальности)
Ярославль
2011г.
Рабочая программа составлена Куперасовой Татьяной Вячеславовной в соответствии с требованиями приказа Федеральной службы по надзору в сфере образования и науки от 25 октября 2011 г. № 000 на основе требований Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования.
.
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА:
Одобрена на заседании кафедры
Общегуманитарных и естественно-математических дисциплин
Протокол № ___ от «__» _________ 201__ г.
Зав. Кафедрой_____________
Согласована с кафедрами:
Учета и управления
Протокол № ___ от «__» _________ 201__ г.
Зав. Кафедрой _____________
Финансов и кредита
Протокол № ___ от «__» _________ 201__ г.
Зав. кафедрой ________________
Утверждена к изданию учебно-методическим советом ЯФ НОУ ВПО «Институт управления»
Протокол № от « » 201 г.
Председатель учебно-методического совета
Содержание:
1 Цели изучения дисциплины и ее место в учебном процессе (пояснительная записка) 4
2. Требования к уровню освоения программы.. 6
3 Содержание дисциплины.. 8
3.1 Примерный тематический план. 8
3.2 Содержание разделов и тем.. 10
4 Учебно-методическое обеспечение дисциплины.. 11
4.1 Перечень основной литературы.. 11
4.2 Перечень дополнительной литературы и ссылок на информационные ресурсы.. 12
4.3 Формы текущего промежуточного контроля. 13
4.4.3.1 Вопросы для подготовки к зачету (тематика контрольных (курсовых) работ, перечень задач и методические указания по их выполнению) 13
4.4 Формы итогового контроля. 15
4.4.1 Вопросы для подготовки к зачету. 16
4.4.2 Варианты тестов по дисциплине. 17
5 Приложения к программе. 36
5.2 Методические указания для студентов. 36
5.2.1 По подготовке к семинарским и лекционным занятия. 36
5.2.2 По выполнению контрольных работ. 36
5.2.3 По организации самостоятельной работы.. 38
5.2.4 ГЛОССАРИЙ.. 40
1 Цели изучения дисциплины и ее место в учебном процессе
(пояснительная записка)
Основной целью курса «Французский язык профессиональный» является обучение практическому владению разговорно-бытовой речью и языком специальности для активного применения иностраного языка как в повседневном, так и в профессиональном общении. Практическое владение языком специальности предполагает также умение самостоятельно работать со специальной литературой на иностранном языке с целью получения профессиональной информации. Курс предусматривает написание контрольной работы и завершается сдачей устного зачета.
1. Цели и задачи дисциплины
Обучение французскому языку носит многоцелевой характер.
Основная, практическая, цель – формирование у студента профессионально-ориентированной иноязычной коммуникативной компетенции - системы знаний, умений и навыков эффективной коммуникации в иноязычной среде на уровне, необходимом и достаточном для успешного межличностного, межкультурного, бытового и профессионального общения.
Сопутствующими целями являются образовательная (познавательная), развивающая и воспитательная цели.
Развивающая цель предполагает овладение определенными когнитивными стратегиями, общее интеллектуальное развитие личности студента, развитие способности к социальному взаимодействию.
Образовательная цель предполагает изучение иностранного языка как средства межкультурного общения и инструмента познания культуры определенной национальной общности, в том числе лингвокультуры.
Воспитательная цель - формировать уважительное отношение к духовным и материальным ценностям других стран и народов, совершенствовать нравственные качества личности студента.
Коммуникация на иностранном языке имеет многоаспектный характер и может рассматриваться в ракурсе лингвистики, психолингвистики, социоэтнопсихологии и страноведения. В соответствии с этим задачи дисциплины можно определить как формирование у студента следующих компонентов иноязычной коммуникативной компетенции:
- лингвистической – корректировка, унификация и развитие системы базовых языковых знаний в области фонетики, грамматики и лексики иностранного (английского) языка; развитие речевых умений и навыков во всех видах речевой деятельности (чтение, говорение, аудирование, письмо) в рамках общеупотребительного и общеэкономического языка;
- прагматической – умение использовать язык в определенных функциональных целях в зависимости от особенностей социального и профессионального взаимодействия: от ситуации, статуса собеседников и адресата речи и других факторов, относящихся к прагматике речевого общения;
- социолингвистической - способность осуществлять выбор языковых форм, использовать и преобразовывать их в соответствии с рядом экстралингвистических факторов (конкретных индивидов, употребляющих определенные лингвистические единицы в профессиональной сфере);
- социокультурной – система знаний, умений и навыков для успешной социализации и эффективного профессионального взаимодействия, понимание специфики межкультурного общения на основе лингвострановедческих знаний.
2. Требования к уровню освоения рабочей программы
Французский язык (профессиональный) входит гуманитарную часть, социального и экономического цикла учебных дисциплин. Программа рассчитана на студентов, закончивших подготовку по английскому языку 1-го этапа (курса) и подтвердивших владение общеупотребительным французским языком на уровне.
Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих общекультурных и профессиональных компетенций:
1. владеет одним из иностранных языков на уровне не ниже разговорного, определенном Советом Европы (профессиональный язык);
2. способен грамотно, аргументировано и ясно строить связные высказывания в устной и письменной форме на изучаемом иностранном языке.
3. способен работать с иноязычной информацией в глобальных компьютерных сетях.
4. владеет культурой мышления, способен к обобщению, анализу, восприятию информации на иностранном языке (французский)
5. способен, используя отечественные и зарубежные источники информации, собрать необходимые данные, проанализировать их и подготовить информационный обзор и/или аналитический отчет
В результате изучения дисциплины студент должен:
Знать: Языковой материал изучаемого языка (лексика, грамматика, структурные и языковые модели) в профессиональном контексте в объеме и на уровне, определенном Советом Европы
том числе:
1. грамматические структуры, характерные для устной и письменной профессионально-ориентированной коммуникации;
2. базовую нормативную грамматику в активном владении и сложные грамматические конструкции для пассивного восприятия;
3. общеупотребительную, общеэкономическую и профессиональную лексику – общий объем – 4000 лексических единиц;
4. интернациональную лексику;
5. терминологическую лексику;
6. правила делового этикета;
7. регистры (стили) общения, в том числе характерные для профессионального общения;
8. языковые особенности информационных Интернет-сообщений.
Уметь: Использовать французский язык в неформальном общении и профессиональной деятельности:
1. воспринимать содержание текстов заданного уровня сложности профессионально-ориентированного характера;
2. осуществлять поиск информации по полученному заданию, сбор, анализ данных, необходимых для решения условно-профессиональных задач;
3. работать со справочной литературой и другими источниками информации;
4. представлять франкоязычную информацию профессионального характера в виде перевода, пересказа, краткого изложения, плана;
5. воспринимать на слух содержание учебных аудиоматериалов профессиональной направленности и адекватно реагировать на полученную информацию;
6. принимать активное участие в дискуссии по профессионально значимой проблеме, обосновывать свою точку зрения;
7. использовать Интернет-ресурсы для извлечения иноязычной информации в учебных и научных целях.
Иметь навык:
1. владеть всеми видами речевой деятельности – говорение, слушание, чтение, письмо в профессиональном контексте;
2. всеми видами чтения (изучающим, просмотровым, поисковым);
3. навыками аналитико-синтаксической переработки профессионально-значимой информации–перевод, аннотирование, реферирование, перекодирование информации;
4. навыками эффективной коммуникации в деловом общении на английском языке;
5. навыками выражения своих мыслей и мнения в межличностном и деловом общении на французском языке;
6. основами публичной речи (презентации, доклады, сообщения в рамках специализации);
7. навыками получения и оформления сообщений в режиме он-лайн;
8. навыками литературной и деловой письменной и устной речи на русском языке;
9. навыками самостоятельной работы, самоорганизации и организации выполнения поручений.
3. Содержание дисциплины
В соответствии с учебными планами по специальностям 080105 «Финансы и кредит», 080109 «Бухгалтерский учет, анализ и аудит», 080507 «Менеджмент организации» утвержденными 24 апреля 2008 г., время, отводимое на изучение дисциплины, составляет:
Таблица 1 – Объем времени, отводимого на изучение дисциплины
«Французский язык»
Форма обучения | База | Срок | Всего часов по дисциплине | в т. ч. | ||
аудиторных | СРС | |||||
Лекций | Практ. | |||||
заочная | общее среднее (полное) образование | Бухгалтерский учет, анализ и аудит | 102 | - | 14 | 88 |
заочная | общее среднее (полное) образование | Финансы и кредит | 102 | - | 18 | 84 |
заочная | общее среднее (полное) образование | Менеджмент организации | 100 | - | 12 | 88 |
3.1 Примерный тематический план
для специальности
080109 «Бухгалтерский учет, анализ и аудит»
Таблица 2 – Распределение учебного времени
Тема | |||
Всего | в том числе | ||
Уч. занят. | С | ||
практ. | СРС | ||
Раздел № I. Говорение. Диалогическая и монологическая речь с использованием наиболее употребительных и относительно простых лексико-грамматических средств в основных коммуникативных симтуациях профессионального общения. Речевой этикет | 27 | 4 | 23 |
Раздел 2. Аудирование. Понимание диалогической и монологической речи в сфере профессиональной коммуникации. | 24 | 3 | 21 |
Раздел 3. Чтение. Тексты средней сложности по широкому и узкому профилю специальности в рамках изучаемой тематики | 27 | 4 | 23 |
Раздел 4. Письмо. Виды речевых произведений: анкета, визитная карточка, биография, резюме, деловое письмо | 24 | 3 | 21 |
Итого | 102 | 14 | 88 |
Примерный тематический план для специальности
080105 «Финансы и кредит»,
Таблица 3 – Распределение учебного времени
Тема | Всего | ||
Всего 27 | в том числе | ||
Уч. занят. | |||
практ. | СРС | ||
Раздел № I. Говорение. Диалогическая и монологическая речь с использованием наиболее употребительных и относительно простых лексико-грамматических средств в основных коммуникативных симтуациях профессионального общения. Речевой этикет | 24 | 6 | 23 |
Раздел 2. Аудирование. Понимание диалогической и монологической речи в сфере профессиональной коммуникации. | 27 | 4 | 21 |
Раздел 3. Чтение. Тексты средней сложности по широкому и узкому профилю специальности в рамках изучаемой тематики | 24 | 4 | 20 |
Раздел 4. Письмо. Виды речевых произведений: анкета, визитная карточка, биография, резюме, деловое письмо | 4 | 20 | |
Итого | 102 | 18 | 84 |
Примерный тематический план для специальности
080507 «Менеджмент организации»
Таблица 3 – Распределение учебного времени
Тема | |||
Всего | в том числе | ||
Уч. занят. | С | ||
практ. | СРС | ||
Раздел № I. Говорение. Диалогическая и монологическая речь с использованием наиболее употребительных и относительно простых лексико-грамматических средств в основных коммуникативных симтуациях профессионального общения. Речевой этикет | 27 | 3 | 24 |
Раздел 2. Аудирование. Понимание диалогической и монологической речи в сфере профессиональной коммуникации. | 24 | 3 | 21 |
Раздел 3. Чтение. Тексты средней сложности по широкому и узкому профилю специальности в рамках изучаемой тематики | 27 | 3 | 24 |
Раздел 4. Письмо. Виды речевых произведений: анкета, визитная карточка, биография, резюме, деловое письмо | 24 | 3 | 21 |
Итого | 102 | 14 | 88 |
3.2 Содержание разделов и тем
1. Содержание разделов дисциплины
Тема 1. Экономика Франции
Учебные вопросы:
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 |


