=Серова язык и культура речи. Учебно-методический комплекс. – Королев МО: КИУЭС, 2009 – 90 с.
Данный учебно-методический комплекс составлен в соответствии с требованиями Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования, утвержденного Министерством образования РФ для всех специальностей, а также Рабочего учебного плана утвержденного
РЕКОМЕНДОВАНО Учебно-методическим советом КИУЭС Протокол № от | Программа рассмотрена и одобрена на заседании кафедры иностранных языков КИУЭС Протокол № 13 от 14.11.08 |
Зав. кафедрой иностранных
языков ____________ к. ф.н., профессор
ПРЕДИСЛОВИЕ
В современных условиях общество требует от дипломированного специалиста не только высокого профессионализма в избранной им сфере деятельности, но и высокого уровня культуры устной и письменной речи.
Культура речи – неотъемлемая часть личностной характеристики человека и немаловажное условие профессионального успеха. Низкий уровень речевой культуры заметно снижает рейтинг делового человека.
Предлагаемый «Учебно-методический комплекс» преследует цель – помочь студентам глубже постичь принципы речевого общения, овладеть нормами современного русского литературного языка, усовершенствовать культуру своей речи.
Содержание, которое необходимо усвоить студенту в процессе изучения данной дисциплины, достаточно объемно, а количество часов, отведенных на лекционные и практические занятия, невелико. От студентов требуется интенсивная самостоятельная работа с учебной и справочной литературой. Данное пособие поможет студенту освоить материал в доступной форме. С этой целью в пособие включены таблицы и схемы, облегчающие восприятие особенно трудных аспектов дисциплины.
Пособие включает в себя:
1. Программу по дисциплине «Русский язык и культура речи»
2. Теоретический материал по основным разделам курса.
3. Материалы для проведения семинарских занятий.
4. Варианты контрольной работы.
5. Примерный перечень вопросов к зачету.
6. Материалы для самостоятельной работы студентов
7. Список литературы, необходимой как при подготовке к зачету, так и при выполнении контрольной работы.
Пособие предназначено для студентов как дневного, так и заочного отделений.
УЧЕБНАЯ программа по дисциплине
«Русский язык и культура речи»
1. Цель курса
Курс “Русский язык и культура речи нацелен на повышение уровня практического владения современным русским литературным языком у специалистов нефилологического профиля – в разных сферах функционирования русского языка, в письменной и устной его разновидностях. Овладение новыми навыками и знаниями в этой области и совершенствование имеющихся неотделимо от углубления понимания основных характерных свойств русского языка как средства общения и передачи информации, а также расширения общегуманитарного кругозора, опирающегося на владение богатым коммуникативным, познавательным и эстетическим потенциалом русского языка.
Задачи курса
Задачи курса состоят в формировании у студентов следующих основных навыков, которые должен иметь профессионал любого профиля для успешной работы по своей специальности и каждый член общества – для успешной коммуникации в самых различных сферах – бытовой, юридически-правовой, научной, политической, социально-государственной:
- продуцирование связных, правильно построенных монологических текстов на разные темы в соответствии с коммуникативными намерениями говорящего и ситуацией общения;
- участие в диалогических и полилогических ситуациях общения, установление речевого контакта, обмен информацией с другими членами языкового коллектива, связанными с говорящим различными социальными отношениями.
Этими навыками носитель современного русского языка должен свободно владеть и в устной, и в письменной форме. Они охватывают не только собственно принципы построения монологического и диалогического текста, но и правила, относящиеся ко всем языковым уровням, - фонетическому (орфоэпия, орфография), лексическому (сочетаемость слов, выбор синонимов и др.), грамматическому (словообразование, морфология, синтаксис и пунктуация). Знание того или иного элемента системы языка включает его правильное употребление (выбор и комбинацию с другими элементами) при продуцировании речи и интерпретацию – при понимании речи.
2. Требования к уровню освоения содержания курса
В ходе изучения курса “Русский язык и культура речи” студенты должны не просто укрепить знания в перечисленных областях, но научиться практически применять их для построения текстов, продуктивного участия в процессе общения, достижения своих коммуникативных целей.
Это подразумевает:
- расширение круга языковых средств и принципов их употребления, которыми активно и пассивно владеет говорящий,
- систематизацию этих средств в соответствии с тем, в какой ситуации, в каком функциональном стиле или жанре речи они используются,
- обучение студентов способам трансформации несловесного материала, в частности изображений и цифровых данных (схем, графиков, таблиц и т. п.) – в словесный, а также различным возможностям перехода от одного типа словесного материала к другому (например, от плана к связному тексту).
Таким образом, курс “Русский язык и культура речи” одновременно формирует у студентов-нефилологов три вида компетенции: языковую, коммуникативную (речевую) и общекультурную - с акцентом на коммуникативной компетенции.
3. Объем дисциплины и виды учебной работы
Виды занятий | Всего часов | |
Общая трудоемкость | 68 |
|
Аудиторные занятия | 34 |
|
Лекции | 14 |
|
Практические занятия (ПР) | - |
|
Семинары (С) | 20 |
|
Лабораторные работы (ЛР) | – |
|
и (или) другие виды аудиторных занятий | – |
|
Самостоятельная работа | 34 |
|
Курсовая работа | – |
|
Расчетно-графические работы | – |
|
и (или) другие виды самостоятельной работы | – |
|
Вид итогового контроля | Зачет |
|
4. Содержание курса
4.1.ТЕМЫ ДИСЦИПЛИНЫ И ВИДЫ ЗАНЯТИЙ
Темы | Всего час. | Лекций | Семинаров | СРС |
Тема.1. Введение | 6 | 2 | 4 | |
Тема 2.Язык, речь, общение | 4 | 2 | 2 |
|
Тема.3. Разновидности речи | 8 | 2 | 2 | 4 |
Тема.4.Русский литературный язык и его нормы. Культура речи | 8 | 2 | 2 | 4 |
Тема.5. Культура речи. Орфоэпия | 8 | - | 2 | 6 |
Тема.6. Культура речи. Грамматика | 4 | - | 2 | 2 |
Тема.7.Устная публичная речь. Риторика | 12 | 4 | 4 | 4 |
Тема.8.Устная деловая речь | 6 | - | 2 | 4 |
Тема.9.Письменная деловая речь. Служебная документация | 8 | 2 | 2 | 4 |
Тема 10.Письменная научная речь. Аннотирование и реферирование | 4 | - | 2 | 2 |
Всего: | 68 | 14 | 20 | 34 |
4.2.Темы и краткое содержание
I. Русский язык как способ существования русского национального мышления и русской культуры, нуждающийся в охране и правильном использовании. Русский язык как знаковая система передачи информации, требующая дальнейшего совершенствования на новом этапе развития цивилизации. Русский язык конца ХХ века. Новые явления в русском языке. Способы нормирования русского литературного языка. Виды и причины языковых ошибок и коммуникативных неудач.
II. Типы речевых ситуаций и функциональные разновидности современного русского языка.
Официальные и неофициальные ситуации общения. Подготовленная и спонтанная речь.
Устная и письменная речь. Монолог и диалог (полилог). Функциональные стили (научный, официально-деловой, публицистический). Жанры текстов. Разговорная речь. Язык художественной литературы.
III. Коммуникативная и лингвистическая компетенция носителя современного русского литературного языка.
IIIa. Порождение и понимание текстов разных жанров.
1. Жанры-побуждения: приказ, служебное распоряжение, инструкция, заявление, запрос, жалоба (рекламация), рекомендация.
Виды побуждения: просьба, мольба, приказ, команда, запрет, разрешение, совет, рекомендация, предостережение, предложение.
Способы выражения побуждения в современном русском языке, специальные приемы построения и речевые нормы побудительных жанров.
2. Жанры-ретроспекции: отчет, обзор.
Обзор рынка, обзор прессы (устный и письменный).
Отчет о командировке, отчет о социологическом опросе (тесте, проверке), о проделанной работе.
Языковые средства и специальные приемы жанров-ретроспекций. Сочинение и подчинение, соединительные и присоединительные конструкции. Однородные члены и обобщающие слова при них. Способы выражения времени в русском языке.
3. Жанры-полилоги: собрание, совещание, переговоры, интервью.
Начало и окончание собрания. Представление докладчика. Повестка дня. Поздравление.
Тактика и стратегия научной и деловой дискуссии. Приемы выражения критических замечаний.
Общение “в команде”. Активное слушание.
Переговоры.
Языковые средства и специальные приемы жанров-полилогов. Этикетные формулы русского языка. Структуры вопросов. Переспрос. Выражение согласия/несогласия. Вступление в разговор, выход из него.
4. Жанры-описания: описание человека, предмета, пространства (пейзаж, интерьер). Возможные речевые ситуации для этих жанров (презентация товара, путеводитель, экскурсия и т. п.).
Языковые средства и специальные приемы жанров-описаний. Локативные предложно-падежные конструкции, наречия и глаголы. Сравнительные конструкции. Адъективное управление.
5. Повествовательные жанры: пересказ, комментарий динамического видеоряда, рассказ о дорожно-транспортном происшествии. рассказ-рекомендация (покупка квартиры, изучение иностранного языка и т. п.), автобиография.
Языковые средства и специальные приемы повествовательных жанров. Модели глагольного управления и семантической сочетаемости в русском языке. Видо-временные функции глаголов. Способы “управления” динамикой повествования.
6. Жанры-рассуждения: обоснование (темы, проекта, предложения), аргументация, мотивация, обобщения, выводы.
Языковые средства и специальные приемы жанров-рассуждений. Причинно-следственные связи между словами, предложениями, частями текста. Выражение целевых и уступительных отношений. Вводно-модальные слова и конструкции.
7. Рекламные жанры: презентация, реклама.
Языковые средства и специальные приемы создания рекламных жанров. Способы выражения оценки в русском языке. Фразеологизованные синтаксические конструкции делового стиля и разговорной речи. Соотношение вербальных и невербальных компонентов в рекламе. Языковая “игра” в рекламе.
IIIб. Функциональные разновидности русского языка.
1.Официально-деловой стиль.
Основные виды деловых и коммерческих документов. Деловая и коммерческая корреспонденция. Внутренний меморандум. Ответ на запрос, жалобу.
Юридические тексты. Нормативно-правовые акты. Контракты, договоры и другие юридические документы, оформляющие юридические отношения между конкретными субъектами, индивидуальными и коллективными.
Языковые средства, специальные приемы и речевые нормы деловых, коммерческих, юридических жанров. Особенности структурирования и оформления этих жанров. Сложные синтаксические конструкции. Употребление причастных и деепричастных обороты и знаков препинания при них.
2. Научный стиль в его устной и письменной разновидности: учебник, статья, доклад, научная монография, энциклопедическая статья, патентная заявка, аннотация, резюме, рецензия, тезисы (статьи, доклада).
Языковые средства, специальные приемы и речевые нормы научных работ разных жанров. Определение понятий. Аргументация. Цитация и ссылки.
Заголовок научной статьи. Уровни заголовков в научных трудах.
3. “Публицистический” стиль в его устной и письменной разновидности.
Газетная заметка. Хроника. Монологические жанры публичного выступления. Ответы на вопросы аудитории.
Взаимодействие научного и официально-делового стиля с публицистическим.
Риторические приемы и принципы построения публичной речи. Способы привлечения внимания, доказательства и опровержения. Организация начала и конца речи. Средства структурирования текста. Порядок слов как смыслоразличительное и стилистическое средство. Лексическая и синтаксическая синонимия. Повторная (именная и глагольная) номинация в тексте.
4. Литературная разговорная речь. Жанры городского общения.
Разграничение разговорности и просторечия.
5. Художественная литература как высшая форма существования русского языка.
IIIв. Активное чтение.
Чтение текстов разных видов. Жанр и композиция текста.
Выявление грамматических и лексических особенностей, затрудняющих восприятие текста. Основные причины возникновения двусмысленности и способы их преодоления. Влияние неправильного построения и пунктуационного оформления синтаксической конструкции на смысл текста.
IIIг. Трансформация текстов, изменение их структуры и содержательные изменения: план, тезисы, конспект, аннотация, сокращение текста или распространение подробностями. Трансформация невербальных средств подачи информации в вербальные.
1. Переход от письменного текста к устному: выступление на защите диплома, инструкция, речь-биография на мемориальном собрании, личное резюме и собеседование при поступлении на работу.
Произносительные нормы русского языка (орфоэпия). Интонация как семантико-стилистическое средство в русском языке. Невербальные средства устной коммуникации. Слово и жест в публичных выступлениях разных стилей.
2. Переход от устного текста к письменному: запись устного выступления, протокол собрания.
Описательные предикаты (адъективно - и глагольно-именные перифразы). Конверсивы. Способы выражения “я” автора.
Орфографическое и пунктуационное оформление текста. Возможности компьютерных текстовых редакторов.
3. Переход от текста-структуры к связному тексту: расписание поездки, план выставки, реклама, повестка дня, финансовый отчет.
Переход от различных видов схематического представления информации к словесному тексту. Чтение и комментирование схем, графиков и таблиц.
Склонение числительных. Глаголы изменения и сопоставления. Фазисные и модальные средства.
4. Переход от изображения к словесному тексту: комментарий статической картинки (например, слайда), комментирование динамического видеоряда.
Средства адресации. Способы отсылки к изображению.
5. Переход от словесного текста одного жанра / функционального стиля к словесному тексту другого жанра / стиля: интервью Я а статья и др.
Прямая и косвенная речь.
IV. Способы подготовки и самоконтроля речи. Использование справочных материалов. Механизмы, управляющие устной и письменной речью, ее порождением и пониманием. Типы речевой культуры. Важнейшие показатели уровня речевой культуры личности. Основные критерии языкового качества текста.
СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ
ВВЕДЕНИЕ
Предмет и задачи курса. Русский язык как способ русского национального сознания и русской культуры. Русский язык конца ХХ – начала ХХ1 вв. Новые явления в русском языке.
1 ЯЗЫК, РЕЧЬ, ОБЩЕНИЕ
1.1 Структурные и коммуникативные свойства языка
Язык как знаковая система. Язык и речь. Общение. Виды общения. Структура речевой коммуникации. Невербальные средства общения. Универсальные постулаты коммуникации.
1.2 Разновидности речи
Устная и письменная формы речи. Диалог и монолог. Функционально-смысловые типы речи. Общая характеристика функциональных стилей речи. Текст как речевое произведение. Понятие о речевом жанре.
2 ОРТОЛОГИЯ (КУЛЬТУРА РЕЧИ)
2.1 Русский литературный язык и его нормы.
Структура русского общенационального языка. Литературный язык и внелитературные разновидности языка: просторечие, территориальные и социальные диалекты (жаргоны). Проблема молодежного жаргона (сленга). Разговорная литературная речь. Разграничение разговорной речи и просторечия.
Русский литературный язык как высшая форма общенародного языка. Понятие языковой нормы. Признаки нормы. Роль языковой нормы в становлении и функционировании литературного языка.
Соблюдение норм как признак речевой культуры личности и общества.
2.2 Культура речи
Характеристика понятия «культура речи». Нормативный, коммуникативный и этический аспекты культуры речи.
Основные типы норм: императивные и диспозитивные. Норма и вариантность языковых единиц. Норма и кодификация.
Классификация норм: орфоэпические, лексические, грамматические, стилистические, правописные (орфографические и пунктуационные) нормы.
Новые слова и трудности их употребления. Иноязычные слова и вопрос о мере их использования.
Ортологические словари (словари правильностей). Принципы работы с ними.
2.3 Качества речи
Коммуникативный аспект культуры речи. Две ступени культуры речи (речь правильная и речь хорошая). Коммуникативные качества речи: богатство, точность, чистота, уместность, выразительность. Логичность речи.
3. УСТНАЯ РЕЧЬ
Устная речь, ее стилевые и жанровые разновидности. Спонтанность устной речи. Неподготовленная, частично подготовленная и подготовленная устная речь. Профессионально значимые жанры устной речи.
3.1 Устная публичная речь. Риторика
Жанровая дифференциация и отбор языковых средств в публицистическом стиле. Особенности устной публичной речи.
Ораторская речь. Понятие о риторике как искусстве красноречия. Классическая и современная риторика (неориторика).
Подготовка устного публичного выступления. Античный риторический канон: изобретение, расположение, выражение, запоминание, произнесение речи. Развитие риторического канона в современной науке (введение посткоммуникативной фазы). Этапы и приемы подготовки речи. Словесное оформление публичного выступления. Понятливость, информативность и выразительность публичной речи. Риторические фигуры. Культура общения с аудиторией.
Культура дискуссивно-полемической речи. Искусство спора. Стратегия и тактика спора. Способы аргументации и убеждения. Дискуссия и ее организация.
3.2 Устная деловая речь
Особенности служебно-делового общения.
Деловая беседа. Цели и задачи деловой беседы. Выражение просьбы, требования, приказа, совета.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 |


