Братья Гримм

Шарль Перро

1. Рождение ребёнка королеве предсказала лягушка.

Предсказаний о рождении ребёнка не было.

2. На день рождения пришли тринадцать ворожей.

На день рождения пришли восемь фей.

3. Тринадцатую ворожею не пригласили, потому что у короля не хватило на неё посуды.

Восьмую фею не пригласили, так как думали, что она умерла.

4. Тринадцатая ворожея сразу выкрикнула проклятие и тут же ушла.

Восьмая фея произнесла проклятие в свою очередь.

5. В надлежащий срок все уснули сами.

В надлежащий срок восьмая фея приехала во дворец и усыпила двор.

6. Король и королева уснули вместе со своими подданными.

Король и королева не уснули.


‘’Золушка”

Братья Гримм

Шарль Перро

1. Золушка спала у печки на золе.

Золушка спала на чердаке на колючей соломенной подстилке.

2. Золушка ходила на могилу к маме.

Золушка не ходила на могилу к маме.

3. Золушка посадила орешник на могиле матери.

Золушка не сажала орешник.

4.Золушка просила мачеху, чтобы её взяли на бал.

Золушка не призналась, что хочет на бал.

5. Мачеха дала Золушке два задания и сказала, что если она их выполнит, то поедет на бал.

Мачеха не дала шанса Золушке попасть на бал.

6. Наряд Золушке принесли птички.

Наряд Золушке сделала фея.

7. Золушка шла на бал пешком.

Золушка ехала на бал в карете.

8. Бал длился 3 дня.

Бал длился 2 дня.

9. Не было точно указано время возвращения.

Было точно указано время возвращения.

10. Покидая дворец, Золушка в первый раз залезла на голубятню, во второй раз - на дерево, в третий раз – убежала.

Золушка просто убегала из дворца.

11. Принц намазал выход смолой, туфелька прилипла.

Золушка просто потеряла туфельку.

12. Туфельки были золотые.

Туфельки были из хрусталя.

13. Чтобы обуть туфельку сёстры отрезали часть ноги.

Туфелька была просто мала сёстрам.

14. На свадьбе Золушки сёстрам птицы выклевали глаза.

Золушка была добра и не мстила сёстрам.




Как видно, у братьев Гримм сказки более суровы, имеются кровавые подробности: тут и отрубленные ноги, и выколотые глаза. Есть и бытовые подробности: посещение могилы матери Золушкой. Красная Шапочка и бабушка более находчивы, при повторной встрече с волком побеждают его уже самостоятельно.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Братья Гримм поставили перед собой задачу сохранить народные сказки в их подлинности, стали первыми настоящими собирателями сказок. Они считали, что вовсе не их пересказ делает сказку сокровищем, но что она сокровище сама по себе. Поэтому они хотели быть посредниками между устной традицией и читателями. Сначала Гриммы стремились к “буквальной точности” в записи устного рассказа, затем – к тому, чтобы как можно вернее передать сам дух народной сказки. Братья, конечно, обрабатывали записанный ими материал, но чтобы полностью переделывать сказки – это им в голову не приходило.

Шарль Перро стал одним из родоначальников литературной сказки. А литературная сказка с одной стороны опирается на традиции народной, а с другой стороны несёт отпечаток авторской индивидуальности, об этом свидетельствуют и моральные наставления для взрослых, которыми снабдил Перро свои произведения.

Шарль Перро, издавая свои сказки, посвятил их принцессе Орлеанской, племяннице короля Людовика Четырнадцатого, и её фрейлинам, стремился угодить вкусам придворных дам. И, безусловно, не мог допустить в своих сказках никаких грубостей и кровавых подробностей. Так Золушка никак не могла испачкаться в смоле, теряя туфельку. А в ’’Спящей красавице’’ король и королева не могут уснуть вместе со своими придворными, а продолжают выполнять свои королевские обязанности.

В целом же литературная сказка провозглашает, что и сказка народная: она укрепляет веру маленького читателя в торжество добра и справедливости, учит его сочувствовать герою.

Таким образом, мы можем сделать вывод: и Шарль Перро, и братья Гримм работали с устным народным творчеством, но работали по-разному. Братья Гримм создали сказки, более близкие народным. А жизнь народа в средние века, когда создавались эти сюжеты, была весьма суровой. Шарль Перро создал версию, предназначенную для рафинированной принцессы, мало знакомой с суровой реальностью. Думается, что версия Шарля Перро более приемлема и для современного читателя.

Мы попытались найти сюжеты, похожие на вышеописанные сказки, среди народных сказок Европы, естественно имеющихся в нашем распоряжении.

Надо отметить, что сюжетов, похожих на “Спящую красавицу” и “Красную Шапочку” найти не удалось. Но известный всем сюжет про Золушку широко распространен. Мы нашли французскую народную сказку о бедной девушке Аннете, обижаемой злой мачехой. Аннета впоследствии обрела своё счастье с принцем. Есть английская народная сказка о девушке по прозвищу Тростниковая Шапка с похожим сюжетом. Тростниковая Шапка ездила инкогнито на бал, где познакомилась с принцем, а потом вышла за него замуж. Даже в венгерских народных сказках есть рассказ о бедной девушке, которую обижали злые сестры. Но она была так хороша собой, что принц, увидев её, влюбился и сделал своей принцессой.

Выводы

1. Наиболее известные сказки, по мнению учеников 5 “A’’, “Красная Шапочка”, “Спящая красавица”, “Золушка”.

2. Наиболее распространённый сюжет среди сказок народов Европы – сказка о Золушке, который мы обнаружили во французских, английских и венгерских народных сказках.

3. И братья Гримм, и Шарль Перро работали с устным народным творчеством. Причем братья Гримм выпустили версию, более близкую народной. Шарль Перро отредактировал народную сказку, создав свою, литературную, более подходящую и современному читателю.

На изученном материале видно, что цель и задачи были решены. Мы определили законы сказочного жанра, разобрали понятие “народная сказка” и “литературная сказка”. Сравнили сказки Шарля Перро и братьев Гримм, сделали вывод о степени участия авторов в обработке народной сказки.

Пока существует человечество, оно нуждается в мечте, а, следовательно, ему не обойтись без сказки, которая вдохновляет, подает надежду, забавляет и утешает.

Список используемой литературы

1. “ По дорогам сказки”. – М.: “Детская литература’’, 1978.

2. “Витязь Агеран”. – М.: “Детская литература”, 1972.

3. “В моих краях “. – М.: “Детская литература” , 1981.

4. “ Волшебные сказки”. – Рига: ЛТД “Ассоциация 21”, 1993.

5. “Сказки Франции”. - Воронеж: “Экономико-правовая фирма АМКО”, 1993.

6. “Три апельсина”. - Петрозаводск: БНП, 1994.

7. “Умный маленький поросёночек”. - “Кимос – Ард”- фирма “Рождество” – “Библиополис”, 1994.

8. Французские народные сказки. – М.: “Советский писатель”, “Олимп”, 1991.

9. Британские сказки. – М.: “Детская литература”, 1969.

10. ”Вечер любимой сказки”. - Алма-Ата: “Онер”, 1992.

11. “Расскажу вам сказку”. – М.: “Правда”, 1991.

12. “Сказки братьев Гримм”. – М.: ЗАО “Славянский дом книги”, ЗАО “Вече”, 2004.

13. “Вечер любимой сказки”. - Алма-Ата: “Онер”, 1992.

14. “Золотая книга лучших сказок мира”. – М.: “Росмэн”, 2001.

Сказочные элементы произведения жанра «фэнтези»

Ольги Громыко «Незваная гостья»

Дозорова Анастасия,

7 класс, МБОУ СОШ № 000

Руководитель: ,

учитель русского языка и литературы

Введение

Конечно, нельзя сказать, что женщины-писательницы – примета нашего времени. Но все же в современном мире присутствует женская сторона литературы, например – Жорж Санд, Джейн Остен, Шарлота Бронте, Агата Кристи! Какое разнообразие жанров! Тут и авантюрный, и нравоучительный, и классический женский роман, и детектив.

Но нельзя сказать, что эти женщины выбрали для себя лёгкий путь. Каждую из них отличает свой рисунок судьбы. Удел большинства женщин – мирная семейная жизнь – оказался для них недосягаем, по разным причинам. В настоящее время в литературе тоже есть известные имена: Донцова, Устинова, Маринина, в литературе жанра фэнтези, к сожалению, работает не так много писательниц, как в детективном жанре. Одной из них является Ольга Громыко. Все её произведения насыщенны женскими образами, которым присущ иронический склад характера, как и самому автору.

Наша работа посвящена её рассказу «Незваная гостья». Целью нашего исследования является выявление признаков волшебной сказки в жанре «фэнтези».

Для достижения цели решаются следующие задачи:

1. Рассмотрение жанра «фентези» как литературного явления.

2. Анализ волшебной сказки как жанра сказочной прозы фольклора.

3. Выявление признаков волшебной сказки в произведении Ольги Громыко «незваная гостья».

Жанр «фэнтези», как и фантастика, в наше время очень популярен среди читателей, поэтому изучение этого жанра актуально.

Объект исследования – Произведение Ольги Громыко «Незваная гостья».

Наша работа состоит из двух глав, введения и заключения.

Глава 1

Анализ жанров «фэнтези» и волшебной сказки

Жанр «фэнтези» в литературе XX века

Фэнтези (англ. fantasy — фантазия) — жанр фантастической литературы, появившийся в начале XX века и основанный на использовании мифологических и сказочных мотивов. Произведения фэнтези чаще всего напоминают историко-приключенческий роман, действие которого происходит в вымышленном мире, близком к реальному Средневековью, герои которого сталкиваются со сверхъестественными явлениями и существами. Зачастую фэнтези построено на основе архетипических сюжетов.

В отличие от научной фантастики, фэнтези не стремится объяснить мир, в котором происходит действие произведения, с точки зрения науки. Сам этот мир существует в виде некоего допущения (чаще всего его местоположение относительно нашей реальности вовсе никак не оговаривается: то ли это параллельный мир, то ли другая планета), а его физические законы отличаются от реалий нашего мира. В таком мире может быть реальным существование богов, колдовства, мифических существ (драконы, гномы, тролли), привидений и любых других фантастических сущностей. В то же время, принципиальное отличие «чудес» фэнтези от их сказочных аналогов — в том, что они являются нормой описываемого мира и действуют системно, как законы природы.

Большинство фильмов в жанре фэнтези является экранизациями книг или снято по их мотивам. В число экранизаций входят «Властелин колец» режиссёра Питера Джексона, «Лев, колдунья и платяной шкаф» Эндрю Адамсона. По мотивам книг сняты также «Конан-варвар» и «Конан-разрушитель» Джона Милиуса, «Звёздная пыль» (по Нилу Гейману), «Волкодав из рода Серых Псов» Н. Лебедева, «13-й воин», сериалы «Ведьмак» и «Волшебник Земноморья».

Фэнтези также представлено в анимации, в частности картинами «Огонь и лёд», «Хоббит» и «Властелин колец» Ральфа Бакши.

Значительная часть вымышленных миров и сюжетов в фэнтези построена на архетипах — стереотипных, сформированных предшествующей культурой образах и ходах. Зачастую именно использование стереотипов критики фэнтези ставят его авторам в вину.

В большинстве вымышленных вселенных в том или ином виде фигурирует определенный набор мифических существ, условно называемых «расами». Большинство из них заимствованы из мифологии, некоторые были выдуманы писателями (например, Толкином) и использовались последователями. Ролевая система Dungeons & Dragons тщательно систематизировала эти расы, что значительно повлияло на писателей, авторов игр и художников.

«Стандартным набором» считаются:

Эльфы — утончённые, ловкие, похожие на людей существа с острыми ушами, склонные к магии, защите природы, искусствам, долгожители

Гномы (англ. dwarves) — бородатые подземные карлики крепкого телосложения, умелые кузнецы и инженеры

Орки или гоблины — обезьяноподобные воинственные варвары с зелёной или тёмной кожей

Халфлинги (под различными названиями) — производные от хоббитов Дж. Р.Р. Толкина. Маленькие ловкие существа ростом до пояса человеку.

Тролли или огры — горные великаны-людоеды с низким интеллектом

Также часто фигурируют одни и те же мифологические существа, заимствованные преимущественно из греческой, скандинавской или, в «славянской фэнтези» — славянской мифологии: драконы, русалки, кентавры, минотавры (во множественном числе) и др.

Некоторые писатели используют похожие на другие фэнтезиные расы существа под другими именами и с некоторыми отличиями. Неапример тролоки Р. Джордана, многими особеностями напоминают орков Р. Толкиена.

В рамках жанра «фэнтези» выделяются типы:

1. Тьма и Свет

В значительной части фэнтези-произведений, преимущественно эпического поджанра, основой сюжета является противостояние сил Добра и Зла, описываемых как стороны Света и Тьмы. Силы Тьмы при этом зачастую изображаются в соответствующей атрибутике (отчасти схожей с атрибутикой субкультуры готов), намекающей на их «тёмность»: чёрные плащи, черепа, маски, оккультная символика. Архетип сил света менее стоек, и, как правило, отсылает к стилистике христианской церкви. Даже в произведениях, где «тёмные силы» не отождествляются с отрицательными персонажами (например, в книгах Ника Перумова), этот стереотип сохраняется.

2. Квест

Основой сюжета многих произведений является квест в поисках некоего волшебного предмета, места, человека или знания. Этот архетип происходит из сюжетов античной и средневековой литературы — таких, как поход аргонавтов за Золотым Руном, поход Галахада за Святым Граалем, и т. п. В первых же наиболее известных произведениях фэнтези — «Часе Дракона» Говарда и «Властелине Колец» Толкина — этот мотив ярко выражен. В дальнейшем значительная часть книг фэнтези имеет сюжет в виде описания путешествия героев к какой-либо цели, с преодолением трудностей и сменами маршрута. Архетип квеста также успешно использовался для создания сюжетов компьютерных игр, где игроку дается задание по поиску некоего артефакта и основным занятием игрока будет продвижение к нему.

3. Героическое фэнтези

Стиль «меча и магии» считается самым старым и несколько менее «глубоким», нежели ряд других. Героическое фэнтези описывает приключения отдельных героев, физически сильных и опытных воинов, решающих свои задачи при помощи силы и ловкости. Эти герои, как правило, не изображаются носителями добра и благородства — среди них могут быть пираты, воры, наёмники и просто бродяги. В отличие от эпического поджанра, проблемы героя обычно локальны и касаются лично героя и его друзей, либо отдельной местности, поэтому в героическом фэнтези распространена форма повести и короткого рассказа.

Если не считать мифов о Геракле и книг о Тарзане, то первым представителем этого поджанра является сага Роберта Говарда о Конане из Киммерии. Успех этой серии породил множество подражаний (Фриц Лейбер, Ларри Нивен) и прямых продолжений (Леон Спрэг де Камп, Лин Картер, Стив Перри, Пол Андерсон). Более самобытное развитие жанр получил в произведениях Майкла Муркока о Вечном Воителе.

4. Эпическое фэнтези

Произведения этого жанра выдержаны в масштабном духе. В произведениях, написанных в стиле эпического фэнтези, обычно описывается продолжительная борьба героев с врагом, стоящем на стороне зла и обладающем сверхъестественными силами. События таких произведений затрагивают весь описываемый фантастический мир, где происходят масштабные войны, а в задачу героев входит спасение мира или, как минимум, значительной его части. Для поджанра характерны многотомные эпопеи с описаниями битв и походов. Центральной нитью сюжета обычно является квест (Миссия) главного героя и его друзей, который может продолжаться на протяжении многих томов. Поскольку герои занимают в конфликте определённую сторону условного добра, борющегося со злом, часто (хотя и не обязательно) герои четко делятся на положительных и отрицательных.

Первым произведением и классикой эпического фэнтези считается «Властелин Колец» Толкина. Многие из использованных Толкином сюжетных ходов и элементов мира стали архетипичными, став основой для активного подражания (Терри Брукс, Деннис МакКирнан, Гельмут Пеш, Кристофер Паолини). Жанр получил наибольшую популярность среди всех разновидностей благодаря развитию в циклах «Земноморье» Урсулы Ле Гуин и «Амбер» Роджера Желязны. Крупнейшими представителями современного поджанра считаются также Роберт Джордан, Тэд Уильямс, в России — Ник Перумов.

В более поздний период жанр эпического фэнтези значительно отошел от борьбы добра и зла, породив близкую к историческому роману, жесткую и натуралистичную разновидность, иногда выделяемую в отдельный поджанр «Постмодернистское фэнтези» (Джордж Мартин, Анджей Сапковский).

5. Тёмное Фэнтези

Тёмное фэнтези (англ. dark fantasy — буквально «тёмное» или «мрачное» фэнтези) — поджанр, находящийся на стыке между готикой и фэнтези. Главное отличие от готики в том, что действие происходит в фантастическом мире, напоминающем Средневековье.

6. Историческое фэнтези

Этот поджанр тесно связан с альтернативной историей. Действие обычно происходит в прошлом, на фоне известных исторических мест, событий или эпох, но с добавлением таких элементов фэнтези, как магия или мифологические существа. о Погибшем Легионе и книги Мэри Стюарт по мотивам Артурианского эпоса считаются наиболее известными образцами жанра. В последние годы в историческом фэнтези отметился и Анджей Сапковский.

А теперь перейдем к анализу жанра волшебной сказки, чтобы перейти к выявлению сказочных признаков в жанре «фэнтези».

1.2. Волшебная сказка как жанр народной прозы фольклора

В устной прозе выделяются два больших раздела: сказки и несказочная проза. В основе их разграничения лежит разное отношение самого народа к сказкам как выдумке и «событиям» как правде.

Основной художественный признак сказок – сюжет. Сюжет возникал и развивался благодаря конфликту, а конфликт порождался жизнью, той реальностью, которая не вполне соответствовала народному идеалу. В основе сказки всегда лежит антитеза между мечтой и действительностью. Сказочный сюжет предлагает полное, хотя и утопическое ее разрешение. В мире сказки торжествует мечта.

В сказке всегда фигурирует главный герой, вокруг него разворачивается действие. Победа героя – обязательная установка героя.

Героев сказок отличает широкое обобщение: это не характеры, а типы, носители какого-то главного качества, определяющего образ. Сказочные персонажи раскрываются в действии, и это – главный прием их изображения. Они целиком зависят от своей сюжетной роли.

Герой волшебных сказок – человек, который молод, достиг брачного возраста, полон сил и готов к взрослой жизни. Но сначала ему приходится пережить нелегкие испытания, соприкоснуться с разнообразными чудесными силами. Эти испытания связаны с теорией возникновения сказок. Существует версия, что волшебные сказки берут свое начало из обряда инициации, который заключается в прохождении испытаний молодыми людьми ради получения статуса взрослого.

От мифологии сказка унаследовала два типа героев – «высокий» (богатырь ( и «низкий» (дурачок); самой сказкой порожден третий тип, который можно определить как «идеальный» (Иван-царевич). Герой любого типа носит имя Иван.

Наиболее древний тип героя – богатырь, чудесно рожденный. Этот герой наделен огромной силой, и, как правило, вокруг нее и концентрируется сюжет.

Образ «дурачка» сочетает в себе неприглядный внешний вид и красоту внутреннего мира. В этом типе героя важна идейная установка – проверка нравственных качеств одариваемого человека. Герой проходит не только через фантастические испытания, но и через испытания доброты, отзывчивости, терпеливости, смелости. Эти испытания он выдерживает.

Особенно характерен для волшебной сказки Иван–царевич. Этот образ выразил идеализацию человека.

Волшебная сказка знает три типа главного героя в женском варианте (Царь-девица, царевна, падчерица). Но таких сюжетов немного. Более всего распространены сказки о падчерице. Основная роль героини – быть помощницей жениха или мужа. Она - волшебница, связана с волшебными силами.

Волшебные сказки однотипны по своему строению. Меняются названия действующих лиц, атрибуты, но персонажи сказок выполняют однотипные действия. выделяет функции действующих лиц, т. е. основные части сказки, которые являются ее устойчивыми элементами.

1. Отлучка из дома.

Отлучение подготавливает беду.

2. Запрет.

Запрет выражается в различных формах: завет, просьба, совет, приказ.

3. Нарушение запрета.

В сказку вступает новое лицо, которое в дальнейшем мы будем называть вредителем.

4. Выведывание (разведка).

5. Сведения о жертве.

Вредитель получает ответ на свой вопрос.

6. Подвох.

Вредитель пытается обмануть свою жертву.

7. Жертва поддается обману.

8. Вредительство.

Эта часть сказки называется завязкой. Формы вредительства разнообразны: похищение героя, отнятие имущества, телесное повреждение и др.

9. Недостача.

Одному из членов семьи не хватает чего-либо, например, невесты, диковинки, волшебного средства и др.

Эта функция является завязкой для другого типа волшебных сказок.

10. Посредничество.

Эта функция вводит в сказку героя. К нему обращаются с просьбой нейтрализовать недостачу или беду.

11. Противодействие.

Герой соглашается помочь, попавшим в беду.

12. Отправка.

Герой покидает дом.

13. Получение волшебного средства или помощника.

14. Герой приходит к месту нахождения предмета поисков.

15. Борьба.

Герой и вредитель вступают в борьбу, в результате победы объект получает предмет поисков.

16. Клеймение.

17. Победа.

18. Начальная беда или недостача ликвидируется.

19. Возвращение героя.

20. Погоня, преследование.

21. Спасение от преследования.

22. Новое вредительство.

Если эта функция присутствует в сказке, то она даёт новый ход сказке, (вторая завязка).

23. Неузнанное прибытие героя.

24. Необоснованные притязания.

Это действие выполняет ложный герой.

25. Трудная задача.

Это испытание для настоящего героя.

26. Решение задачи.

27. Узнавание героя.

28. Изобличение ложного героя.

29.Трансформация.

30. Наказание вредителя.

31. Свадьба.

Волшебная сказка содержит не весь ряд функций. Некоторые функции могут меняться местами, но от этого сюжет не меняется.

Народная сказка еще полна различных таинств. Запрет, волшебное средство, бегство-погоня и др. - эти элементы еще не изучены до конца, но известно, что эти функции восходят к той или иной архаической деятельности.

А теперь рассмотрим сказочные элементы в произведениях жанра «фэнтези».

Выводы

Фэнтези (англ. fantasy — фантазия) — жанр фантастической литературы, появившийся в начале XX века и основанный на использовании мифологических и сказочных мотивов. Произведения фэнтези чаще всего напоминают историко-приключенческий роман, действие которого происходит в вымышленном мире, близком к реальному Средневековью, герои которого сталкиваются со сверхъестественными явлениями и существами. В таком мире может быть реальным существование богов, колдовства, мифических существ (драконы, гномы, тролли), привидений и любых других фантастических сущностей.

Значительная часть вымышленных миров и сюжетов в фэнтези построена на архетипах — стереотипных, сформированных предшествующей культурой образах и ходах, чаще всего это сказочная тематика.

В основе сказки всегда лежит антитеза между мечтой и действительностью. Сказочный сюжет предлагает полное, хотя и утопическое ее разрешение. В мире сказки торжествует мечта.

В сказке всегда фигурирует главный герой, вокруг него разворачивается действие. Победа героя – обязательная установка героя.

Сказочные персонажи раскрываются в действии, и это – главный прием их изображения. Они целиком зависят от своей сюжетной роли.

Волшебные сказки однотипны по своему строению. Меняются названия действующих лиц, атрибуты, но персонажи сказок выполняют однотипные действия. выделяет функции действующих лиц, т. е. основные части сказки, которые являются ее устойчивыми элементами.

Глава 2

Сказочные элементы в произведении жанра «фэнтези»

Ольги Громыко «Незваная гостья»

Произведение Ольги Громыко «Незваная гостья», написано в жанре «фэнтези», потому что основано на мифологии. В этом рассказе главной героиней является ведьма, помимо ведьмы существуют в данном мире гномы, т. е. произведение наполнено мифическими существами.

А теперь выделим сказочные элементы:

1. Сказочный сюжет.

Произведение основано на сказочном сюжете – победа главного героя над мифическим существом, в нашем случае – «скворой». В сказке такими существами являются Баба Яга, Кощей Бессмертный и др.

2. Схожая композиция.

Как и волшебная сказка, произведение жанра «фэнтези» основывается на функциях, выделенных

Волшебная сказка

Ольга Громыко «Незваная гостья»

1. Отлучка из дома.

1. ______________.

2. Запрет.

2. Ведьме запрещают появляться в деревне.

3. Нарушение запрета.

3. Она всё-таки приезжает туда.

4. Выведывание (разведка).

4. Появляется дайн Эразмус.

(отрицательный герой). Он предлагает ведьме побороть чудовище, поселившееся в пруду, она соглашается за вознаграждение.

5. Сведения о жертве.

5. Ведьма узнаёт о чудовище, но не много…

6. Подвох.

6. Священник (Эразмус) рассчитывает на то, что ведьма не справится с чудищем и сама погибнет от него.

7. Жертва поддаётся обману.

7. Ведьма идёт на сражение, зная, что священник рассчитывает на её смерть.

8. Вредительство.

Эта часть называется завязкой.

8. Героиня попадает в параллельный мир.

9. Недостача.

Одному из членов семьи не хватает чего-либо.

9. Ведьме не хватает магической силы, точнее хватает, но запасы её ограничены.

10. Посредничество.

10._____________________.

11. Противодействие.

Герой соглашается помочь попавшим в беду.

11. Ведьма ранее соглашается извести чудовище, которое съело немало людей, оставив только обувь.

12. Отправка.

Герой покидает дом.

12.___________________.

13.Получение волшебного средства или помощника, пройдя через испытания.

13. Героиня имеет своего помощника – «лошадь».

14. Герой приходит к месту нахождения поиска.

14. Ведьма находит чудище, которое называется «скворой».

15. Борьба.

Герой и вредитель вступают в схватку.

15. Героиня вступает в схватку с «скворой».

16. Клеймение.

16.___________________.

17. Победа.

17. Ведьма побеждает.

18. Начальная беда или недостача ликвидируется.

18. В деревенском озере больше нет чудовища, а героиня попадает в своё время (свой мир).

19. Возвращение героя.

19. Героиня возвращается в свой мир с вознаграждение в кармане.

20. Погоня, преследование.

20. Погони как таковой нет, но есть «смерть», через которую должна пройти ведьма – сожжение на костре, но ей удается сбежать.

21. Спасение от преследования.

21. Героиня спасается от смерти, приготовленной жителями деревни.

22. Новое вредительство.

23. Неузнанное прибытие героя.

24. Необоснованные притязания.

25.Трудная задача.

Это испытание для настоящего героя.

26. Решение задачи.

27. Узнавание героя.

28. Изобличение ложного героя.

29.Трансформация.

Герою предоставляется новый облик.

30. Наказание вредителя.

31. Свадьба.

Разница в употреблении функций – их очередность.

3. Сказочные персонажи.

Главная героиня произведения Ольги Громыко, как и в сказке, борется с темными силами, только она является для жителей деревни отрицательным персонажем, в отличие от волшебной сказки, в которой герой – идеал.

Для всех отрицательным персонажем является «сквора», которая символизирует силы зла. Именно с этим существом происходит борьба ведьмы. Она ее побеждает не физической силой, как в большинстве волшебных сказок, а своей внутренней мифической силой.

Выводы

Произведение Ольги Громыко «Незваная гостья», написано в жанре «фэнтези», который берет свое начало от волшебной сказки.

Основными сказочными характеристиками обладает произведение Ольги Громыко, хотя есть и некоторые отличия.

1. Сказочный сюжет.

Произведение основано на сказочном сюжете – победа главного героя над мифическим существом, в нашем случае – «скворой». В сказке такими существами являются Баба Яга, Кощей Бессмертный и др.

2. Схожая композиция.

Как и волшебная сказка, произведение жанра «фэнтези» основывается на функциях, выделенных .

Разница в употреблении функций – их очередность.

3. Сказочные персонажи.

Главная героиня произведения Ольги Громыко, как и в сказке, борется с темными силами, только она является для жителей деревни отрицательным персонажем, в отличие от волшебной сказки, в которой герой – идеал.

Для всех отрицательным персонажем является «сквора», которая символизирует силы зла. Именно с этим существом происходит борьба ведьмы.

Заключение

Ольга Громыко – одна из немногочисленных женщин-писательниц, работающих в жанре «фэнтези».

Весь жанр фэнтези непосредственно оперирует сказочными коллизиями, образами и даже языком. Но основное, что заимствует фэнтези у волшебной сказки – это сюжет.

В данном случае писатель берет сюжет о борьбе с темными силами, ради становления мира на земле. В виде темной силы выступает «сквора», хотя и темной силой для жителей деревни является героиня – ведьма. Ведьма побеждает «сквору» за материальные средства, в отличие от сказочного героя.

Весь сюжет произведения, как и волшебная сказка, держится на действиях героя (функциях).

Запрет.

Нарушение запрета.

Разведка.

Сведения о жертве.

Посредничество.

Приход к месту нахождения.

Борьба.

Победа.

Преследование.

Спасение от преследования.

Жертвой в данном произведении является не только «сквора», но и главная героиня для жителей деревни, ведь как ведьму ее пытаются сжечь на костре, хотя она и «вылечила» деревню от сил зла. В сказке же такого вы не встретите.

Таким образом, жанр «фэнтези» является модифицированной формой волшебной сказки, хотя и есть небольшие отличия, связанные с наличием автора произведения и изменением сознания читателя.

Список используемой литературы:

1. В, Кирдан фольклор. - М.: «Наука», 2001.

2. Незваная гостья.

3. Пропп волшебной сказки. - Л.,1969.

4. Фэнтези // Википедия

Янтарные страницы

Сборник литературного творчества и исследовательской работы учащихся

образовательных учреждений Калининского района г. Новосибирска

Выпуск 2

По итогам II районного фестиваля

литературно-художественного творчества «Янтарные страницы»

Компьютерный набор, верстка

,

Дизайн

МБОУ ДОД ЦДТ «Содружество»

6

Тел./

E-mail: *****@***ru

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4