Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
Пример прайс-листа.
<?xml version="1.0" encoding="windows-1251"?>
<ONIXMessage>
<Header>
<FromSAN></FromSAN>
<FromCompany>-Пресс</FromCompany>
<ToSAN></ToSAN>
<ToCompany> «Библио-Глобус»</ToCompany>
<SentDate></SentDate>
</Header>
<Product>
<RecordReference>ДВД144</RecordReference>
<NotificationType>03</NotificationType>
<ProductIdentifier>
<ProductIDType>03</ProductIDType>
<IDValue></IDValue>
</ProductIdentifier>
<Title>
<TitleType>01</TitleType>
<TitleText>DVD Девчата</TitleText>
<Subtitle>Комедия</Subtitle>
</Title>
<Contributor>
<SequenceNumber>1</SequenceNumber>
<ContributorRole>A09</ContributorRole>
<NamesBeforeKey>Ю.</NamesBeforeKey>
<KeyNames>Чулюкин</KeyNames>
</Contributor>
<Contributor>
<SequenceNumber>2</SequenceNumber>
<ContributorRole>A06</ContributorRole>
<NamesBeforeKey>А.</NamesBeforeKey>
<KeyNames>Пахмутова</KeyNames>
</Contributor>
<Contributor>
<SequenceNumber>3</SequenceNumber>
<ContributorRole>E01</ContributorRole>
<NamesBeforeKey>Н.</NamesBeforeKey>
<KeyNames>Румянцева</KeyNames>
</Contributor>
<Contributor>
<SequenceNumber>4</SequenceNumber>
<ContributorRole>E01</ContributorRole>
<NamesBeforeKey>Н.</NamesBeforeKey>
<KeyNames>Рыбников</KeyNames>
</Contributor>
<Contributor>
<SequenceNumber>5</SequenceNumber>
<ContributorRole>E01</ContributorRole>
<NamesBeforeKey>И.</NamesBeforeKey>
<KeyNames>Макарова</KeyNames>
</Contributor>
<Contributor>
<SequenceNumber>6</SequenceNumber>
<ContributorRole>A03</ContributorRole>
<NamesBeforeKey>Б.</NamesBeforeKey>
<KeyNames>Бедный</KeyNames>
</Contributor>
<Series>
<TitleOfSeries>Антология кинокомедии</TitleOfSeries>
</Series>
<ProductForm>VI</ProductForm>
<ProductContentType>06</ProductContentType>
<PublicationDate>2007</PublicationDate>
<YearFirstPublished>1961</YearFirstPublished>
<CountryOfPublication>RU</CountryOfPublication>
<Language>
<LanguageRole>08</LanguageRole>
<LanguageCode>ger</LanguageCode>
</Language>
<Language>
<LanguageRole>08</LanguageRole>
<LanguageCode>eng</LanguageCode>
</Language>
<Language>
<LanguageRole>08</LanguageRole>
<LanguageCode>rus</LanguageCode>
</Language>
<Extent>
<ExtentType>09</ ExtentType >
<ExtentValue>93</ExtentValue>
<ExtentUnit>05</ExtentUnit>
</Extent>
<ProductFormFeature>
<ProductFormFeatureType>05</ProductFormFeatureType>
<ProductFormFeatureValue>0</ProductFormFeatureValue>
</ProductFormFeature>
<ProductFormDetail>V201</ProductFormDetail>
<OtherText>
<TextTypeCode>01</TextTypeCode>
<Text>В отдаленный северный городок приехала Тося Кислицына, которую в тот же день приняли на работу в качестве поварихи. И в этот же день она повстречала красавца Илью, который нравился почти всем женщинам. Знакомство начинается с ссоры, но позже перерастает в любовную историю.</Text>
</OtherText>
<Measure>
<MeasureTypeCode>08</MeasureTypeCode>
<Measurement>98</Measurement>
<MeasureUnitCode>gr</MeasureUnitCode>
</Measure>
<MediaFile>
<MediaFileTypeCode>04</MediaFileTypeCode>
<MediaFileFormatCode>03</MediaFileFormatCode>
<MediaFileLinkTypeCode>06</MediaFileLinkTypeCode>
<MediaFileLink>ДВД144.jpg</MediaFileLink>
</MediaFile>
<MediaFile>
<MediaFileTypeCode>07</MediaFileTypeCode>
<MediaFileFormatCode>03</MediaFileFormatCode>
<MediaFileLinkTypeCode>06</MediaFileLinkTypeCode>
<MediaFileLink>ДВД144_small. jpg</MediaFileLink>
</MediaFile>
<SalesRights>
<SalesRightsType>03</SalesRightsType>
<RightsTerritoryDescription>г. Москва и Московская обл.</RightsTerritoryDescription>
</SalesRights>
<AudienceRange>
<AudienceRangeQualifier>18</AudienceRangeQualifier>
<AudienceRangePrecision>03</AudienceRangePrecision>
<AudienceRangeValue>16<AudienceRangeValue>
</AudienceRange>
<SupplyDetail>
<ProductAvailability>20</ProductAvailability>
<Price>
<PriceTypeCode>01</PriceTypeCode>
<PriceAmount>100</PriceAmount>
<TaxRatePercent1>18</TaxRatePercent1>
</Price>
<Price>
<PriceTypeCode>05</PriceTypeCode>
<PriceAmount>80</PriceAmount>
<DiscountPercent>20</DiscountPercent>
</Price>
<Stock>
<OnHand>400</OnHand>
</Stock>
</SupplyDetail>
</Product>
</ONIXMessage>
Описание канцелярской и сувенирной продукции
Описание канцелярской и сувенирной продукции содержит те же блоки, что и описание книжного издания. Отличаются лишь блок идентификации (в нем отсутствует ISBN) и блок описания. Вид описания представлен в табл. 4.
Таблица 4
№ п/п | Название поля | Описание поля | Название тега в ONIX |
Блок идентификации | |||
1. | Артикул записи | Каждому товару необходимо присвоить единственный номер, который будет однозначно определяющий информационную запись о товаре. Номер становится его постоянным идентификатором в тех случаях, когда нужно отправить информацию или сделать обновление. Не важно, какой именно номер вы выберете, – он останется единственным и постоянным. Этот номер идентифицирует не товар – пусть даже вы выберете ISBN или другой идентификатор товара, – он идентифицирует вашу запись о товаре, таким образом, чтобы получатель обновленного сообщения смог связать его с вашим предыдущим сообщением. Обязательное условие – использовать данное поле только один раз. | <RecordReference> |
2. | Статус записи | Выбирается в зависимости от текущего состояния товара. Изменяется при изменении состояния товара. Проставляется в соответствии со словарем. 01 – В плане – для изданий, готовящихся к выпуску (перспективная информация) 02 – В печати – для изданий, переданных к печати в типографию (перспективная информация) 03 – Вышел в свет – для изданий, готовых к продаже/поставке 04 – Изменение (частичное)– для частичного изменения записи 05 – Удален – используется только в случае, когда данное описание товара не передавалось кому-либо 06 – Нераспроданные тиражи – для остатков нераспроданных тиражей 08 – Уведомление о продаже (прав) – Уведомление о продаже продукта другому издателю, отправляется продающей стороной 09 – Уведомление о приобретении – Уведомление о покупке продукта у другого издателя, отправляется покупающей стороной 12 – Изменение данных по поставкам – в пакете данных передается только изменение сведений о доступности (склады, цены, остатки) | <NotificationType> |
3. | Штрих-код формата EAN13 | Указывается 13-значный штрих-код | <IDValue> в группе <ProductIdentifier>, где <ProductIDType> имеет значение 03. Пример: <ProductIdentifier> <ProductIDType>03</ProductIDType> <IDValue></IDValue> </ProductIdentifier> |
Блок описания | |||
4. | Наименование товара | Указываются название и основные характеристики товара. | <TitleText> в группе <Title>, где <TitleType> имеет значение 01. Пример: <Title> <TitleType>01</TitleType> <TitleText>Parker: Duofold Mini Check Blue</TitleText> <Subtitle>Перьевая ручка с платиновыми деталями дизайна</Subtitle> </Title> |
5. | Примечание к наименованию | Дополнительные сведения о товаре, поясняющие его наименование. | <Subtitle> в группе <Title>, где <TitleType> имеет значение 01. Пример см. выше. |
6. | Признак канцелярских и сувенирных товаров | Код ZA. | <ProductForm>ZA</ProductForm> |
7. | Страна-производитель | Указывается код страны по ISO 3166-1: AT Австрия AU Австралия CA Канада CN Китай DE Германия ES Испания FI Финляндия FR Франция GB Англия IL Израиль IN Индия IT Италия JP Япония NO Норвегия RO Румыния RS Сербия RU Россия SI Словения TR Турция UA Украина US США и т. д. Более подробную информацию см. в списке кодов ONIX (List 91) на http://www. editeur. org/. | <CountryOfPublication> |
8. | Торговая марка | < ImprintName > в группе <Imprint>. Пример: <Imprint> <ImprintName>Parker</ImprintName> </Imprint> | |
9. | Заглавие серии | <TitleOfSeries> в группе <Series>. Пример: <Series> <TitleOfSeries>Duofold</TitleOfSeries> </Series> Допускается заглавие серии передавать в альтернативном виде: <TitleText> в группе <Series/Title>, где <TitleType> имеет значение 01. Пример: <Series> <Title> <TitleType>01</TitleType> <TitleText>Duofold</TitleText> </Title> </Series> | |
10. | Аннотация | Сюда вносят все те сведения, которые не удалось разместить в вышеуказанных полях | <Text> в группе <OtherText>, где <TextTypeCode> имеет значение 01. Пример: <OtherText> <TextTypeCode>01</TextTypeCode> <Text>Текст аннотации</Text> </OtherText> |
11. | Изображение товара | Изображения обложки – файлы в формате JPEG – могут присылаться в виде «стандартной» картинки (ширина 207 пикс.) и в виде «маленькой» (ширина 65 пикс.). В прайс-листе указываются ссылки на эти изображения в виде имен файлов | Имя приложенного файла со «стандартной» картинкой указывается в тэге <MediaFileLink> в группе <MediaFile>, где тэг <MediaFileTypeCode> имеет значение 04. Имя файла с «маленькой» картинкой указывается в тэге <MediaFileLink> в группе <MediaFile>, где тэг <MediaFileTypeCode> имеет значение 07. Пример. <MediaFile> <MediaFileTypeCode>04</MediaFileTypeCode> <MediaFileFormatCode>03</MediaFileFormatCode> <MediaFileLinkTypeCode>06</MediaFileLinkTypeCode> <MediaFileLink>StandartImage. jpg</MediaFileLink> </MediaFile> <MediaFile> <MediaFileTypeCode>07</MediaFileTypeCode> <MediaFileFormatCode>03</MediaFileFormatCode> <MediaFileLinkTypeCode>06</MediaFileLinkTypeCode> <MediaFileLink>SmallImage. jpg</MediaFileLink> </MediaFile> |
12. | Возрастная категория | Указывается минимально допустимый возраст в годах в виде целого числа. Например, для «16+» указывается 16. Допускаются значения: 0, 6, 12, 16, 18. | <AudienceRangeValue> в группе <AudienceRange>, где <AudienceRangeQualifier> имеет значение 18 и <AudienceRangePrecision> имеет значение 03. Пример: <AudienceRange> <AudienceRangeQualifier>18</AudienceRangeQualifier> <AudienceRangePrecision>03</AudienceRangePrecision> <AudienceRangeValue>16</AudienceRangeValue> </AudienceRange> |
Коммерческий блок | |||
13. | Оптовая цена без НДС | Отпускная цена поставщика за единицу товара без НДС и без учета скидки. | <PriceAmount> в группе <SupplyDetail>, в подгруппе <Price>, где <PriceTypeCode> имеет значение 01. Пример: <SupplyDetail> <Price> <PriceTypeCode>01</PriceTypeCode> <PriceAmount>120</PriceAmount> <TaxRatePercent1>10</TaxRatePercent1> </Price> </SupplyDetail> |
14. | Ставка НДС | Указывается ставка НДС в процентах (без знака %). | <TaxRatePercent1> в группе <SupplyDetail>, в подгруппе <Price>. Пример см. выше. |
15. | Оптовая цена со скидкой без НДС | Отпускная цена поставщика за единицу товара без НДС с учетом скидки для данного товара. Обязательное поле в случае наличия скидки. | <PriceAmount> в группе <SupplyDetail>, в подгруппе <Price>, где <PriceTypeCode> имеет значение 05. Пример: <SupplyDetail> <Price> <PriceTypeCode>05</PriceTypeCode> <PriceAmount>113,40</PriceAmount> <DiscountPercent>5,5</DiscountPercent> </Price> </SupplyDetail> В данном примере отпускная цена поставщика на товар без НДС и без скидки равна 120 руб., со скидкой 5,5% — 113 руб. 40 коп. |
16. | Скидка | Процент скидки для данного товара. Указывается в виде числа (без знака %), если требуется, то с десятичным разделителем дробной части (запятая). Обязательное поле в случае наличия скидки. | <DiscountPercent> в группе <SupplyDetail>, в подгруппе <Price>. Пример см. выше. |
17. | Остатки | Указываются остатки у поставщика в виде целого числа. | <OnHand> в группе <SupplyDetail>, в подгруппе <Stock>. Пример: <SupplyDetail> <Stock> <OnHand>400</OnHand> </Stock> </SupplyDetail> |
18. | Информация о доступности | 20 – Доступно без объяснения подробностей 40 – Недоступно без объяснения причин 47 – Нераспроданные остатки (неофициально «под слив»). | <ProductAvailability> в группе <SupplyDetail>. Пример: <SupplyDetail> <ProductAvailability>20</ProductAvailability> </SupplyDetail> |
ПРИМЕЧАНИЕ.
Элементы, выделенные таким цветом, введены в 2010 г.
Элементы, выделенные таким цветом, введены в 2012 г.
Пример прайс-листа.
<?xml version="1.0" encoding="windows-1251"?>
<ONIXMessage>
<Header>
<FromSAN></FromSAN>
<FromCompany></FromCompany>
<ToSAN></ToSAN>
<ToCompany> «Библио-Глобус»</ToCompany>
<SentDate></SentDate>
</Header>
<Product>
<RecordReference>1234</RecordReference>
<NotificationType>03</NotificationType>
<ProductIdentifier>
<ProductIDType>03</ProductIDType>
<IDValue></IDValue>
</ProductIdentifier>
<Title>
<TitleType>01</TitleType>
<TitleText>Parker: Frontier Luna Purple</TitleText>
<Subtitle>Роллер со съемным колпачком</Subtitle>
</Title>
<ProductForm>ZA</ProductForm>
<CountryOfPublication>GB</CountryOfPublication>
<Imprint>
<ImprintName>Parker</ImprintName>
</Imprint>
<Series>
<Title>
<TitleType>01</TitleType>
<TitleText>Frontier</TitleText>
</Title>
</Series>
<OtherText>
<TextTypeCode>01</TextTypeCode>
<Text>Frontier одновременно консервативна и прогрессивна по духу, устремлена к новым горизонтам, но никогда не теряет из виду своих основ. Зона захвата, обеспечивающая "мягкий контакт", и новаторские детали дизайна придают этой ручке отличительный, современный облик, объединяющий стиль и высокое качество, надежность и новинку. Luna Purple имеет литой акриловый корпус, подчеркивающий игру текстуры и света своим женственным фиолетовым цветом.
В комплект входит стандартный стержень для роллеров.
Корпус - АБС-пластик; отделка – хромированная</Text>
</OtherText>
<MediaFile>
<MediaFileTypeCode>04</MediaFileTypeCode>
<MediaFileFormatCode>03</MediaFileFormatCode>
<MediaFileLinkTypeCode>06</MediaFileLinkTypeCode>
<MediaFileLink>1234.jpg</MediaFileLink>
</MediaFile>
<MediaFile>
<MediaFileTypeCode>07</MediaFileTypeCode>
<MediaFileFormatCode>03</MediaFileFormatCode>
<MediaFileLinkTypeCode>06</MediaFileLinkTypeCode>
<MediaFileLink>s1234.jpg</MediaFileLink>
</MediaFile>
<AudienceRange>
<AudienceRangeQualifier>18</AudienceRangeQualifier>
<AudienceRangePrecision>03</AudienceRangePrecision>
<AudienceRangeValue>16<AudienceRangeValue>
</AudienceRange>
<SupplyDetail>
<ProductAvailability>20</ProductAvailability>
<Price>
<PriceTypeCode>01</PriceTypeCode>
<PriceAmount>1000</PriceAmount>
<TaxRatePercent1>18</TaxRatePercent1>
</Price>
<Price>
<PriceTypeCode>05</PriceTypeCode>
<PriceAmount>900</PriceAmount>
<DiscountPercent>10</DiscountPercent>
</Price>
<Stock>
<OnHand>50</OnHand>
</Stock>
</SupplyDetail>
</Product>
</ONIXMessage>
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 |


