В текстах «Исказания» и «Объяснения» сразу же бросается в глаза, что «еднакий влак» чередуется со «скорым» и с отсутствием знака, причём только на последнем слоге (на других слогах «еднакий» и не может стоять). Касательно отсутствия «еднакого» на последнем слоге, Крижанич объясняет: «и без вса†кого вла¤ка мо†жетсе разум®т». Анализ показывает, что в определённых условиях это распределение довольно чётко. В неодносложных словах перед паузой чаще всего выступает «еднакий» (ср. «...ме†рзко казе¤т јези‡к.», а после «долгого» – отсутствие знака, ср. «...Болга†ри, Хервати, Се†рби...»), а не перед паузой – «скорый» (ср. «...кньи¤жниь јези†к вно†го...», «...Хервати† би ре†кли...»), т. е. налицо синтаксическая мена акцента, которую мы толкуем как «неполную» оттяжку акцентной вершины с последнего слога тактовой группы. В односложных же словах такая оттяжка, естественно, невозможна, и краткий тон имеет фонологическое значение, т. е. перед паузой различаются «еднакий» (ср. во‡л, со‡м, до‡ждь) и «скорый» (ср. бра†т, мра†з, би†ч) знаки. Таким образом, у Крижанича имелась по крайней мере одна позиции различения двух фонологических краткостных акцентов (тонов).
слог ò | слог у Крижанича ð | краткостный | долготный | ||||
ударный | прасл. удар. ð позиция ò | старый акут | краткос-тное | новый акут краткостей | циркум-флекс | новый акут долгот | |
непоследний | скорый | высокий | |||||
последний в неоднослож- ном слове | после краткого | не перед паузой | |||||
перед паузой | скорый (една-кий) | еднакий | |||||
после долгого | перед безударным | скорый (нет знака) | |||||
перед ударным и перед паузой | нет знака | ||||||
односложное слово | не перед паузой | скорый | скорый | ||||
перед паузой | еднакий | ||||||
безударный | долгий |
Отдельную проблему представляет трактовка случаев постановки двух «долгих» подряд. Крижанич сообщает, что они могут стоять только на двух последних слогах. Это бывает только в четырёх морфологических позициях, причём в этих же позициях на конце выступает «высокий», если предпоследний слог краткий или слово односложно. Можно предположить, что и здесь мы имеем дело с оттяжкой, по-видимому, фонетически проявляющейся в смещении акцентной вершины. Однако фонологически такие формы можно считать конечноударными с ударением, соответствующим «высокому». Во всех остальных случаях в говоре Крижанича (в состоянии, отражённом в его текстах), в слове может быть только одна долгота (причём предударная).
форма | долгий | краткий (или односл.) | |
род. ед.ж. | сущ. на -a- | руке | жене¤ |
прил. | драге | добре¤ | |
род. мн. ж. | сущ. на -a- | причин | черти¤н ви¤н |
твор. ед. ж. | сущ. на -a- | главом руку | земльо¤м земльу¤ |
мест. (прил.?) | ? | своју¤ всу¤ | |
твор. ед. м. | прил. | чеÛрниÛм | добри¤м зли¤м |
Таким образом, различались, видимо, четыре фонетических ударения (два кратких и два долгих, соответствующие надстрочным знакам Крижанича), реализующие три фонологических акцента (два кратких и один долгий):
знак | фонетический контур перед паузой | фонологическое значение | условный знак | |
скорый | краткий нисходящий | краткий нисходящий | σÙ | |
еднакий | неоднослож-ные слова | вторая вершина двухвершинного акцента | ||
односложные | краткий восходящий | краткий восходящий | σ` | |
безударная краткость | – | σ | ||
высокий | долгий нисходящий (или ровный?) | долгий нисходящий | σ~ | |
долгий | перед скорым | безударная долгота | безударная долгота | σÛ |
перед еднаким или отсутствием знака | долгий восходящий – первая вершина двухвершинного акцента |
Позиционные чередования акцентов сводятся к простым преобразованиям (два акцентных знака ударения условно обозначают двухвершинное ударение).
слово | перед паузой | не перед паузой | |||
σÙ _ | σÙ || | бра†т | σÙ | бра†т зо†л | |
σ` _ | σ` || | зо‡л | |||
σσÙ _ | σσÙ || | бога†т | σσÙ | бога†т члови†к живо†т | |
σ`σ` || | члови‡к | ||||
σσ` _ | живо‡т | ||||
σÛσÙ σÛσ` | _ | σÛ'σ` || | писал | σÛσÙ | написа†л цило†ст |
цилост | |||||
σÛσ~ _ | σÛ'σÛ' || | главом | σÛ'σÛ' | руку |
По-видимому, говор, отраженный в текстах Крижанича находился на начальной стадии оттяжки ударения с последнего слога в акцентном слове. Причём можно предположить, что в первую очередь произошла оттяжка на долготный слог перед паузой, т. к. в этом случае мало колебаний. В связном же потоке речи краткостные ударения, оставшись на своём месте, нейтрализовались.
Мы приходим, тем самым, к интересному выводу: нейтрализация акцентов происходит как перед паузой, так и не перед паузой. Однако эти нейтрализации в некоторых случаях различны, т. е. они по-разному преобразуют то, что мы назвали фонологическим акцентом, который отражает, разумеется, некую более раннюю стадию (до оттяжек перед паузой и до нейтрализации кратких акцентов не перед паузой). Такое положение, видимо, должно быть нестабильно и привести к колебаниям и, в итоге, к упрощению акцентной системы.
Если снять оттяжки и нейтрализацию конечных акцентов, то восстанавливается следующая синхронная картина. Акцентное слово (или тактовая группа) определяется как отрезок текста с одним «полнозначным» словом, могущим сопровождаться клитиками слева и/или справа. Клитиками являются предлоги, вспомогательные глаголы и другие служебные слова, и их в акцентном слове может быть одна или более. Возможные варианты фонологической постановки ударения в акцентном слове определяются следующими ограничениями:
1. одно акцентное слово имеет одно фонологическое ударение: краткостное или долготное;
2. ударение может стоять на любом из слогов;
3. предударный слог может быть долготным или краткостным, а все остальные безударные – только краткостными;
4. кроме трех морфологических позиций (схема 6 в таблице), в акцентном слове может быть только одна долгота (ударная или безударная);
5. клитики бывают только краткостными;
6. энклитики всегда безударны.
Все возможные варианты постановки ударения даны в таблице (прочерки объясняются ограничениями 5 и 6):
схема | клитики | место акцента в слове | |||
_Ç_ __ ... | ... __ _Ç_ __ ... | ... __ _Ç_ | |||
1. | | ˘Ù | | [...] | bıÙt | ||
2. | | ˘` | | [...] | so`m | ||
3. | | _~ | | [...] | grãd | ||
4. | ( ˘ )| ˘Ù | | [ ... ] [...] à à [...] | boÙgom veÙl si uÙ gradu | rukaÙmi dobroÙ bo ot tıÙhe | prostogaÙ – ot zlaÙ |
5. | ( ˘ )| ˘` | | [ ... ] à [...] | – – | – – | živo`t ov kro`v |
6. | ( ˘ )| _~ | | [ ... ] [...] à à [...] | sẽlskim dãl bih – | promĩņeno gradẽ se ot šũmnih | zemļẽ – sə zlĩm |
7. | | __ | ˘Ù | | __ | ˘` | | [ ... ] [...] à à [...] | zāmoÙrje hərvātıÙ bo – | līceÙ – – | |
8. | | __ | _~ | | [ ... ] [...] à à [...] | rūkũ – – |
Данное состояние системы является результатом некоторых исторических процессов, которые необходимо реконструировать и свести в единую упорядоченную последовательность «правил».
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 |


