Наименование дисциплины: Иностранный язык (французский)

Направление подготовки: 020100 Химия

Профиль подготовки: Аналитическая химия

Квалификация (степень) выпускника: бакалавр

Форма обучения: очная

Авторы: ст. преподаватели кафедры иностранных языков естественнонаучных факультетов , .

1. Целями освоения дисциплины «Иностранный язык (французский являются:

- практическая: приобретение студентами коммуникативной компетенции, уровень которой позволяет использовать иностранный язык практически как в профессиональной (производственной и научной) деятельности, так и для целей самообразования;

- образовательная: расширение кругозора студентов, повышение уровня их общей культуры и образования, а также культуры мышления, общения и речи;

- воспитательная: использование потенциала иностранного языка для развития у студентов готовности содействовать налаживанию межкультурных и научных связей, представлять свою страну на международных конференциях и симпозиумах, относиться с уважением к духовным ценностям других стран и народов.

2. Вузовский курс иностранного языка является одним из звеньев системы “школа–вуз–послевузовское обучение (повышение квалификации, самообразование)” и как таковой продолжает школьный курс.

Основой построения программы является разделение курса на два направления - "общий язык" и "язык для специальных целей" - каждому из которых отводится по 50% учебного времени на всех этапах обучения. Они различаются между собой тематикой и лексическим составом учебных текстов, приоритетом того или иного вида речевой деятельности, развитием навыков, необходимых для освоения соответствующего регистра речи. Оба направления связаны между собой в учебном процессе наличием общих грамматических тем и необходимостью овладения сходными синтаксическими явлениями и базовыми речевыми навыками.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

В аспекте «Общий язык» осуществляется: развитие навыков восприятия звучащей (монологической и диалогической) речи, развитие навыков устной разговорно-бытовой речи, развитие навыков чтения и письма. Обучение общему языку ведется на материале произведений речи неспециализированной (бытовой и общепознавательной) тематики, а также страноведческого и культурологического характера.

В аспекте «Язык для специальных целей» осуществляется: развитие навыков публичной речи (сообщение, доклад); развитие навыков чтения специальной литературы с целью получения информации; знакомство с основами реферирования, аннотирования и перевода литературы по специальности; развитие основных навыков письма для подготовки публикаций и ведения переписки. Обучение языку специальности ведется на материале произведений речи на профессиональные темы.

Освоение учащимися фонетики, грамматики, синтаксиса, словообразования, сочетаемости слов, а также активное усвоение наиболее употребительной лексики и фразеологии изучаемого иностранного языка происходит не в виде свода правил, а в процессе работы над связными, законченными в смысловом отношении произведениями речи.

Конечные требования к владению иностранным языком: наличие языковой и коммуникативной компетенции, достаточной для дальнейшей учебной деятельности, для изучения зарубежного опыта в области психологии, а также для осуществления деловых контактов на элементарном уровне.

3. В результате освоения дисциплины обучающийся должен:

Знать:

грамматику и лексику, историю и культуру страны изучаемого иностранного языка - базовую лексику общего языка, лексику, представляющую нейтральный научный стиль, а также основную терминологию своей широкой и узкой специальности;

иметь представление о грамматическом строе языка и основных синтаксических конструкциях; ознакомиться с основными приемами перевода литературы по специальности.

Уметь:

использовать знание иностранного языка в профессиональной деятельности - понимать устную (монологическую и диалогическую) речь на бытовые и специальные темы; читать и понимать со словарем специальную литературу по широкому и узкому профилю специальности; участвовать в обсуждении тем, связанных со специальностью (задавать вопросы и отвечать на вопросы).

Владеть:

основами деловых коммуникаций и речевого этикета изучаемого иностранного языка - навыками разговорно-бытовой речи (владеть нормативным произношением и ритмом речи и применять их для повседневного общения); наиболее употребительной (базовой) грамматикой и основными грамматическими явлениями, характерными для профессиональной речи; идиоматически ограниченной речью, а также освоить стиль нейтрального научного изложения; владеть основами публичной речи - делать сообщения, доклады (с предварительной подготовкой), а также основными навыками письма, необходимыми для подготовки публикаций, тезисов и ведения переписки.

4. Общая трудоемкость дисциплины составляет 7 зачетных единиц, 252 часа.

5. Содержание дисциплины:

№ п/п

Раздел дисциплины

1

Приветствие, знакомство

Вводно-коррективный курс: специфика артикуляции звуков, фонетические явления: ритмическая группа, связывание, сцепление. Интонационное оформление французского предложения.

Имя существительное, множественное число существительных.

2

Моя визитная каточка. Я студент.

Общая характеристика грамматического строя франц. языка. Порядок слов в простом предложении.

3

Университет. Учёба в университете.

Образование женского рода и множественного числа существительных и прилагательных. Место прилагательного в предложении. Отрицание.

4

Описание внешности, характера, профессии человека.

Личные местоимения. Притяжательные, указательные прилагательные. Обороты C’est, il y a. Построение вопросительного предложения.

5

Распорядок дня. День студента. Обозначение времени. Дни недели, месяцы, времена года.

Обозначение даты. Безличный оборот il est.

Количественные и порядковые числительные. Степени сравнения прилагательных и наречий.

6

Квартира. Дом. Обозначение адреса, этажей во франц. языке.

Спряжение глаголов в настоящем времени. Спряжение местоименных глаголов.

7

Россия. Мой родной город.

Ближайшее будущее время. Недавнее прошедшее время. Самостоятельные ударные местоимения. Местоимения – прямые и косвенные дополнения.

8

Традиции и праздники Франции и России. Названия стран, употребление предлогов à и en. Будущее простое время, употребление времен в предложении с условным придаточным.

9

Устная тема: Франкофония.

Грамматика: Безличные глаголы и глаголы в безличном употреблении. Относительные местоимения qui, que, quoi, dont.

10

Устная тема по специальности: Факультет биологии.

Грамматика: Прошедшее сложное время. Место прямых и косвенных местоимений-дополнений при глаголе в прошедшем сложном времени. Адвербиальные местоимения en, y.

11

Устная тема по специальности: Наука биология.

Грамматика: Согласование participe passé глаголов, спрягающихся с avoir. Предпрошедшее время.

12

Устная тема по специальности: Классификация растений и животных.

Грамматика: Страдательный залог. Пассивная конструкция. Выделительные обороты Cest ... qui / Ce sont ... qui ; Cest ... que / Ce sont ... que.

13

Устная тема по специальности: Жизненный путь ученого-биолога.

Грамматика: Будущее в прошедшем. Согласование времен изъявительного наклонения.

14

Устная тема по специальности: Охрана окружающей среды.

Грамматика: Простое прошедшее время. Систематизация употребления времен изъявительного наклонения.

15

Обзор грамматических и устных тем.

16

Устная тема по специальности: Факультет биологии.

Грамматика: Безличные глаголы и глаголы в безличном употреблении. Относительные местоимения qui, que, quoi, dont.

17

Устная тема по специальности: Наука биология.

Грамматика: Прошедшее сложное время. Место прямых и косвенных местоимений-дополнений при глаголе в прошедшем сложном времени. Адвербиальные местоимения en, y.

18

Устная тема по специальности: Классификация растений и животных.

Грамматика: Согласование participe passé глаголов, спрягающихся с avoir.

19

Устная тема по специальности: Жизненный путь ученого-биолога.

Грамматика: Простое прошедшее время.

20

Устная тема по специальности: Охрана окружающей среды.

Грамматика: Предпрошедшее время.

21

Устная тема по специальности: Экология города. Утилизация бытовых и промышленных отходов.

Грамматика: Будущее в прошедшем. Согласование времен изъявительного наклонения.

22

Обзор грамматических и устных тем. Систематизация употребления времен изъявительного наклонения.

23

Устная тема по специальности: Ботаника. Строение растений (корень, стебель, лист).

Грамматика: Выделительные обороты C’est... qui / Ce sont... qui ; C’est... que / Ce sont... que.

24

Устная тема по специальности: Ботаника: размножение растений. Питание растений.

Грамматика: Условное наклонение: настоящее и прошедшее время.

25

Устная тема по специальности: Растительный мир Франции.

Грамматика: Согласование времен в условном придаточном предложении, вводимом союзом si.

26

Устная тема по специальности: Водные ресурсы. Атмосфера. Экологические катастрофы.

Грамматика: Страдательный залог. Пассивная конструкция.

Обзор грамматических и устных тем.

27

Устная тема по специальности: Зоология: Строение клетки. Кровообращение.

Грамматика: Сослагательное наклонение: настоящее время, образование и употребление.

28

Устная тема по специальности: Зоология: Позвоночные. Пищеварение.

Грамматика: Сослагательное наклонение: прошедшее время, образование и употребление.

29

Устная тема по специальности: Зоология: Насекомые.

Неличные формы глагола: Participe présent, Adjectif verbal, Gérondif

30

Устная тема по специальности: Глобальное потепление. Экологические катастрофы. Роль биологии и экологии в формировании человека.

Лексические и грамматические трудности перевода. Знакомство с основами делового письма.

Основы реферирования, аннотирования и перевода литературы по специальности.

31

Рассказ о научной работе. Подготовка к беседе с работодателем.

Обзор грамматических и устных тем. Повторение материала курса.

6. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины:

а) основная литература:

1. Грамматика французского языка: метод. указания / сост.: , , ; Яросл. гос. ун-т им. . – Ярославль: ЯрГУ, 2009 – 56 с.

2. , Карабардина французского языка в правилах и упражнениях: метод. указания / , . – Ярославль.: ЯрГУ, 2004. – 107 с.

3. , Юматова французского языка (1 курс). - Л.: ЛГУ, 1974. – 294 с.

б) дополнительная литература:

1. Le monde de la science et de la technique: Учебное пособие по развитию умений чтения, говорения и перевода научно-популярных текстов./Авт.-сост. Е.В. Мусницкая. - М.: Дрофа, 2002

2. Иванченко французского языка. Сборник упражнений по грамматике. - СПб.: Издательство «Союз», 2002 – 320 с.

3. Сборник тестов по грамматике французского языка. – СПб: Каро, 2001

4. – Франция сегодня – М. Рольф, 1998

в) программное обеспечение и Интернет-ресурсы:

1. Видеоматериалы.

2. Аудиозаписи с текстами, диалогами, вопросами на общебытовые и специальные темы.

3. Периодические издания на французском языке: газеты – “Le Monde”, “Les Echos”, “La Tribune”, “La langue française”; журналы – “France”, “Sciences économiques et sociales”

4. Материалы из Интернета:

www. medialab. uniyar. *****

www. *****

http://www. lexpress. fr/

http://www. bio. ulaval. ca

http://www. questionsur. ch