Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

Кредитная стоимость результатов обучения

Профессиональные компетенции

Универсальные компетенции

кредиты

Р1

Р2

Р3

Р4

Р5

Р6

Р7

Р8

Р9

Р10

Р11

Р12

Р13

Р14

Р15

Р16

Р17

Р18

Р19

Р20

Р21

Р22

Р23

Р24

Р25

20

13

8

9

11

10

10

8

8

10

6

6

13

8

16

3

11

15

4

13

9

5

10

10

4

6. СОСТАВЛЯЮЩИЕ РЕЗУЛЬТАТОВ ОБУЧЕНИЯ

Декомпозиция результатов обучения

Таблица 5

Результаты обучения

Составляющие результатов обучения

код

Знания

Код

Умения

Код

Владения опытом

Р1.

З1.1.

З1.2.

Знать грамматику лексику, стилистику русского языка, а также языков международного общения и региона специализации

Знать основы межкультурной коммуникации, цивилизационные особенности народов ВА

У1.1.

У1.2.

осуществлять устную и письменную коммуникацию на данных языках

Толерантно воспринимать культурные, религиозные различия народов

В1.1.

В1.2.

Владеть навыками составления профессионально-ориентированных текстов на данных языках, культурой мышления и речи, основами профессионального этикета

Владеть навыками работы в многонациональном, коллективе

Р.2.

З2.1

Исторические, культурные, конфессиональные, этнические, социально-экономические особенности стран ВА

У2.1

Анализировать современные тенденции развития ВА, на основе анализа исторического опыта

В2. 2

Владеть базовыми навыками комплексного страноведческого и регионального исследования

Р3.

З3.1.

З3.2.

ЗЗ.3.

Особенности составления официальных и деловых писем, договоров, а также подготовки информационных и аналитических материалов

Знать основные современные программные средства обработки, хранения и представления информации;

Знать свои права и обязанности

У3.1.

У3.2.

У3.3.

Уметь применять эти знания в профессиональной деятельности, в том числе при составлении текстов на иностранных языках

Применять современные программные средства обработки, хранения и представления информации в научной и профессиональной деятельности;

Проявлять разумную инициативу и обосновывать ее перед руководителем.

В1.1.

В33.2

В3.3.

Владеть базовыми навыками ведения официальной и деловой документации на языке профильного региона, а так же навыками адекватного описания общественно-политических реалий страны профильного региона

Владеть базовыми методами и технологиями управления информацией.

Владение стандартными методами компьютерного набора на русском языке, языке международного общения, на профильном языке навыками творческого, ответственного отношения к порученному заданию

Р4.

34.1.

34.2.

Знать географические, исторические, политические, социальные, экономические, демографические, лингвистические, этнические, культурные, религиозные особенности развития профильного региона.

Основные источники профессиональной информации, включая электронные базы данных

У4.1.

У4.2.

Составлять комплексную характеристику профильного региона с учетом данных особенностей

Уметь оценивать качество и содержание информации, выделять наиболее существенные факты и концепции

В4.1.

В4.2.

Владеть базовыми методами системного регионоведческого описания

Владеть навыками самостоятельной оценки и интерпретации найденной информации

Р5.

35.1.

Основные историко--культурные, конфессиональные, экономические, политические характеристики профильного региона

У5.1.

Уметь выделять основные тенденции и закономерности современного развития профильного региона, с учетом особенностей исторического развития

В5.1.

Владеть базовыми навыками анализа общественно-политических, социально-экономических, социокультурных процессов

Р6.

36.1.

36.2.

Знать особенности подготовки текстов и материалов информационного, просветительского, рекламного характера

Знать основы редакционно-издательского дела

У6.1.

У6.2.

Уметь применять эти знания в профессиональной деятельности, в том числе для подготовки выставок, презентаций, рекламных и PR-мероприятий.

Уметь осуществлять компьютерный набор и редактуру профессионально –ориентированных текстов на языках профильного региона

В6.1.

В6.2.

Владеть навыками адекватного описания общественно - политических, социально-экономических, конфессиональных, культурно-исторических реалий профильного региона

Владеть базовыми навыками двустороннего устного и письменного перевода текстов общественно-политической, культурологической направленности на языках профильного региона

Р7.

З7.1.

основные принципы набора компьютерного текста в различных программных интерфейсах

З7.1.

использовать альтернативные раскладки клавиатуры, программы автоматической аллитерации

З7.1.

владение стандартными методами компьютерного набора на русском языке, языке международного общения, на профильном языке

Р8.

З8.1.

З8.2.

Знать труды ведущих отечественных и зарубежных специалистов по странам профильного региона;

Знать особенности методологии ведущих научных школ в области зарубежного регионоведенияосновные современные научные подходы, концепции и методы выработанные в рамках международных отношений, экономической теории, исторического и политического подходов.

У8.1.

З8.2.

Уметь свободно ориентироваться в источниках и научной литературе по странам профильного региона

Уметь различать творческий и репродуктивный компоненты научной деятельности; самостоятельно интерпретировать и давать обоснованную оценку различным научным интерпретациям региональных событий, явлений и концепций.

В8.1.

З8.2.

Владеть понятийно-терминологическим аппаратом гуманитарных наук

Владеть основными общенаучными методами; Владеть навыками страноведческого анализа в национальном, межрегиональном и глобальном контекстах

Р9.

З9.1.

З9.2.

Знать лингвострановедческую специфику страны профильного региона, ее конфессиональные, этнокультурные особенности

Знать стилистику и профессиональную лексику родного языка, языка международного общения и профильных языков

У9.1.

У9.2

Уметь применять полученные знания для решения прикладных профессиональных задач в кульурно-просветительской и переводческой деятельности

Уметь осуществлять устную и письменную коммуникацию на данных языках,

В9.1.

В9.2.

Владеть базовыми навыками восприятия, интерпретации передачи профессиональной мультимедийной информации, в том числе на языках профильного региона

Владеть культурой мышления и речи, навыками публичного выступления на профессиональные темы

Р10.

З10.1.

Знать историческое наследие и культурные традиции народов России и стран ВА

У10.1.

Уметь толерантно воспринимать социальные, конфессиональные и культурные различия

В10.1.

Владеть навыками работы в многонациональном, поликонфессиональном и поликультурном коллективе

Р11.

З11.1.

Знать основы и правила делового, профессионального, академического этикета

У11.1.

Уметь применять полученные знания в профессиональной деятельности, в процессе межкультурной коммуникации

В11.1.

Владеть навыками профессионального, делового и академического этикета

Р12.

З12.1.

З12.2.

Знать основные особенности организации профессиональной сферы деятельности, социальный контекст будущей профессии, свои права и обязанности.

Знать основные правила техники безопасности, методы физического воспитания и укрепления здоровья

У12.1.

У12.2.

Уметь выстаивать перспективные стратегии личностного и профессионального развития, поддерживать профессиональную мотивацию, понимать значимость своей профессии, проявлять инициативу.

Уметь обеспечивать правила техники безопасности на рабочем месте, в общественных местах и в быту; уметь следовать нормам здорового образа жизни в повседневной жизни, заботиться о своем здоровье и здоровье окружающих

В12.1.

В12.2.

Владеть навыками профессионального обучения и самообучения, ответственного отношения к выполнению своего профессионального долга, творческого отношения к порученному заданию.

Владеть основными методами защиты персонала в кризисных ситуациях; владеть навыками средствами самостоятельного, методически правильного достижения должного уровня физической подготовленности

Р13

З13.1.

З13.2.

Знать основные современные программные средства обработки, хранения и обработки информации

Основные исторические документы и нормативно-правовые акты, служащие источниками сведений о политической, правовой, экономической системе региона специализации

У13.1.

У13.2.

применять современные программные средства обработки, хранения и представления информации в научной и профессиональной деятельности;

Анализировать первичные данные, представленные в письменном, графическом, табличном виде, описывать и анализировать их содержание

В13.1.

В13.2.

Владеть базовыми методами и технологиями управления информацией.

Профессиональной лексикой и терминологией, связанной с историко-культурными особенностями региона специализации

Р 14.

З14.1.

314.2.

З15.1.

Особенности методологии ведущих научных школ в области зарубежного регионоведения

Знать труды ведущих отечественных и зарубежных специалистов по странам профильного региона;

Знать основные особенности организации профессиональной сферы деятельности,

У14.1.

У14.2.

У14.3.

Уметь различать творческий и репродуктивный компоненты научной деятельности

Давать обоснованную оценку различным научным интерпретациям региональных событий, явлений и концепций.

Уметь выстаивать перспективные стратегии личностного и профессионального развития, поддерживать профессиональную мотивацию,

В14.1.

В14.2.

В14.3.

Основными общенаучными методами

Навыками страноведческого анализа

Ответственного отношения к выполнению своего профессионального долга, творческого отношения к порученному заданию.

Р15.

З15.2.

Знать стилистику и профессиональную лексику родного языка, языка международного общения и профильных языков

Исторические, культурные, конфессиональные, этнические,

социально-экономические особенности стран ВА

У15.1.

У15.2.

Уметь осуществлять устную и письменную коммуникацию на данных языках,

Анализировать культурно-исторические особенности и современные тенденции развития ВА

В15.1.

В15.2.

Владеть культурой мышления и речи, навыками публичного выступления на профессиональные темы

Владеть базовыми навыками комплексного страноведческого и регионального исследования

Р16.

З.16.1.

З16.2.

Знать лингвострановедческую специфику страны профильного региона

Знать особенности подготовки текстов и материалов информационного, просветительского, рекламного характера

У16.1.

У16.2.

Уметь применять эти знания в профессиональной деятельности

Уметь применять эти знания в профессиональной деятельности, в том числе для подготовки выставок, презентаций, рекламных и PR-мероприятий.

В16.1.

В16.2.

Владеть базовыми навыками восприятия и интерпретации мультимедийной информации на языках профильного региона

Владеть навыками адекватного описания общественно - политических, социально-экономических, конфессиональных, культурно-исторических реалий профильного региона

Р17.

З17.1.

Знать основы редакционно-издательского дела

У17.1.

Уметь осуществлять компьютерный набор и корректуру профессионально-ориентированных текстов на языках профильного региона и языке международного общения

В17.1.

Владеть базовыми навыками двустороннего устного и письменного перевода текстов общественно-политической направленности на языках профильного региона и языке международного общения

Р18.

З18.1.

Историческое наследие и культурные традиции народов России и зарубежья

У18.1.

Толерантно воспринимать социальные, конфессиональные и культурные различия

В18.1.

Владеть навыками работы в многонациональном поликонфессиональном и поликультурном коллективе

Р19.

З19.1.

З19.2.

Знать основы и правила делового, профессионального, академического этикета

Знать в полном объеме стилистику, орфографию русского языка

У19.1.

У19.2.

Уметь применять полученные знания в профессиональной деятельности, в процессе межкультурной коммуникации

Осуществлять устную и письменную коммуникацию на русском языке

В19.1.

В19.2.

Владеть навыками профессионального, делового и академического этикета

Владеть культурой мышления и речи

Р20.

З20.1.

Основные приемы эффективного целеполагания

У20.1.

Адекватно оценивать результаты своих образовательных и научных достижений

В20.1.

Навыками рефлексии и базовыми методиками психологической самокоррекции

Р21.

З21.1.

Социальный контекст своей будущей профессии

У20.1.

Поддерживать профессиональную мотивацию и демонстрировать понимание социальной значимости профессиональной деятельности

В20.1.

Навыками ответственного отношения к выполнению своего профессионального долга

Р22.

З22.1.

З22.2.

Свои права и обязанности

Внутренние распоряжения и документы, регулирующие учебный процесс

У22.1.

У22.2.

Проявлять разумную инициативу и обосновывать ее перед руководителем

Соблюдать учебную и трудовую дисциплину, выстраивать уважительные отношения с преподавателями и одногруппниками,

В22.1.

В22.2.

Навыками творческого, ответственного отношения к порученному заданию

Навыками ответственного отношения к результатам своей образовательной и профессиональной деятельности

Р23.

З23.1.

Основные особенности организации профессиональной сферы деятельности

У23.1.

Выстраивать стратегии личностного и профессионального развития

В23.1.

Навыками профессионального обучения и самообучения

Р24.

З24.1.

Знать грамматику, орфографию, стилистику иностранного языка международного общения, отличного от языка профильного региона

У24.1.

Осуществлять устную и письменную коммуникацию на данном языке

В24.1.

Навыками составления профессионально-ориентированных текстов на данном языке

Р25.

З25.1.

Знать нормы литературного русского языка

У25.1.

Умение осуществлять на нем устную и письменную коммуникацию

В25.1.

Культурой мышления и речи, основами профессионального и академического этикета

Таблица 6

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8